Колдовская сделка
Шрифт:
Агнес тараторила весь вечер без умолку. Потому что именно она попала под крыло к Айви Лич. И в этом ей чудился залог будущего успеха. Блондинка уверяла, что сестре Айви никогда не достаются бездарные ученики. А Роуз молчала, вспоминая разговор, происходивший между женщиной в зелёном и паладином о пустышках.
Впрочем, она этих самых пустышек – людей без проявленного колдовского дара – насчитала больше половины среди новобранцев. Других она не могла определить в точности из-за нехватки опыта. И Агнес для неё, увы, была в первой категории.
Айви
Влетев в келью, она с негодованием посмотрела на капитана паладинов. Он стоял у длинного стола, склонившись над расстеленной на нём картой. Не поднимая головы, Найт бросил исподлобья взгляд на вошедшею.
– Это твоих рук дело, – шипяще произнесла она и хлопнула дверью, закрыв её у себя за спиной, чтобы их голосов не было слышно в коридоре. – Ответь мне, Варрен! Твоих?
Паладин вздохнул и указал ей на стул, приглашая сесть. Айви упёрла руки в бока, демонстрируя полное нежелание выполнять хоть одну из его просьб.
– Точнее, – потребовал он, выпрямляясь во весь свой рост.
– Ты постарался, чтобы эта новенькая девчонка попала к Герхарду, а не ко мне.
– Да, конечно, – прямо ответил он. – Ты предвзято отнеслась к ней. Я не хотел, чтобы твои личные эмоции помешали оценить претендентку, как человека. Поэтому посоветовал определить её к другому куратору, описав ситуацию.
– Ты… – она поджала губы и быстро подошла ближе. Остановилась всего в паре шагов от него, недовольно буравя взглядом. – Что ты о себе думаешь?
– Ничего, – спокойно покачал головой Варрен. – Я – паладин, и мне не положено принимать эмоциональных решений. Если тебе показалось, что я пытаюсь задеть тебя лично, то ты ошиблась, Айви. Ничего подобного у меня к тебе нет.
Этот ответ ещё больше возмутил его собеседницу. Она тяжело задышала, но быстро взяла себя в руки. Перекрестив их на груди, холодно посмотрела на капитана снизу вверх.
– Чего ты добиваешься, Варрен? Зачем притащил её сюда? – Айви прищурилась. – Только честно.
– Я никогда не лгу, – напомнил он просто, без пафоса.
– Да-да, я знаю, – нетерпеливо перебила глава целителей. – Пожалуйста, избавь меня от этого паладинства! Просто ответь на вопрос.
– У этой девушки скверна. И она пришла к нам сама. Что, по-твоему, я должен был сделать, увидев её? – поинтересовался он.
– Что? – выражение лица Айви моментально изменилось. – Скверна? Ты уверен?
– Да, – Варрен кивнул.
– Колдовская? – быстро уточнила сестра Лич.
– Нет, вряд ли. Что бы колдунье делать на пороге Инквизиции? – пожал он плечами. – Может быть, детская травма. Или первая влюблённость. Или ещё какой-то душевный недуг. Мелочи. Думаю, мы сможем избавить девушку от этого. Зато у неё есть талант.
– А если ты ошибаешься? Совет в курсе?
– Да, разумеется. Я всё им рассказал. Поэтому они и определили её к Герхарду. Он хорошо разбирается в людях. Сможет докопаться до сути.
– Ты подумал, что она может быть из проклятых? – понизив голос, проникновенно заговорила Айви.
– Такое я бы точно увидел.
– Конечно, ты же паладин, – она фыркнула. Покачав головой, женщина направилась к двери. Обернувшись напоследок, задержалась. – Знаешь, Варрен, у меня есть свои основания думать иначе. И ты, я надеюсь, понимаешь, что я имею в виду.
Глава 9.
Два дня и полная тишина. До сих пор никто не вышел на её след, и в какой-то мере Роуз чувствовала себя в безопасности.
Агнес рассказала, что в Инквизиции есть чёткое разделение обязанностей. Так целители занимались исключительно физическими недугами. Духовники отвечали за распространением и поддержанием идеологии. Просвещали мирян и обучали приходских священников. Следователи занимались изучением дел о колдовстве и ведением судебных процессов по ним. Кроме того, в замке проживали люди, в чьи обязанности входили хозяйственные дела на благо всех остальных. Их тоже посвящали в орден, хотя непосредственного отношения к борьбе с колдовством они не имели. И конечно, были паладины. Благодаря им, Роуз и чувствовала себя спокойно.
Новая подруга уверяла, что даже самое незначительное колдовство, любой из паладинов может легко распознать. Поэтому никакой представитель Ковена не смог бы просто так проникнуть в замок.
Это утверждение казалось Роуз крайне спорным. В конце концов, её-то приняли. Мало того, с рекомендацией от самого капитана. Но сомнения развеялись после встречи с братом Герхардом, определённым для неё в качестве наставника.
Как и было предписано, она пришла к нему на следующий день после общего собрания. Герхард Раух работал у себя, в отдельной келье с небольшим каменным балкончиком, обращённым в сторону вересковых пустошей. Иметь такое жильё было особой привилегией по сравнению с тем, что находилось в распоряжении у других членов ордена. Но если уж сравнивать с Ковеном, то всё это казалось Роуз не более, чем гранью нищеты.
“Точнее, аскезы”, – напомнила она себе верное слово, заходя в тесную комнатку, где располагался стол и книжный шкаф. Это и был кабинет её нового наставника.
При виде Роуз, Герхард Раух отложил бумагу, над которой работал, встал и приветливо улыбнулся.
– Добрый день, Роуз. Я рад, что ты пришла, – сказал он так счастливо, как будто у неё был выбор, чтобы поступить иначе. – Давай выйдем для разговора на балкон. Здесь душно и нет смысла томиться.
Девушка последовала за его приглашающим жестом, и они отправились на овеваемую свежим ветром площадку. Широкие перила занимали кадки с пряными травами. Несколько пчёл жужжало среди их листьев. Герхард Раух сделал глубокий вдох, глядя перед собой вдаль.