Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кольца Афродиты
Шрифт:

— Ага. — Кларинда махнула рукой. — Только, как это ни печально, настойки ему так и не помогли. В последние несколько месяцев он вообще не появлялся у меня. Наверное, перестал делать опыты на себе.

Беатрис ощутила, как участился у нее пульс.

— Но ты сказала, что он прислал тебе это снадобье, чтобы рассчитаться с долгами.

— Это Симон так сказал мне. — Кларинда пожала плечами. — Вообще-то я не помню, чтобы он был мне должен. Я сказала Симону, чтобы он забрал пузырек назад, а тот ответил, что

не может взять, потому что тогда должен вернуть деньги, которые ему уже заплатил Кокс.

— И ты взяла пузырек. — Беатрис ощутила слабость в коленях.

— Мне ничего другого не оставалось. Лео подошел к окну.

— А ты не знаешь, где я могу найти Симона?

— Да он обычно появится и уйдет… Иногда околачивается возле «Пьяной кошки». — Кларинда вдруг встрепенулась. — Я сказала, что он хороший парень. Что ты от него хочешь?

Продолжая смотреть в окно, Лео ответил:

— Просто задать ему несколько вопросов.

— Ну, вреда в этом не будет, я думаю, — медленно проговорила Кларинда. — Но он не сможет сказать тебе ничего, кроме того, что сказал мне.

— Наверное, ты права. — Лео сжал ладонь в кулак. — Проклятие, впечатление такое, будто плоды дает какое-то смертельное семя. Нужно найти корни.

— Скажи, Кларинда, когда, в какое время Симон дал тебе эту склянку?

— Ближе к вечеру.

Беатрис взглянула на Лео.

— Он был убит несколько часов назад, — тихо сказал Лео. — В самом начале вечера, скорее всего.

— После того как послал пузырек Кларинде, надо полагать.

— Вероятно, именно после этого кто-то решил, что он больше не нужен.

— Убит? — воскликнула Кларинда. — Доктор Кокс убит?

— Да, — ответила Беатрис. — Именно поэтому мы так забеспокоились о тебе. Ты говоришь, никто не знает, что ты прятала его светлость и меня той ночью?

— Я уверена в этом. — Кларинда казалась искренне удивленной. — Я никому не говорила, а если бы кто-то вас видел, могу биться об заклад, что Джек Джинуилли пришел бы и забарабанил в мою дверь.

— Как ты думаешь, кто-нибудь может знать о нашем денежном уговоре с тобой? — спросил Лео.

— Я не говорила ни единой душе, милорд. Лео с минуту помолчал.

— Кто-то мог видеть меня, когда я с тобой разговаривал после моего первого визита к Сибсону?

— Если кто-то и видел нас, он должен был подумать, что я предлагаю себя, — возразила Кларинда. — А ты просто не захотел подниматься в мою комнату. Другого он не мог ничего подумать.

— Если не заметил, что я дал тебе деньги за услугу, которую ты мне не оказала. Беатрис закрыла глаза.

— И если знает, что ты собираешься купить «Пьяную кошку», и не удивился, откуда у тебя появилось столько денег после разговора с Монкрестом.

В комнате воцарилось тягостное молчание.

— Да, — первым нарушил его Лео, — эта новость могла

породить ряд вопросов, разве не так?

— Мало женщин моей профессии могут заработать столько, чтобы купить таверну.

— Именно, — подтвердил Лео. Беатрис бросила взгляд на пузырек.

— Ясно лишь то, что, кто бы за этим ни стоял, он считает, что ты знаешь слишком много. Однако убийство всегда несет немалый риск для преступника. Вопрос в том, что заставило доктора Кокса отравить тебя именно сегодня?

Глаза у Кларинды сделались вдруг огромными от испуга.

— Вы говорите, что в этом пузырьке яд?

Беатрис кивнула:

— По всей видимости.

Прищурившись, Лео посмотрел на Кларинду:

— Ты говорила мне в ту ночь, что не заметила ничего необычного в лавке Сибсона.

— Ну да.

— А после этого было что-нибудь из ряда вон выходящее?

— Нет. — Кларинда наморщила лоб, пытаясь сосредоточиться. — Сегодня на той стороне улицы было тихо. Приходил один из его постоянных покупателей, и больше никого не было.

— Когда это было? — спросила Беатрис.

— Около полудня. — Я только пришла из «Пьяной кошки»с мясным пирогом. Я еще думала про то, что, когда куплю «Пьяную кошку», обязательно сделаю пироги вкуснее. Нужно добавить больше специй… И еще желе со свиными ушами…

— Что-нибудь бросилось в глаза у этого обычного покупателя? — поинтересовался Лео.

— Он стал скандалить с Сибсоном. Но в этом ничего нового нет. Многие покупатели Сибсона возвращаются и жалуются и скандалят. Я как-то говорила ему, что это никудышное дело — обманывать покупателей и подсовывать им подделки. Но он не стал меня слушать.

— А ты не слышала, о чем был спор? — спросила Беатрис.

— Так, отдельные фразы. Речь шла о какой-то статуе в музее. Наверно, об одной из подделок Сибсона. Покупатель просто рассвирепел. Слышно было из окна, как он кричал. Чуть не сбил меня с ног, когда вылетел из дверей. Рявкнул на меня. Нет, это не такой джентльмен, как ты.

— Ты можешь описать его? — попросил Лео.

— А что, это очень важно?

— Вполне возможно.

— Внешне приятный, волосы золотистые. Я бы сказала, что красивый. В очень модном плаще. Лет под тридцать. Лео замер.

— Очков на нем случайно не было?

— Нет.

— Господи, Лео, неужели ты подозреваешь… — Беатрис устремила взгляд на Лео. — Неужели это мог быть…

— Твой поклонник и воздыхатель? — сухо закончил за нее Лео. — Похоже, что это мистер Солтмарш.

— Но Кларинда сказала, что он был без очков. Лео пожал плечами:

— Возможно, он носит их не всегда.

— Может, он просто решил продолжить свои розыски, — предположила Беатрис.

— Он дал слово, что будет заниматься лишь одним делом — выяснением имени нового владельца музея.

Поделиться:
Популярные книги

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала