Когда ты рядом
Шрифт:
Джошуа, конечно, дикарь, но он никогда не сумел бы заставить ее делать что-либо против воли. Лиз начала понимать, почему той ночью в Техасе он отказал ей. Он в самом деле не хотел получать ничего по принуждению. Он был слишком горд для того, чтобы навязываться.
Рука Джошуа скользнула вниз к ее влажному и возбужденному лону.
Лиз вздрогнула от силы собственной реакции.
– Твоя очередь, – прошептал Джошуа.
Он ввел в нее два пальца и одновременно обхватил губами сосок. Затем резко втянул его в себя, и Лиз вскрикнула, когда его пальцы начали
Оставшуюся часть утра, после того как они с Джошуа вместе приняли душ, Лиз провела за работой, сидя на мягком диване. На кресле-качалке оказалось слишком жестко. У нее болело в таких местах, о существовании которых она забыла в последние два года и которые раньше никогда не доводила до такого состояния.
Когда на этот раз Джошуа позвал ее на ленч, Лиз отложила компьютер и отправилась на кухню.
Осторожно опустившись на стул, она огляделась.
– А где Винт? Кажется, я слышала его утром.
Джошуа поставил перед ней тарелку с супом, а посередине стола – тарелку крекеров с сыром.
– Он был здесь, но недавно ушел.
– Почему он не остался на ленч? – спросила Лиз, постелив на колени салфетку.
– У него дела.
– А-а. – Лиз поерзала на стуле, пытаясь найти удобное положение. – Есть какие-нибудь новости?
– Полчаса назад Нитро приземлился в Остине и теперь едет на ранчо во взятом напрокат автомобиле.
Это значит, что очень скоро Нитро встретится с Джейком. Брат будет в ярости от того, что придется покинуть ранчо. Кроме того, он окончательно утвердится в мысли о том, что Лиз надо уехать из Сиэтла.
Лиз попробовала суп.
– Кто это варил?
Джошуа пожал плечами.
– Я. Не люблю полуфабрикаты. Видимо, это потому, что долгое время питался исключительно супами из пакетиков во время службы в армии.
Лиз улыбнулась и снова поерзала.
– Видимо.
– Лиз, тебе больно?
Она протянула руку за крекером с сыром.
– Почему ты спрашиваешь?
– Ты выглядишь так, словно сидишь на гвоздях.
– Да? – покраснела Лиз.
Она не хотела показывать, как ей плохо, тем более что прежние любовницы Джошуа вряд ли испытывали похожие ощущения после всего-то одной ночи любви.
– Ну так как?
Лиз сделала вид, что внимательно рассматривает содержимое тарелки.
– Немного.
Не поднимая глаз, Лиз услышала, как Джошуа встал и вышел из комнаты. Куда, интересно, он пошел?
Глупо стесняться сказать, что тебе больно. В конце концов, он тоже несет за это ответственность. И дело не только в размере, хотя Джошуа очень большой, главное, он заставил ее мышцы работать так, как им еще никогда не доводилось работать, даже в первые месяцы замужества.
Вернувшись на кухню, Джошуа подошел к Лиз и неожиданно поднял ее со стула.
– Что ты делаешь?
Положив на стул мягкую диванную подушку, он осторожно усадил Лиз сверху.
– Хочу,
– Мне и так неплохо, – возразила Лиз.
Джошуа бросил на нее скептический взгляд, и она смирилась. В самом деле с подушкой боли ощущались меньше.
– Спасибо, – застенчиво произнесла Лиз.
Джошуа повел плечами и сел на место.
В течение нескольких минут они молча ели. Лиз в это время думала о том, хочет ли она снова проделать то же, что прошлой ночью она проделывала с Джошуа, ей понравилось держать его во рту. При воспоминании о том, как Джошуа лежал, раскинувшись на кровати, и был полностью в ее власти, Лиз почувствовала, что ее вновь охватывает желание. О чем она только думает!
– Винт что-нибудь выяснил?
Джошуа как-то говорил, что его друг будет искать информацию о подозреваемых через компьютер.
– Кое-что.
– Рассказывай.
– Нитро узнал, откуда были посланы письма. – Судя по голосу, Джошуа не сильно впечатлило достижение товарища.
– Ну разве не замечательная новость?! – воскликнула Лиз и, аккуратно положив на крекер кусочек сыра, отправила канапе в рот, по-прежнему избегая взгляда Джошуа. Может, если не смотреть на него, воображение хотя бы немного успокоится?
– Все они посланы с компьютеров, которые находятся в библиотеках, расположенных в часе езды от Сиэтла.
– А разве, чтобы воспользоваться компьютером в библиотеке, человек не должен предъявлять читательский билет?
– Да, только преступник пользовался чужими билетами.
– Уверен?
– Он использовал билеты восьмидесятилетней женщины и десятилетнего мальчика. А мы на сто процентов уверены в том, что Немезида – это взрослый мужчина.
В ответ на легкий сарказм в голосе Джошуа Лиз усмехнулась:
– И как он раздобыл билеты?
– Не знаю. Может, залез в базу данных, а может, просто дождался, пока библиотекарь куда-нибудь отлучился, оставив билеты на столе.
– А он умный, – вздохнула Лиз.
– Но мы еще умнее. – Судя по голосу Джошуа, беднягу Немезиду не ожидало ничего хорошего в случае встречи с ним. – Не волнуйся, мы его поймаем.
– Я и не волнуюсь.
– Я серьезно говорю, Лиз. Ты больше не одна.
Лиз подняла глаза и встретила взгляд Джошуа. Произошло именно то, что она и думала, ее накрыло волной тепла, и мысли потекли в противоположном направлении.
– Знаю. Я тебе доверяю.
Джошуа никогда не узнает, чего ей стоило поверить ему и ослабить контроль над собственной жизнью. Но она не жалела об этом.
Джошуа прищурился:
– Тогда в чем проблема? – Взгляд его карих глаз был прикован к лицу Лиз, словно он пытался прочесть ее мысли или даже заглянуть ей в душу.
– Все в порядке.
– Ты чего-то стесняешься?
– Не совсем. – Хотя она действительно испытывала долю смущения. Лиз была потрясена теми открытиями, которые сделала в самой себе прошлой ночью и сегодня утром. Но одновременно она и стеснялась этого. Секс с Джошуа резко отличался от того, чему ее учили «хорошие девочки» в родном техасском городке.