Когда умирают слоны
Шрифт:
– И сразу отключился? – понял он. – В таком случае я ошибся. Если бы предал Нодар, он позвонил бы немного раньше. Или постарался бы узнать, где именно мы находимся. Отключи свой мобильник. Думаю, тебе нужно перезвонить ему с другого аппарата.
– Где я возьму другой аппарат? – удивилась она.
– Позвони с моего, – Дронго достал свой мобильный телефон и включил его.
Они вышли к газовой плите. Серго с интересом следил за ними.
– Спасибо вам, – протянул ему руку Дронго. – Мы не преступники,
– Я не знаю, кто они и кто вы, – отозвался Серго. – Но я знаю, что человек, который бьет мальчика, не может быть хорошим мужчиной. Поэтому поверил вам, а не им.
Тамара набрала номер, но он не сработал. Она удивленно посмотрела на Дронго.
– Набери через международный номер, – пояснил он, – сначала код Грузии, потом код Тбилиси, потом код вашей мобильной системы, а уж затем номер Нодара. Быстрее, он наверняка ждет.
Тамара набрала цифры так, как ей было велено. И сразу услышала голос Нодара:
– Где вы находитесь?
– В кафе у дяди Серго, – ответила она.
– Я в доме напротив, – сообщил Нодар. – Видел, как за вами приезжали. Они ведь обыскали все кафе, но вас не нашли. Неужели вы так хорошо спрятались?
– Да, удалось, – торопливо сказала Тамара. – Они уже уехали?
– Нет, наблюдают за улицей.
– Что нам делать?
– Ждать. Я позвонил в отдел, скоро должны подъехать наши. Попытаемся вас выручить.
– Кто нас предал, Нодар? – спросила Тамара. – Кроме тебя, я никому не говорила, где мы находимся.
– Я тебе потом все объясню. Только не включай свой мобильный и ни с кем не разговаривай. Ты меня поняла? Ни с кем не разговаривай!
– Все поняла. Мы не будем выключать телефон Дронго, вы можете с нами связаться через него.
– Договорились, – Нодар отключился.
Тамара передала Дронго свой разговор с Нодаром. Тот нахмурился. Потом неожиданно кивнул:
– Все верно. Твой телефон. Очевидно, им каким-то образом удалось к нему подключиться. И они слышали все твои звонки, все твои доклады Нодару о том, где мы находимся. Потому они и приехали сюда так быстро. Как ты думаешь, кто они?
– Это не полиция, – убежденно произнесла Тамара. – И не наши сотрудники. Мне кажется, это были военные. Военная контрразведка. Они привыкли к таким бесцеремонным методам еще со времен гражданской войны.
– Тогда Автандил Гургенидзе был прав, – напомнил Дронго, – и мы столкнулись с настоящей системой, которая действует внутри страны.
– Ты не находишь, что тебе все-таки нужно уехать? – спросила она.
– Мы еще не нашли убийцу генерала Гургенидзе…
– Может, его давно нет в живых? В таких случаях свидетелей не оставляют.
– Не думаю, что это был обычный киллер. У меня есть некоторые соображения. Но мне их нужно проверить.
Тамара развела руками.
– Ты ненормальный, – заключила она. – Тебя дважды пытались убить, а ты хочешь еще что-то проверить. Если бы зазвонил мой проклятый телефон в тот момент, когда они проверяли кухню, мы с тобой уже лежали бы мертвыми в этой комнате. Неужели тебе недостаточно приключений?
– Меня позвали сюда найти убийцу генерала, – упрямо повторил Дронго, – и я не уеду отсюда, пока не узнаю, кто именно в него стрелял.
На кухню вошел Серго:
– Ваши обидчики уехали. Но у нас новый гость. Там стоит мужчина и говорит, что он Нодар. Вы знаете такого?
Дронго и Тамара поспешили в зал, едва не сбив с ног Георгия, вошедшего в этот момент на кухню с тарелками, оставшимися от их «совместного» обеда.
Глава 14
Нодар обернулся, услышав их шаги. У него было встревоженное лицо, он явно нервничал.
– Зачем вы пришли? – удивился Дронго. – Вы же сказали, что будете ждать ваших сотрудников.
– Я вызвал сюда весь отдел, – сообщил Нодар. – Думал, что мы сумеем взять ваших гостей, которые остались в машине. Но они тоже уехали. Так быстро, будто им кто-то приказал покинуть место наблюдения.
– Значит, у нас есть предатель в отделе, – высказала предположение по-грузински Тамара.
Нодар мрачно кивнул.
– Предатель? – понял это слово Дронго. – Ты думаешь, в вашем отделе есть их осведомитель?
– Если бы мы взяли их сейчас, то могли бы узнать, кто организовал убийство Гургенидзе, взорвал машину Джибладзе и попытался убить вас во время встречи с зятем генерала.
– Тамара уверена, что это сотрудники военной контрразведки, – сообщил Дронго.
– Мне нужны доказательства, – возразил Нодар. – Что я скажу своему начальству? Начну докладывать о сомнениях Тамары? Или возьму в свидетели хозяина кафе и его родственника, мальчика, который не может знать, кто сюда приезжал? Или мне поможет несчастный Гозалишвили, который даже не понимает, почему в него стреляли? Что я могу сказать? Где у меня конкретные факты?
– Меня не собирались убивать, – заявил Дронго. – Они намеренно взорвали машину Джибладзе, когда меня там не было. И специально так стреляли, чтобы меня не задеть. У них есть свой план, Нодар, и в него входит моя безопасность.
Нодар взял стул и тяжело опустился на него. Он был в пиджаке, расстегнутой рубашке, мятых брюках.
– Ничего не понимаю, – тяжело признался он. – Я думал, что они охотятся на вас.
– Нет, у них более продуманная игра. Им важно показать степень своего участия, а вовсе не меня убрать. Послушайте, у меня к вам есть один вопрос. Только постарайтесь ответить на него честно. Предельно честно.
Нодар достал платок и вытер лицо. Затем вопросительно посмотрел на Дронго:
– Что вы хотите знать?