Колдовские сказки
Шрифт:
– Да, примерно в этом она и должна будет заключаться, – улыбнулся Уна.
– Ну и носи на здоровье, – постановил Кейрин. Он махнул рукой над головой парня, возвращая короне невидимость, затем проделал то же с остальными амулетами.
К закоулку, где была спрятана повозка, они подошли молча. Все четверо пребывали в глубокой задумчивости. Хойс держался за плечом Уны, стараясь заглянуть ему в лицо и понять, о чем тот думает. Но это было непросто, поскольку он натянул капюшон почти до глаз и смотрел исключительно в землю под ногами. Их старшие спутники шли впереди, и о чем они думают,
От раздумий их отвлекло зрелище, представшее им в убежище.
– Дрыхнет! – возмутился Магур, явно не веря своим глазам. – Вот и оставляй его охранять.
Он сильно тряхнул за плечо мирно спящего на сиденье Улеса. Тот подскочил, как ошпаренный, и растерянно заморгал глазами, оглядывая сердитые физиономии вокруг.
– Мы тебя зачем оставили? – зашипел на него Открывающий Двери.
– Да ушел он, – неуверенно произнес Улес, все еще толком не проснувшийся.
– Куда? – рявкнул Магур.
– На улицу Красного Заката, – рассеянно ляпнул Мастер Знающий Путь. И вдруг взгляд его прояснился, и он расплылся в улыбке. – Ух ты!
– Где это? – немедленно насел на него Кейрин. – Соображай, пока соображается.
– Нет, – он огорченно покрутил головой. – Уже не знаю. Вы запомнили, какую улицу я назвал?
– Это Верхний Город, – вздохнул Хойс. – Далековато.
– За ним повозка приехала, – доложил Улес.
– Ну и ладно, – неожиданно решил Магур. – Вы ведь знаете местность, мальчики? Будете проводниками, раз уж напросились.
13.
Парней не нужно было уговаривать. Вся компания проворно загрузилась в повозку, Мастер Знающий Путь занял место кучера, спиной к нему расположилась молодежь. Телега резво рванула с места, и парни немедленно развернулись, чтобы посмотреть, какая неведомая сила ее движет. Но ничего не увидели, только Улес сидел, скрестив руки на груди и ничего как будто не делая.
– Как это? – Уна воззрился на Мастера Иллюзий и, памятуя о невидимых вещичках, подумал, что сейчас им откроется тайна замаскированных иноземных животных. Но старик пожал плечами.
– Повозку имеешь в виду? Не такое уж сложное заклинание, даже ты, мне кажется, смог бы научиться.
– Вы хотите сказать, что она сама едет? Без всяких лошадей?
– Разумеется. Где ты видишь лошадей?
– Ну, с вами видеть необязательно.
Кейрин улыбнулся; он выглядел явно польщенным.
– Научите? – Уна зачарованно уставился на него.
– Если хочешь, – кивнул Кейрин.
– А как это называется? – полюбопытствовал Хойс. – Ведь не просто какая-нибудь там телега?
– Повозка, – ответил Магур.
– Просто повозка? – разочарованно переспросил Уна. – Но ведь… Ах, да! – до него вдруг дошло. – Вы же не говорите. Значит, мы слышим только те слова, которые знаем?
– У парня определенно дар, – Кейрин сокрушенно покачал головой. – Так схватывать суть… Ну почему он не из наших?
– А что, у вас такой дар – редкость? – педантично уточнил Хойс. Рассеянное кивание головой его вполне удовлетворило.
Повозка двигалась быстрее, чем мог бы конный экипаж. Ее мягкие колеса почти не стучали по неровным камням мостовой. Езда захватывала, очаровывала ребят, они изумленно таращились по сторонам, не забывая при этом давать указания вознице. Казалось, их путешествие еще толком и не началось, а они уже въезжали на широкий мост, соединяющий их район с Верхним Городом. Когда-то давным-давно, в другой жизни, Хойс пересекал этот мост пешком, чтобы найти загадочный амулет, втянувший их в эту опасную историю.
– А как эта штука управляется? – Хойса, как всегда, интересовали технически подробности.
– Мыслью, – ответил ему Улес. – Я думаю – она едет. Повозка подчиняется воле человека, сидящего на месте возницы. Конечно, нужно тренироваться, но сейчас я могу даже разговаривать с вами и одновременно управлять экипажем.
– Надо же, и почему у нас до такого до сих пор не додумались! – посетовал Уна. – Трудно ли догадаться, что повозка вполне может ездить без лошади?
И он замолк, подставляя лицо густому снежному ветру. Зачарованная повозка летела сквозь ночь, заснеженные улицы были безлюдны, а окна темны, и только шары на литых столбах, гирлянды, вплетенные в ветви деревьев, крошечные фонарики на пиках оград бросали цветные отблески на черно-белые спящие сады. В наступившем безмолвии было слышно, как повозка слегка шипит, словно рассерженная змея, только намного тише, да чуть стучат по камням колеса.
Дорога пошла в гору, но повозка не сбавила скорость. Надо понимать, подобные перепады рельефа ее мало волновали. Ночь уверенно катилась к завершению, и к тому времени, когда путешественники достигли вершины холма, на котором раскинулся Верхний Город, из-за крыш на востоке показался розовый зимний рассвет. Не выдерживая конкуренции с всемогущим светилом, уличные фонари сами собой медленно гасли.
– Это улица Красного Заката, – сообщил, наконец, Уна. – Самый потрясающий вид на закат во всем Городе. Если доживем здесь до вечера, сами убедитесь.
Вид действительно открывался, что надо: внизу сверкали в первых лучах шпили и башенки Верхнего Города, кое-где еще тускло отсвечивали уже заведомо проигравшие в неравной схватке с утром голубые, малиновые и желтые огоньки, серебрилась узкая лента Тэйса, за которой все с тем же разноцветным сверканием распростерся Город Тысячи Мостов, прорезанный еще множеством серебристых ленточек.
– Все это, конечно, любопытно, но не слишком важно, – заметил Кейрин. – По крайней мере оставаться здесь только для того, чтобы полюбоваться закатом будет неразумно.
– Да я ничего такого и не предлагал, – смутился Уна, не ожидавший, что его легкомысленное заявление будет так серьезно воспринято.
– Вот здесь, кажется, – неуверенно проговорил Улес, останавливая повозку. Он кивнул в сторону заснеженного сада, ничем не отличающегося от всех прочих, кроме, разве, причудливых загогулин в решетке ограды. – Нападем?
– Нет, – решительно мотнул головой Магур.
– Почему? – удивился Уна. – Мы разве не за этим ехали?
– Это из-за меня, – огорченно ответил ему Улес. – Из-за того, что я не могу их найти. Мы ждем, когда они соберутся все вместе, тогда, если мы победим, все амулеты сразу будут наши.