Кольцо любви
Шрифт:
– Вот именно. Я заставлю вас молчать с помощью поцелуев, помешаю вам со мной спорить, не дам сказать ни единого слова. Вот что, миледи, я намерен сделать, и мне наплевать на кольцо и на вашу щепетильность!
Глава 11
Мы весь вечер наблюдали, как мисс Хенфорд улыбалась, танцевала и разговаривала с кем угодно, только не с нами. Бедняга Саутленд приходил в полное отчаяние, но не сдавался, и час за часом мы торчали у стола с закусками, как
За всю свою жизнь вплоть до этого момента Маркус ни разу не испытывал искушения перейти границы благопристойного поведения, но под влиянием опьяняющего тепла, исходящего от Онории, он повел себя самым странным образом – ему вдруг стало решительно безразлично мнение общества со всеми его понятиями о приличиях и важно было только чувствовать, что эта женщина – совсем рядом, в его объятиях. Как джентльмен он должен был немедленно отпустить ее, а ведь до сих пор он полагал себя истинным джентльменом!
И вот сегодня... Сегодня с ним произошло нечто непостижимое. Сознавая, что нарушает все представления о светских манерах и долге джентльмена, он не терзался угрызениями совести, а, напротив, предался невероятно радостному и ликующему настроению.
Дивясь самому себе, Маркус взглянул на Онорию и крепче прижал ее к своей груди, не обращая внимания на то, что ее кокетливый капор съехал набок, юбки помялись, а прекрасные карие глаза сверкали от негодования.
– Да отпустите же меня наконец! – Она снова попыталась вырваться, от чего капор окончательно сполз и повис на лентах, завязанных под подбородком.
Маркус едва не засмеялся: теперь она стала похожа на беспомощного разъяренного котенка, но неожиданно Онория перестала сопротивляться. Очевидно, в ней возобладало желание сохранить достоинство.
– Я вам этого не позволяла! – ледяным голосом заявила она.
Карета с резким толчком свернула за угол, и Маркус еще крепче прижал Онорию к себе.
– По-моему, у вас просто нет выбора.
– Эти ленты от капора вот-вот задушат меня!
Вряд ли тонкие кружевные ленты могли привести к такому трагическому концу, но все же маркиз поспешил освободить ее от капора, мгновенно сообразив, какое преимущество это ему даст.
– Позвольте мне помочь.
Одной рукой обняв ее за плечи, другой он потянул за конец ленты, и бант сразу развязался, а роскошные каштановые волосы упали ей на плечи.
– Ну вот, так гораздо лучше.
Онория нетерпеливо тряхнула головой.
– Прекратите! Посмотрите, что вы сделали с моим новым капором!
– Что значит – сделал? Ничего с ним не случилось, я просто отложил его в сторону, чтобы он не помялся.
– Нет, вы его швырнули!
Маркиз пожал плечами.
– Что ж, придется купить вам другую шляпку.
Мысль отправиться вместе с очаровательной мисс
– Лорд Тремонт, я не хочу... Мы не должны... Перестаньте, слышите! – Она раскраснелась, глаза ее подернулись влажной пеленой.
– Да, любовь моя?
– Ваше поведение в высшей степени неприлично! Вы меня совсем не уважаете...
– Я сам себе удивляюсь. – Он откинул с ее щеки крутой локон. – Эта странная седая прядь у вас на виске...
– Я родилась с ней... Тремонт, что вы себе позволяете? Вам все равно не удастся выманить у меня кольцо.
– О Боже, опять это кольцо! – Украдкой вздохнув, Маркус пересадил ее на противоположное сиденье, рядом с бедным капором. – Хорошо, я вас отпускаю, но вы у меня в долгу.
– О нет, милорд, это вы у меня в долгу! – Онория раздраженно расправила юбки, потом схватила капор и с такой злостью натянула его на голову, что Маркус вздрогнул и испытующе посмотрел на Онорию. Она была крайне взволнованна. Хороший признак, подумал он. Раз уж она не позволила ему поцеловать себя, пожалуй, сейчас самый подходящий момент заговорить о деле. В таком состоянии его Диана вряд ли сможет рассуждать трезво и хладнокровно.
– А что, мисс Бейкер-Снид, не поговорить ли нам о кольце?
Онория презрительно фыркнула и демонстративно забилась поглубже в угол кареты, отчего ему захотелось наброситься на нее, осыпать страстными поцелуями это милое гордое лицо, ощутить под своими губами ее трепещущие ресницы!
Но сейчас не время. Сначала они договорятся о кольце, а там будет видно...
Маркус усмехнулся и откинулся на спинку сиденья.
– Не положить ли нам конец этой игре в кошки-мышки?
Она снова фыркнула:
– Я и не думала с вами играть. Вы пожелали получить кольцо, и я назвала вам цену, только и всего.
– Такую цену я платить не стану.
– Боже мой, какой же вы упрямый! Я понимаю, что вам моя цена не нравится, но что поделаешь.
– Семь тысяч фунтов – подумать только! Дикая, ни с чем не сообразная цена. – Маркус помолчал, прикидывая в уме различные варианты сделки. – Может, вы согласитесь принять что-либо иное? У меня есть несколько домов, в которых я не живу, а только сдаю их внаем. Может быть...
Онория устало вздохнула, и маркиз обрадовался, приняв это за добрый знак, однако он явно поторопился.