Кольцо
Шрифт:
«Да где же он? – в панике думал Смехов. – Где его черти носят? Он там что, трехчасовой порнофильм снимать собрался?»
Спокойствия не добавляло ставшее нервным поведение супруга Элеоноры, который стал раздражительным и часто вертел головой в поиске кого-то или чего-то.
«Жену ищет», – понял Фрэй, чувствуя, что внутри у него все обрывается. Но связываться с Джерри он лишний раз не хотел, так он мог, сам того не желая, подставить своего друга.
«Ну давай быстрее, приятель», – мысленно подгонял Фрэй друга, стараясь внешне
– Все в полном порядке! – весело прозвучал голос в наушнике Фрэя. – Обработали в самом лучшем виде! Так что можно уходить с чистой совестью.
Вскоре Смехов увидел и самого Джерри, тот улыбался от уха до уха. Немного погодя вышла сама мисс Элеонора Дерикензи и направилась к мужу.
– Снимай ее! – услышал Смехов Дональдана.
– Снимаю-снимаю…
Смехов действительно постарался выловить чету так, чтобы ему никто не закрывал обзор. Мисс Дерикензи нашла своего мужа и одарила долгим поцелуем, чем его несколько озадачила. Все это скрупулезно заснял Дональдан, во всех подробностях, крупным планом, внутренне ликуя. Этот кадр после каких-нибудь особенно извращенных планов с участием Джерри будет иметь эффект контрольного выстрела.
– Диск у тебя? – на всякий случай спросил Фрэй.
Дональдан достал маленький диск от видеокамеры.
– Все здесь. Надеюсь, что я все сделал правильно и нацелил объектив на нужное место.
– Будем надеяться. А то обидно будет.
– Вот уж точно.
– Почему так долго?
– Уж больно баба истосковавшейся была, никак не хотела отпускать. Муж – импотент, что ли?
– А кто их разберет, у богатых свои заморочки. Все может быть…
– Чего ждем? – спросил Джерри. – Иди монтируй клип…
– Я думал, мы, сделав дело, свалим, – признался Фрэй. – А уже потом подкатим со всей основательностью.
– Думаю попробовать договориться по-хорошему, без этих пошлостей.
– Не послушает.
– Я все же попытаюсь. По крайней мере, совесть моя будет чиста. А вот ты действительно уходи, отгони куда-нибудь фургон и, поскольку ты в этой аппаратуре лучше разбираешься, смонтируй все как надо: как я уходил с ней, потом все те безобразия, что я там натворил… и этот поцелуй.
– Хорошо, попробую, – едва сдерживая улыбку, кивнул Фрэй.
Впрочем, Джерри пришлось немного подождать, началась самая торжественная часть торжества – вручение денежной премии и возможность опробовать свой метод пульзиковых вихрей на одной из куриных ферм мистера Самюэля Дерикензи.
Наконец Самюэль сошел с подиума, произнеся перед этим длинную речь с поздравлениями и пожеланиями удачи в начинаниях. Все это снимала и записывала журналистская братия.
Джерри подобрался к Дерикензи, но его остановил невесть откуда взявшийся охранник.
– Чего тебе? – грубо спросил он.
– У меня есть деловое предложение к мистеру Дерикензи…
– Если ты не знал, то все деловые предложения проходят через приемную мистера Дерикензи. А теперь в последний раз спрашиваю: что тебе нужно?
– Мистер Дерикензи! – закричал Джерри, аж подпрыгивая на месте, чтобы его заметили за тушей шкафоподобного охранника.
Слуга народа услышал голос оного и повернулся с недовольным видом.
– Что происходит? Кто это?
– Мы не знаем! – ответил охранник. – К вам прорывается, говорит, что у него какое-то деловое предложение.
– Что тебе нужно и кто ты такой?
Джерри протянул визитку, которую Дерикензи взял с такой брезгливостью, словно это был вымоченный в грязи билет в бесплатную ночлежку для бомжей, протянутый этим самым бомжем.
– Я Джерри Дональдан, представитель…
– Да я вижу… что тебе нужно?
– Мне нужна одна ваша услуга…
– Если тебе нужно денег, то ты ошибся дверью, – надменно заявил Дерикензи.
– Это не связано с деньгами… я хотел бы, чтобы вы порекомендовали меня, то есть устроили встречу с мистером Роланом Абрабордманом, – сбиваясь, пояснил Джерри. – Именно к нему у меня предложение, ну и вы бы не остались внакладе…
– Внакладе?.. – дурашливо переспросил Самюэль Дерикензи и засмеялся. – Ну ты хитрец!
Охранник быстро обыскал Дональдана и достал журналистское удостоверение.
– Да еще и наглец, – увидев аккредитационную карточку на «ТВ-4 Компани», сказал Дерикензи. – Я вижу, что ты в принципе безобидный малый, только как-то пробрался сюда. Этот недочет будет дорого стоить моей службе безопасности, а потому, ребята, выбросьте его на улицу и проверьте, что там за машина стоит с логотипом моей телекомпании. Я мог бы сдать тебя полиции за такие шалости, но сегодня у меня хорошее настроение. Гоните его в шею, ребята.
– Все будет сделано, мистер Дерикензи, – с готовностью кивнул охранник. – Пошли…
Два охранника поволокли Дональдана наружу через весь зал, не обращая внимания на косые и презрительные взгляды, адресованные Джерри; впрочем, он тоже на них плевать хотел.
Псевдожурналиста вытолкали за дверь.
– Где фургон «четвертой»?
– Какой фургон? – тупо переспросил Джерри, с облегчением заметив, что фургона на своем месте действительно нет.
– Ладно, нам без разницы, – сказал второй охранник. – Нам сказали только выставить его.
– Что мы сейчас и сделаем…
Охранники с силой толкнули Джерри за ворота, да так что он не удержался и упал на фигурную брусчатку, разорвав на спине смокинг.
«Еще и магазину придется платить за порчу имущества», – недовольно подумал Дональдан, не чувствуя боли и даже унижения.
– Вали отсюда и скажи спасибо, что нам не приказали поработать над твоей внешностью!
– Спасибо… – зло пробубнил Джерри.
Дональдана ждали. У поворота стоял уже знакомый «мессер», дверца приветливо открылась, и в машине показался Дьюк.