Колдунья из Бельмаира
Шрифт:
Он был принцем-тенью! — догадалась Синния и тоже, как до этого Калиг, почтительно поклонилась Кронану.
— Да, милорд, я очень удивлена. Но вы оказываете великую честь всему Бельмаиру своим присутствием.
Кронан лукаво рассмеялся.
— Наверное, вы правы, — приветливо проговорил Кронан и повернулся к Диллону: — Так зачем же ты явился сюда?
— Мы хотим узнать, каким образом предводитель яфиров, Ахура Мазда, смог остановить время в своем королевстве, — сказал Диллон. — Мы также хотим знать, что ждет яфиров, если они опять поселятся на суше. Смогут ли они выжить здесь или их ждет
— Расскажи мне, зачем тебе нужно это знать, — проговорил Кронан.
Диллон поведал Кронану о том, какая угроза нависла над двумя народами — яфирами и бельмаирцами.
— Я хочу, чтобы яфиры и бельмаирцы жили рядом в мире и согласии, — объяснил Диллон. — Ситуация сложилась такая, что бельмаирцы и яфиры не могут больше выжить друг без друга.
— Это очень серьезный шаг, — заметил Кронан. — И сделать все это будет непросто, юный король Бельмаира. И далеко не всем твое решение придется по вкусу. В Бельмаире этому воспротивится Дренг, а в королевстве яфиров — Ахура Мазда. Неужели ты хочешь развязать гражданскую войну, юный король?
— Нет! Я не хочу войны. Но если мы не объединимся, в ближайшее время оба наших народа исчезнут с лица земли, — страстно проговорил Диллон.
— Возможно, так и должно быть, — сказал Кронан. — Ты не думал об этом?
— Нет! Я не для того стал королем Бельмаира, чтобы наблюдать за гибелью своего народа, — жестко проговорил Диллон. — Я был призван сюда, чтобы спасти Бельмаир. И я сделаю для этого все, что в моих силах.
— Ты слишком доверяешь ему, Калиг, — сухо произнес Кронан. — Диллон слишком молод, чтобы быть королем. Помню тебя в его годы, ты был глуп, самонадеян и неопытен.
— Да, он еще очень молод, — согласился Калиг. — Но я верю, что он сможет спасти Бельмаир.
— Очень хорошо, — кивнул Кронан. — Я помогу вам. Ахура узнал, как останавливать время, из книги, хранящейся здесь. Она так и называется «Книга о том, как останавливать время». Когда этот болван Напир IX повелел яфирам покинуть Бельмаир, Ахура проник в эту комнату. Он был в таком отчаянии, что я сделал вид, будто не замечаю его, и позволил Ахуре спокойно изучить книгу о том, как остановить время. Именно благодаря этому руководству Ахура смог остановить время в своем королевстве.
— А можно ли остановить время в Бельмаире, когда сюда переберутся жить яфиры? — спросил Диллон. — Я бы не хотел причинять им зла. Большинство яфиров теперь тоже подвержены старению, так как в их жилах течет кровь бельмаирцев. К тому же в королевстве яфиров теперь живет много бельмаирок, похищенных ими за последние несколько столетий. И значит, как только они прибудут сюда, тоже могут состариться и вскоре умереть.
— Да, время остановить возможно. Но для этого нужно не только досконально изучить вопрос о том, как это сделать, но и обладать сильнейшим магическим даром, — сказал Кронан. — И прежде чем разговаривать с яфирами о переселении в Бельмаир, ты должен тщательно проштудировать «Книгу» и понять, способен ли применить свои знания, достаточно ли ты для этого сильный маг. Вдруг у тебя ничего не получится? Если яфиры согласятся вернуться в Бельмаир, то они захотят, чтобы время остановили немедленно. Тебе нужно будет действовать быстро. Ведь после переселения сюда яфиров ты должен, помимо всего прочего, уничтожить или хотя бы ослабить магическое воздействие Ахуры Мазды.
— Да, это я понимаю. А кроме того, за это время нам необходимо подготовить бельмаирцев к тому, что теперь в их мире поселится другой народ, к которому многие из них пока настроены враждебно. Эти перемены, думаю, дадутся им нелегко, — сказал Диллон.
— Да, сложно изменить психологию целого народа, которая складывалась веками. Да еще и за такой короткий срок, — согласился Кронан.
— К сожалению, бельмаирцы — косный народ, — усмехнулся Диллон. — Традиции для них превыше всего. Но есть среди них и прогрессивно настроенные люди. Я не сомневаюсь, что правитель Албан, например, не будет против изменений, — уверенно проговорил король. — Мало того, я рассчитываю на его поддержку.
— Албан мог быть сыном похищенной яфирами Арлаис, — заметил Кронан. — В тот день, когда она должна была выйти замуж за отца Албана, правителя Белии, яфиры похитили ее. И тогда правителю пришлось жениться на младшей сестре Арлаис.
— Я думаю, сначала мы должны узнать, из каких именно семей были похищены женщины. И только потом объединить яфиров и бельмаирцев, — твердо проговорила Синния. — Это поможет нам примирить оба этих народа.
— Прекрасная идея! — похвалил королеву Кронан.
— А вы знаете, где находится эта книга? — спросил Кронана Диллон.
— Знаю, но вы должны сами ее найти, — улыбнувшись, сказал Кронан. — И как только найдете, сразу же, не задерживаясь, уходите. Используй заклинание своего отца, Диллон, всякий раз, как захочешь сюда войти. Я не стану мешать вам. Вам предстоит нелегкая работа. — Кронан повернулся к Калигу: — Ты присоединишься ко мне, мой старый друг Калиг? Я бы с удовольствием с тобой пообщался. Нам есть что вспомнить.
Калиг, соглашаясь, кивнул — и в тот же миг они с Кронаном исчезли.
— Интересно, как этот Кронан здесь оказался? — спросила Синния. — И почему в Бельмаире о нем никогда не слышали?
— Может, он расскажет об этом Калигу. Но неизвестно, расскажет ли Калиг об этом нам, — рассмеявшись, проговорил Диллон. — А теперь за работу! Нам нужно поскорее отыскать «Книгу о том, как останавливать время».
Следующие несколько часов Диллон и Синния обследовали маленькую библиотеку. Они внимательно просматривали каждую книгу, но нужной так и не могли найти. Диллон уже начал раздражаться. Они теряют столько времени впустую! Ведь Кронан прекрасно знал, где находится эта книга, и вполне мог им подсказать. Но потом раздражение вдруг прошло. Король вспомнил, как когда-то Калиг тоже любил проделывать с ним такие штуки. А все для того, чтобы Диллон научился самостоятельно мыслить и принимать правильные решения. Это было так давно, в Шуннаре. А теперь Диллон почувствовал себя так, словно снова вернулся в детство. Хорошее настроение вернулось к нему, и он весело рассмеялся. Синния с удивлением покосилась на него, а в следующий момент радостно закричала:
— Вот она! Я нашла ее! — Она взмахнула старинной книгой в кожаном переплете.
Диллон взял у нее из рук книгу и принялся в нетерпении ее листать.
— Да, это она! Я возьму ее отсюда и внимательно прочитаю, — сказал король и спрятал ее в карман.
Затем он обнял Синнию, и они перенеслись вместе с ней во дворец. Слуг нигде не было видно. Диллон поцеловал Синнию в губы.
— Не хочешь ли ты заняться со мной любовью прямо сейчас, родная моя? — предложил Диллон, погладив ее по лицу. — Я так скучал по тебе ночью, когда ты была на равнине снов…