Кольцо кардинала
Шрифт:
— Пусть! Пусть все приходят! — зло шептала она, жмурясь от боли. — Я устрою им сладкую жизнь!
Выпустив пары, девушка уже спокойно вернулась в лагерь, бросила палку обратно в костер. Страх сам по себе куда-то делся. Она села рядом с Павлом, оперлась на его живот, взяла книгу Льва и свой недопитый чай. Все осталось как прежде: в темноте за ширмой листвы кто-то бегал, кричал, шуршал, но теперь Николь это мало волновало. Она обращала внимание только на те тени, что появлялись в поле ее видимости. За оставшееся время
Дежурство прошло спокойно, в час ночи она дернула Льва за ногу.
— Иди, твой черед! — сказала она, заползая в палатку.
— Все в порядке? — спросил Лев, удивленный резкостью сестры.
— Все нормально, я всем нафигачила, теперь к лагерю ни одна свинья не подойдет, — сказала Николь, позаимствовав у Обморока крепкое словцо.
От таких эпитетов глаза Льва сами собой распахнулись. Он удивленно воззрился на свою сестру — обладателя завидной выдержки и любительнице всего изящного и прекрасного. «Нафигачила?»
Выпихнув братца без церемоний наружу, Николь устроилась поверх его спального мешка и сразу отключилась. А Павел лишь улыбнулся, смотря через прищуренные глаза на Льва, который озабоченно чесал макушку.
На следующий день после завтрака они продолжили свой путь, и уже через час их группа вышла на широкую тропу. Судя по следам на земле, по этой дороге часто проходили ослы, груженные баулами. Дорога забирала вверх на холм. И, несмотря на крутизну, сверху верхушка горы была словно срезана. На этом плато, окруженный ступенчатыми белыми стенами, расположился монастырь.
Павел улыбнулся, обводя взглядом знакомые места.
— Я жил здесь около полугода. В этом месте нет суеты, тут люди живут в гармонии с окружающим миром. Монастырь достаточно большой. В нем проживает около шестидесяти учеников, два десятка учителей и настоятель.
Павел похлопал Пассанга по плечу.
— Это место теперь будет твоим домом, малыш.
Их заметил монах в желто-красных одеяниях. Он быстро спускался от ворот по пологому склону. Его лицо было очень доброжелательным. Мужчина слегка поклонился всем и пожал руку Павла.
— Здравствуй, давно ты не был в наших краях.
— Да. Но дорога жизни опять привела меня к вам. На этот раз я не один.
Павел придержал Варю за локоть.
— Это моя сестра Варя. Лев и Николь, наши друзья родом из Италии. А вот этого молодого человека мы нашли здесь, его зовут Пассанг.
Павел и учитель, не спеша пошли к храму. Остальные потянулись за ними.
— Родни у него много, — продолжал Павел разговор о Пассанге, — и, не смотря на это, желающих приютить его людей не нашлось. Мальчик он хороший, сообразительный. К сожалению, мы не можем взять его с собой, наше путешествие имеет определенные риски.
— Ты хочешь поговорить об этом с настоятелем? — поинтересовался монах.
— Да!
Чем ближе к храму они подходили, тем больше людей их окружало. Они были рады гостям. Павел вдруг из ворчливого молчуна превратился в общительного доброжелательного человека. С каждым обитателем монастыря он говорил так, как будто они очень давно знакомы.
— А он популярен! — заметил Лев, скинув свой рюкзак у одного из красных столбов, окружающих молитвенный барабан. Девушки последовали его примеру. Варя потерла уставшие плечи.
— Про это место Павел рассказывал мне лишь один раз. Не знала, что он жил тут так долго.
— Идите сюда! — громко позвал их Павел. — Мы сначала зайдем в храм, а потом пройдем к настоятелю.
Перед входом Павел разулся, и все последовали его примеру. Внутри помещения цветовая гамма сочетала три краски: золотую, красную и белую. Однако к главным цветам добавились еще и пестрые разноцветные флажки, окружающие большую позолоченную статую человека, сидящего в позе лотоса. Николь приподнялась на носочки и, придержавшись за плечо Павла, прошептала ему на ухо.
— Это Будда?
Монах повернулся, неодобрительно посмотрел на нее. Николь поняла, что она делает что-то не так.
— В храме женщины не должны касаться мужчин, а тем более монахов. Это запрещено.
Николь тут же отдернула руку.
— Прости, я не знала! — стушевалась девушка, отведя взгляд.
— Это не Будда, — пояснил Павел. — Буддизм широко распространился в Бутане после прихода в эту страну в восьмом веке Падмасамбхавы или Гуру Ринпоче, как все его тут называют. Гуру Ринпоче можно перевести как Драгоценнейший учитель. Именно его сейчас мы видим перед собой.
— А зачем эти флажки? — поинтересовалась Варя. — Я видела такие же за воротами.
— У каждой религии есть свои символы. Здесь это молитвенные флажки, барабан, Гуру Ринпоче, драконы и национальные цвета. Молитвенные флажки отличаются между собой не только цветом, но и формой, нанесенными на них текстом и рисунками. Считается, что ветер и дождь разносят добрые слова, написанные на них по миру, передавая их содержание и смысл всему.
Поклонившись Гуру Ринпоче, они перешли в другое здание.
— Здесь живут учителя. На трех человек выделяется одна комната. Настоятель живет в самом конце коридора.
Монах постучал и, дождавшись ответа, открыл дверь.
— Павел заходи, остальные пусть подождут.
Павел перевел просьбу и скрылся за дверью. Друзья остались в темном коридоре, а монах пошел к выходу, обозначенному ярким дневным светом. Стены здания были толстыми, но через дверь они слышали разговор. Смысл его понимал только Пассанг. Мальчик прижался боком и головой к стене, весь вид его говорил о том, что суть беседы его не радует.