Колдун
Шрифт:
Ночь была тёмная, но Кэрри знала дорогу. Тропинка вела её к Хантеру, – так же, как и семь лет назад.
Дверь не была заперта; Хантер сидел за столом, склонившись над Чёрной книгой, и Кэрри неслышно проскользнула в комнату, остановившись у него за спиной.
– Я опоздала? Полночь уже прошла. Слишком поздно для того, что мы задумали.
– Это не страшно. Мы сможем собрать и высушить такую траву в другой раз… Тебе не кажется, что ты кое о чём забыла?
– О чём же? – с удивлением в голосе спросила она.
– Сегодня тебе исполнилось
Сбросив тёплый серый платок, Кэрри опустилась на скамейку, и её длинные волосы упали на страницы Чёрной книги.
– Ты стала совсем взрослой. Выросла, изменилась… Не верится, что прошло всего семь лет.
Она тяжело вздохнула, обернувшись к окну, – туда, где за тёмными деревьями поднимались высокие стены монастыря святой Анны. После пожара монастырь отстроили заново; это случилось два года назад, и новое здание, поднявшееся на старом месте, живо напоминало Кэрри о прошлом.
– Ты забыл ещё кое о чём. Сегодня исполняется восемь с половиной лет с тех пор, как я убежала из дома и вступила в орден Вечного Мрака.
– Ты не жалеешь об этом?
– Нет. Я давно этого хотела. С того дня, как Луиза убила мою мать, и сэр Альфред поселился в нашем доме, я не могла думать ни о чём другом, – она покосилась на раскрытую книгу в чёрной обложке, где были записаны древние заклинания. – За эти годы я многому научилась. А главное, – у меня появился опыт, который никогда не бывает лишним, особенно если когда-нибудь ты собираешься кому-нибудь мстить. Возможно, скоро это мне пригодится. Смотри.
Она глубоко вздохнула, – и её глаза загорелись, вспыхнули жёлтым огнём, затмив собой пламя свечи.
– Во мне – силы ночи и тьмы, – не торопясь, с расстановкой проговорила Кэрри. – Не двигайся. Ты будешь делать то, что я прикажу тебе. Твоя душа принадлежит мне…
Хантер хотел приподняться со скамейки, но глаза колдуньи – огромные, жёлтые, горящие, – приковали его к месту, лишая собственной воли.
Наконец Кэрри отвела взгляд; Хантер уронил голову на руки, с трудом переводя дыхание.
– Ты делаешь успехи, Кэрри. Я изучаю чёрную магию не один год, но, признаюсь, мне было трудно устоять против тебя.
– Разве я не дочь колдуна?
– Ты права. Твой отец был лучшим из нас… хотя это и не помогло ему спасти свою жизнь.
– Со мной так не будет. Надеюсь, я смогу защитить себя… а, возможно, и отомстить за него.
– В ту ночь, когда мы впервые спустились в пещеру, я не сказал тебе ещё об одном.
– О чём?
Кэрри пристально, не отрываясь, смотрела на Хантера; в её глазах, глубоких и тёмных, отражалось пламя свечи.
– Дать клятву в Чёрной пещере – это ещё не всё. Это был только формальный договор. Чтобы стать полноправным членом нашего ордена, нужно быть принятым в одну из малых групп – так называемое Малое собрание, в которое может входить не больше тринадцати человек.
– Попросту говоря – шабаш ведьм, – подытожила Кэрри.
– Такой шабаш собирается в каждой местности, – сказал Хантер.
– Но
– Это ещё не всё. Чтобы быть принятым, нужно пройти через несколько испытаний… чтобы доказать, что ты достоин стать одним из нас.
– Что я должна сделать?
– Подожди, – остановил её Хантер, – не всё сразу. Прежде всего я должен сказать тебе, что ты будешь принята в Малое собрание близ города Эриенбурга.
– Так далеко?.. – удивилась Кэрри.
– Ты же знаешь, что это было не моё решение. Дейрон всё ещё остаётся главным в ордене. С того дня, как он перебрался в Эриенбург и стал главой тамошнего шабаша, Дейрон мечтал о минуте, когда он сможет увидеть тебя на своём Собрании. Да и не только он – почти каждая из наших Малых групп была бы рада принять к себе дочь Ортона, когда она станет взрослой.
– Ты просто льстишь мне, – возразила Кэрри. – На самом деле ты отлично знаешь: то, что я дочь Джеймса Ортона – не моя заслуга. Если честно, по части колдовства я умею не так уж много.
– Но ты молода, – возразил Хантер. – Тебе многому предстоит научиться. А для твоего возраста ты знаешь не так уж и мало. Вспомни, как сгорел монастырь святой Анны! Ты выполнила пророчество, а ведь до этого никто всерьёз не верил, что предсказание сбудется!
– Не напоминай мне об этом. Какая польза от огня? Всё равно монастырь был отстроен через несколько лет. По-моему, это была очередная глупость Дейрона. Да и я ведь была тогда ребёнком.
– Не забывай, Кэрри, при всех своих недостатках Дейрон ещё остаётся главой ордена, – заметил Хантер. – Ты не должна говорить о нём неуважительно.
– Все знают, что на самом деле всем руководил ты.
– Возможно, но ты не должна…
– Знаю, – сказала Кэрри, которая совсем его не слушала. – Вернёмся к заданию. Что я должна сделать?
– Зайди в лавку на углу улицы Цветов и купи красных, чёрных и синих свечей. Кроме того, тебе понадобится большая плетёная корзина, бумага, перо и чернильница; три мантии: чёрная, красная и синяя, расшитая звёздами; ты сможешь купить три куска шёлка таких цветов в лавке Монка, а после отнеси их к портному на углу улицы; вечером ты должна отнести все эти вещи в дом на улице Теней. Собрание начнётся той же ночью, как только в городе погасят огни. Точное время и место тебе скажут, когда ты придёшь в дом на улице Теней.
– И что потом?
– Вероятно, оно продлится до самого рассвета. Потом ты вернёшься домой.
– И это всё?.. – разочарованно протянула Кэрри. Она ждала всего, чего угодно, но эта поездка за покупками не представляла никакого интереса; то же самое могла бы выполнить простая служанка.
– Пока всё, – сказал Дейрон. – Я знаю, о чём ты думаешь, Кэрри, – прибавил он, заметив её разочарование. – Не расстраивайся. Это только ПЕРВОЕ задание; ты должна освоиться на новом месте и осмотреть город. В будущем тебе предстоит большая работа.