Кольцо белого волка
Шрифт:
Когда они доставили всех детей во дворец, Дон Ринальдо начал обсуждать с Пипо свой маршрут через Великие Горы к Заливу и Большим Островам. Для того чтобы догнать Молли с ее воздушным эскортом, им необходимо было отправляться немедленно.
– А вам тогда не надо подниматься наверх, – сказал один из мальчишек, который стоял рядом и слышал разговор рыцаря с дровосеком.
– Почему? – заинтересовался Дон Ринальдо.
– Вон там, – мальчик указал рукой, – на другом конце озера начинается подземная река. Она течет через лабиринт к Большим Островам и выходит
– А Великие Горы и Залив? – быстро спросил рыцарь.
– Она течет прямо под ними.
– И под Заливом? – недоверчиво сказал Пипо.
– Да, и под Заливом, – подтвердило сразу несколько детских голосов. – Завтра уже там будете.
– Круто, – прогудел Полли. – Можно спокойно плыть на плоту, а не тащиться пешком через какие-то горы.
– Поплывем! – радостно закричал Долли и взмахнул своим игрушечным львом.
Через два часа уже почти все дети ушли вверх по лестнице, а Пипо стоял на дворцовом причале и махал рукой вслед отплывавшему парусу.
– Осторожней там! – кричал он своим новым друзьям. – Следите за пацанами, ваша милость! Не дай Бог, заиграются – упадут в воду.
– Я их вытащу, – ответил Дон Ринальдо и показал рукой на лежавшие рядом с ним красные сапоги.
– Прощай, Пипо! – рявкнул медведь. – Спасибо, что спас нас в этом колодце!
– Прощайте! – кричал в ответ дровосек. – Удачи вам! Пусть у вас получится все как надо!
Вскоре плот достиг того края озера, где начиналась подземная река, и, покружившись немного, нырнул в темный туннель. Вода в этом узком коридоре неслась с такой скоростью, что парус был больше не нужен.
– Ну вот, – сказал Дон Ринальдо, опуская мачту на палубу. – Теперь можно и отдохнуть. Давайте-ка спать, ребята. Пусть эта штуковина сама нас несет. Два дня уже почти не спали.
– А я спал, – хитро улыбнувшись, сказал Долли. В руке он по-прежнему сжимал игрушечного льва, которого унес из дворцовой коллекции.
ЧАСТЬ II
Глава первая
Старый орел
Молли нравилось в ее путешествии почти все. Она с удовольствием рассматривала проплывавший внизу пейзаж и любовалась скоростным пилотажем сопровождавших ее ястребов, которые как пули носились взад и вперед вокруг неторопливого орла. Погода была просто великолепная. На такую высоту она сама никогда бы не смогла залететь, а потому уже не один раз мысленно похвалила себя за сообразительность. Лететь так долго без перерыва ей тоже было бы не по силам, и теперь она наслаждалась в своей золотой клеточке, которую нес могучий орел, отдыхом, высотой и скоростью. Все это она получила сразу и без всяких хлопот. Жизнь была прекрасна.
Если бы не одно обстоятельство.
Дело в том, что Молли с самого начала не очень поладила с орлом.
– Я десять лет был Первым Советником Короля Птиц, – заявил он, когда его вызвали во дворец. – И я теперь не намерен таскать вашу клетку с какой-то там канарейкой к черту на кулички.
– Во-первых, я не канарейка, – тут же ответила Молли. – А, во-вторых, вы уже давно на пенсии. После вас сменилось три Первых Советника. «Так что нечего нос задирать», – хотела она добавить, но промолчала.
– Это вовсе не значит, что на старости лет я должен становиться ломовой лошадью, – возмущенно проклекотал орел, поворачиваясь к Королю Птиц.
Король ничего не ответил. Молли была теперь его Главным Министром, поэтому такие вопросы она должна была решать сама. Королевская власть требуется лишь тогда, когда надо объявить кому-нибудь войну, или отрубить голову, или выдать награду, на худой конец. От всех остальных проблем голова должна болеть только у Главного Министра.
– Вот видите! – воскликнула Молли. – Его величество меня поддерживает. И кроме того, у нас нет больше в королевстве таких сильных и больших птиц, как вы.
– А страусы? – жалобно проговорил старый орел. Он уже понимал, что его не оставят в покое. – Страусы ведь еще больше.
– От страусов клетку будет сильно трясти, – наставительно сказала Молли. – Неужели вы этого не понимаете? Такая простая вещь! Ведь вы же были Первым Советником…
– У меня ревматизм, – уже без всякой надежды пробормотал старик. – Я старый и больной. Отпустите меня. Меня внуки ждут. Я обещал научить их летать.
Молли на мгновение стало жаль старика. Она посмотрела на Короля Птиц, но тот быстро отвернулся и спрятал голову под крыло. Наверное, у него там что-нибудь зачесалось.
– Ничего, – наконец прочирикала она бодрым голосом. – Вернетесь – мы вас подлечим. А внуков тем временем в летную школу определим. Поймите, кроме вас, никто этого сделать не сможет.
Старый орел ссутулился, уронил тяжелые крылья на пол и заковылял к выходу из дворца. Молли хотела еще что-то сказать ему вслед, но в конце концов промолчала. Ей стало немного стыдно.
Теперь, вспомнив этот неприятный разговор в тронном зале, она решила подбодрить старого орла. Ей хотелось, чтобы он больше на нее не сердился. С той самой минуты, как экспедиция поднялась в воздух, они не перемолвились еще ни одним словом. Молли понимала, что гордый старик ни за что не заговорит первым, поэтому решила начать разговор сама.
– Какая чудесная сегодня погода, – сказала она первое, что ей пришло в голову. – Приятно, должно быть, лететь, когда дует такой хороший попутный ветер.
Старый орел, очевидно, не ожидал, что она с ним заговорит, поэтому в ответ он только закашлялся. Клетку Молли сильно тряхнуло.
– Эй, поосторожней! – чирикнула она, но тут же вспомнила, что собиралась быть вежливой.
– А скажите, – продолжала она самым сладким голосом, на какой только была способна, – сколько вашим внукам теперь лет?