Кольцо белого волка
Шрифт:
– Тише! – неожиданно воскликнул Дон Ринальдо и схватил Полли за огромную мохнатую лапу.
– Что? – испуганно спросил медведь. – Что такое?
– Слышишь?
Полли пошевелил ушами на макушке и негромко сказал:
– Да это я так вздохнул. Просто эхо.
– Нет, слушай! – настаивал рыцарь. – Слышишь? Вот сейчас!
Медведь снова прислушался. Теперь он ясно различил какое-то бормотание.
– Кто-то шепчет, – сказал он.
– Может быть, это в соседнем туннеле, – предположил рыцарь. – Слышишь, теперь смеются!
– Что будем делать? – спросил Полли.
– Не знаю, – ответил рыцарь. –
Полли уже прислонился было к стене, но вдруг отшатнулся от нее, как от ужасного чудовища.
– Что с тобой? – спросил его Дон Ринальдо.
– Там кто-то смотрит, – сказал перепуганный насмерть медведь.
– Никого там нет! Прижми ухо и просто послушай.
– Из стены кто-то на меня посмотрел.
Полли ни за что не хотел снова приближаться к тому месту.
– Где ты это увидел? – раздраженно спросил его рыцарь.
– Вон там, – медведь указал лапой в темноту.
– Ну, хорошо, я посмотрю сам. Только, по-моему, это все детские страхи. Ты, наверное, даже спать боишься в темноте.
– Мама никогда свет не выключает… – начал говорить Полли, но Дон Ринальдо, махнув рукой, уже не слушал его.
Он сделал шаг к стене, наклонился вперед и напряг зрение.
Из темноты на него смотрело чье-то лицо.
Дон Ринальдо потряс головой и протер глаза. Лицо улыбнулось.
– Фу ты! – воскликнул рыцарь, отпрянув назад.
– Ну что, теперь убедились? – торжествующе спросил медведь. – Я говорил вам, а вы не верили!
– Что за ерунда?!! – удивленно сказал Дон Ринальдо. – Кто там может быть в этой стене?
Он выхватил меч и снова сделал шаг вперед. Лицо по-прежнему улыбалось. Дон Ринальдо разглядел, что это было лицо ребенка.
– Ты кто? – спросил он, не убирая свой меч в ножны.
– Я Бенни, – сказало лицо и опять улыбнулось.
– А что ты здесь делаешь?
– Ничего. Меня похитил Подземный Король.
– И меня, – раздался голос слева.
– И меня, – послышалось справа.
– И меня… и меня… и меня… – зашелестело со всех сторон.
– Сколько вас здесь? – изумленно спросил Дон Ринальдо.
– Не знаю, – ответило лицо Бенни. – Тысяча. А может, миллион. Нас много.
Рыцарь убрал меч в ножны и двинулся вдоль стены. Через секунду он понял, что вся стена состояла из детских лиц. Их было так много, что они терялись в бесконечной дали туннеля.
– Неужели весь коридор такой? – потрясенно проговорил Дон Ринальдо.
– Все коридоры такие, – ответило одно из лиц. – Подземный Король играет с похищенным ребенком ровно один день. На следующее утро с восходом солнца каждый из нас должен оказаться здесь.
– Навсегда, – добавило соседнее личико.
– Навсегда… навсегда… навсегда… – зазвучало со всех сторон.
Дон Ринальдо едва удержал слезы.
– Надо спасти их, – рявкнул Полли и поднялся на задние лапы во весь огромный рост. – Замочим Подземного Короля!
– Замочим… замочим… замочим… – понеслось отовсюду.
– Если Подземный Король погибнет, заклятие потеряет силу, – крикнуло личико справа от Дона Ринальдо.
– Тогда мы станем свободны! – закричало другое лицо.
– Свободны!.. Свободны!.. – слышалось со всех сторон.
– Замочим Подземного Короля! – зарычал Полли и гулко стукнул себя тяжелой лапой в грудь.
– Тише, друзья! Тише! – воскликнул Дон Ринальдо. – Сначала нужно его найти. Отыскать дорогу в этом лабиринте почти невозможно.
– Это гораздо проще, чем вы думаете, – вежливо сказал кто-то возле самого уха Дона Ринальдо.
Рыцарь повернулся в ту сторону, откуда доносился голос. Перед ним было лицо мальчика лет шести, у которого не было двух передних зубов.
– А у меня молочные уже давно выпали, – сказал медведь Полли, посмотрев на него.
– Мы будем вести вас самым коротким путем лучше, чем по карте, – сказало лицо мальчика, не обращая на слова Полли никакого внимания. – Все мы связаны между собой. Каждый из нас знает, что происходит в самых дальних уголках лабиринта. Мы и есть лабиринт. Мы – глаза и душа лабиринта. Мы будем предупреждать вас о любой опасности, которая подстерегает вас в этих туннелях. Мы проведем вас к дворцу Подземного Короля быстрее, чем он сам туда доберется.
– А что, в этих туннелях нас подстерегают опасности? – настороженно спросил Полли.
– Вы можете наткнуться на патруль дворцовой стражи. Лучше вам быть готовыми к встрече с ними.
– Они что, так опасны? – быстро спросил Дон Ринальдо.
– Это очень большие пауки, – ответило лицо мальчика.
– Они закрыты железными панцирями, и укус их смертелен.
– Ничего себе! – поежился медведь Полли.
– Вы с ними справитесь, – сказал кто-то сзади. – Доспехи Белого Рыцаря защитят его от укусов, а меч разобьет любой панцирь. Главное, чтобы вы не струсили.
– А кто здесь трусит? – с вызовом спросил медведь.
– Тогда все в порядке, – улыбнулось лицо шестилетнего мальчика.
– Да, кстати, – добавил он. – А откуда взялся говорящий медведь?
– О, это очень длинная история, – усмехнулся Дон Ринальдо. – Я расскажу тебе ее как-нибудь в другой раз.
Глава девятая
Патруль дворцовой стражи
Наконец они пустились в свой долгий путь. Заколдованные дети вели их из туннеля в туннель. Они передавали их друг другу как по цепочке, подбадривая и напоминая, что времени у них осталось не так много. С восходом солнца Долли тоже мог оказаться среди этих детей, и тогда уже никто не в силах был бы освободить его из этого страшного лабиринта. Дон Ринальдо и Полли временами почти бежали. У бедного медведя голова уже шла кругом. Ему казалось, что они все время бегут по одному и тому же коридору, не приближаясь к своей цели ни на один шаг. Маленькие детские лица со всех сторон кричали: «Влево!», «Вправо!», «Опять Влево!», «Прямо!», «Быстрее!», а уставшему Полли казалось, что они просто бегают по кругу и им уже никогда не выбраться из этой ловушки, тем более – не отыскать бедного Долли.