Когда в городе гаснут огни
Шрифт:
Чем выше она поднималась, тем больше жалела, что не согласилась на предложение Кэнди встретиться с ее приятелем и отдаться неистовой страсти. Ведь Кэнди уверяла ее, что все получится замечательно.
Как же его зовут? Она так и не сказала.
Блайт нахмурилась. Но все еще может измениться. Она уселась на первую ступеньку, ведущую на двенадцатый этаж, положила на колени голову и закрыла глаза, задумавшись о том, какой ценой приходится расплачиваться за возможность жить в этом городе.
Шум сверху усилился.
У нее в сумочке были свисток и газовый баллончик. Она ни разу не пользовалась ими. Интересно, откуда раздался крик? Она решила двигаться вперед. Собравшись с духом, взбежала вверх по ступеням и наткнулась на запертую дверь.
Наверное, один из ключей, которые вручили им при въезде в квартиру, должен подойти. Стук усилился, крики стали еще громче. Она порылась в сумочке, нашла связку ключей и начала подбирать их по одному к замочной скважине. Наконец один из ключей подошел, она проникла на площадку двенадцатого этажа, светя фонариком по сторонам.
— Руки вверх! У меня в руках оружие! — крикнула она.
Крики прекратились.
— Эй! — позвала она робко. — Здесь есть кто-нибудь?
— Есть.
Голос раздался сзади справа и над головой. Блайт испуганно вскрикнула. Фонарик выпал у нее из рук и исчез в темноте.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Кто здесь? В полной темноте Блайт начала ползать по площадке в поисках фонарика. К счастью, ее рука вскоре наткнулась на него, и она поспешно его включила.
— Я в лифте. А ты что подумала?
Блайт посветила в сторону лифтов.
— В котором? — спросила она. Ее голос дрожал. Она постучала в первую дверь. — В этом? — Потом постучала во вторую. — Здесь?
Она уже подошла к третьей двери, когда услышала сердитый голос:
— Стой, черт тебя побери! Здесь я, в среднем.
— У тебя все в порядке?
— Нет, не в порядке. Я застрял в лифте.
— А в остальном ты как?
— Мне и этого достаточно.
— Сколько ты уже там сидишь?
— С тех пор, как выключили свет. Может, хватит о глупостях? Как мне отсюда выбраться?
— Да, выбраться можно, — заговорила она терпеливо, словно объясняла ребенку. — Найди телефон и скажи…
— Телефон не работает. И света нет.
Только теперь она начала осознавать масштабы проблемы.
— Электричество отключили на очень большой территории, — вздохнула она. — Но надо же тебе как-то выбираться оттуда. Не волнуйся. Набери 9-1-1. У тебя есть мобильный телефон?
— Сигнал не проходит.
— Тогда я пойду вниз, — предложила она, внутренне содрогаясь от такой перспективы, — и спрошу у Сантьяго, может быть, у него есть какой-нибудь инструмент, чтобы открыть
— Нет. Не уходи.
Она помедлила. Мужчина почти признавался в том, что напуган. Может быть, у него клаустрофобия? Он сидит один уже несколько часов в закрытом помещении, в полной темноте. Он рад, что хоть кто-то есть рядом. Она нужна ему. И должна поддержать его.
— Хорошо, я останусь. Наверное, у меня в сумке найдется подходящий инструмент.
— Ты что-нибудь видишь? — удивился он.
— У меня есть фонарик.
— Ах, фонарик! Что угодно отдал бы за фонарик!
Бедный парень. Она направила луч фонарика на дверь лифта.
— Ты видишь? Что?
— Свет от фонарика.
— Нет.
Она вытряхнула содержимое своей сумочки на площадку и, направив луч фонарика на кучу, отыскала пилку для ногтей. Стоя на четвереньках, она просунула пилку сквозь створки лифта и пошевелила ею.
— Видишь пилку для ногтей?
— Я вообще ничего не вижу.
— Тогда попробуй нащупать ее.
— Подними повыше. Мне кажется, что ты находишься ниже меня. Должно быть, лифт остановился между этажами.
Она встала, приподнялась на цыпочки и снова просунула в створки лифта пилку.
— Вот она! — обрадовался он, как Колумб, заметивший в океанских далях полоску земли. Она почувствовала, как он потянул за пилку. — Это, к сожалению, не поможет открыть дверь. У тебя нет чего-нибудь потяжелее и побольше размером? Погоди, у меня должен быть с собой перочинный нож.
— У тебя есть нож?
— У каждого человека есть перочинный нож. Ты что, испугалась? Перочинные ножи не относятся к разряду холодного оружия.
Он говорил на правильном языке, как профессиональный журналист.
— Ну хорошо, извини. — Блайт увидела в щели между створками заостренный кончик лезвия. — У нас теперь есть два полезных инструмента.
— Надо раздобыть что-нибудь еще.
Блайт вытащила из волос гребень. Он был из пластика, с крепкой ручкой и редкими прочными зубьями. Такой гребень годился для расчесывания даже африканских курчавых волос. Только такой гребень подходил и для необычно густых волос Блайт. Наверное, это подойдет. Она взяла гребень за ручку и начала протискивать его в узкую щель между створками.
— Ох!
Она замерла.
— Что случилось?
— Что-то стукнуло меня по носу.
— Это мой гребень. Постарайся ухватиться за него и помоги протащить его в щель. — Она тут же почувствовала, как он потянул гребень на себя.
— Я держусь за него. Если бы можно было повернуть его так, чтобы не сломать…
Из щели показались длинные сильные пальцы.
— Кажется, дверь поддается.
— Плюнь на гребень. Не жалей его. Помоги мне раздвинуть двери.
Блайт заткнула за пояс фонарик. Она просунула кончики пальцев в щель и начала тянуть изо всех сил в стороны.