Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мы придумали два плана. Отправились во второй по величине город Новодалья и купили девочке дорогое платье. Причесали её, как знатную даму. Поели в трактире. Вышли из города. Через новый портал переместились почти к самым стенам столицы. Добрались до ворот, заплатили стражникам и направились во дворец. Увидев румяную и здоровую графиню, стражники нас пропустили. Стоило нам отойти на несколько шагов, удивлённо зашептались. Мы прошли к тронному залу. Дверь перед нами открылась как по волшебству. Девочка вошла первой.

Король в одиночестве расхаживал кругами около

трона. Увидев свою родственницу и девушку, очень удивился:

— Станислав сказал, будто вас схватили по приказу короля Черноречья.

Выходит, тот, кто был обязан беречь графиню, бросив её в беде, нагло вернулся обратно!

— В Черноречье сменился король. О нас, разумеется, забыли. Нам помог этот милый человек, — Цветана указала рукой на меня.

— А как же твоя магия, магичка? — цепкий взор устремился на Алину.

— Ты магичка? — притворно изумился я, прежде чем любимая открыла рот.

— Что ж такого? Неужели не рад, что нас спас?

— Выручить дам — славное дело, — изящно кланяюсь. — Но узнать, что от тебя скрыли такое…

— Ах ты, лживый…

Король приказал нам замолчать. Как будто он не усомнился в искренности нашего гнева. Теперь нужно говорить девушке, а я с притворным любопытством послушаю и понаблюдаю за тем, что случится. Если план Алины провалится, будем выполнять мой.

Нас подробно расспросили, что нам известно о смене короля. Вадимиру об этом не сообщили. Мы чуть-чуть рассказали о случившемся в Черноречье. Проявлять излишнюю осведомлённость в делах Черноречья нам не следовало.

В выздоровление Цветаны король не поверил.

— Поживёте где-нибудь в столице, пока я не проверю, врёте вы или не врёте, а потом поговорим о награде.

— Но на что нам жить? — уныло уточнил я. Пока буду притворяться искателем приключений благородного происхождения из дальних стран, каким-то ветром занесённым в Черноречье, а уж потом добавлю обман о родной стране и соседних с нею, весьма могущественных и процветающих.

— А вот это не моя забота. Так уж и быть, приглашаю на сегодняшний ужин, но сесть на мою шею вам не позволю.

Вероятно, его казна истощилась в многолетней вражде и битвах.

Поблагодарив за щедрость и поклонившись (я всем своим видом намекал на знатное происхождение), мы вежливо попрощались с девочкой и отправились искать комнаты для ночлега.

— Как думаешь, он хотя бы выслушает меня? — спросила девушка, когда мы выбрались из дворца.

— Заставим выслушать.

Она нисколько не успокоилась.

Мы сняли две комнаты в чистом трактире, долго сидели в одной из них, записывая наши мысли на лист бумаги, не обсуждая их вслух. Возможно, кого-то послали следить за нами и подслушивать наши разговоры. Вадимир доверия не внушал. Должно быть, он до ужина будет расспрашивать Цветану.

Мы пришли пораньше, долго ждали в коридоре, пока нас позовут. Наконец появился король с дочерьми и уныло плетущейся сзади них Цветаной и приказал нам идти за графиней. Девушка неожиданно помрачнела, кинула на меня испуганный взор. Начала благодарить короля за приглашение и отказываться, ссылаясь на ухудшившееся здоровье.

Что-то в её лице меня насторожило. Вадимир велел ей замолчать. Нам пришлось выполнить его требование, чтобы он потом исполнил своё обещание.

Меня и Алину посадили рядом, в самом дальнем конце стола. С высказываемым презрением я бы смирился, но поведение девушки меня беспокоило. Она неожиданно нащупала мою ладонь под столом и судорожно её сжала. Если бы я мог читать мысли любимой и передавать ей свои мысли, то постарался бы её успокоить.

«Уходи» — мелькнуло в моей голове. Мысль казалась какой-то чужой.

Девушка внезапно отпустила мою ладонь, прижала руки к вискам и встала.

— У меня очень сильно заболела голова. Не проводите ли вы меня?

— Раз уж пригласил, сидите, — рявкнул король. Оказалось, он внимательно следит за нами.

Алина неохотно вернулась на своё место. Внесли еду и напитки.

«Уходи, маг, пока не поздно, — что-то происходило с моей головой. Очередная мысль появилась вопреки моей воле. — Я — Мириона. Если вы не уйдёте, произойдёт несчастье».

«Не верю тебе».

«Поверь хотя бы ради неё, ведь ты её любишь».

Король неожиданно выплюнул кусок жареной курицы прямо на стол.

— Опять какой-то гадости подсыпали… лекарь!!!

Из-за стола выскочил молодой черноволосый мужчина и подбежал к нему.

— Дай твои порошки!

Лекарь поспешно вытащил из кармана склянки. Король откупорил каждую, понюхал порошки и с выражением брезгливости бросил склянки на пол.

— Новые бы сделал, а не хранил эти прошлогодние травы, — и, вытащив из кармана свои склянки, откупорил одну из них и выпил жёлтую жидкость. — Уже поесть спокойно нельзя. Так, ты, девчонка, — он указал на Алину, — Отдай мне свою тарелку. Ты, смотрю, к еде ёще не притронулась.

Неясно, что случилось. Его хотели отравить, или хотят обвинить в отравлении нас?

Не спрашивая девушку, слуги забрали её тарелку и поднесли королю. Я начал готовить короткое заклинание.

— Вроде бы еда хорошая, — король глотнул из другой склянки какую-то густую зеленоватую жидкость. — Принесите ей что-нибудь другое.

Перед Алиной поставили другую тарелку: с супом. Она со страхом съела ложку супа. Резко вскочила с кресла.

— Душно… воздуха… воздуха…

— Эти мерзавцы и в ту тарелку добавили яд! — король со злостью стукнул кулаком по столу. На стол выплеснулся суп, опрокинулось рядом несколько кубков. Все начали выплёвывать еду, боясь отравиться. — Она получила вторую тарелку с ядом, предназначавшуюся мне. Лекарь, дай ей противоядие!

Мужчина побежал к девушке. Та качнулась. Я поднялся, оттолкнул своё кресло и подхватил Алину, прежде чем она начала падать.

— Мне не ясно, какой яд был в её тарелке, — вздохнул лекарь, оказавшись около нас. — Эти признаки… они мне не знакомы.

— Придумай противоядие.

— Если успею… — черноволосый мужчина напряжённо думал.

— Если не подберёшь…

Алина стала задыхаться. Утром я потерял друга, теперь вот-вот потеряю её. Нет, только не это! Лучше бы мне попалась тарелка с ядом!

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж