Колесница времени
Шрифт:
Первая
Что с нами будет? И подумать жутко! Богиня рассердилась не на шутку. Ведь у меня три сына на чужбине, А вдруг не возвратятся сыновья?Министр
Ну, женщины, вы кончили свое? Теперь ступайте по домам — молитесь; А остальное предоставьте нам.Первая
Так мы уходим, господин министр. Смотрите,Женщины удаляются.
Входит гонец.
Гонец
Я весть принес, что взбунтовались шудры.Министр
Что? Что?Гонец
Они бегут сюда и говорят, Что могут сдвинуть эту колесницу.Все
Они не смеют в руки брать постромок.Гонец
Что их удержит! Меч ваш слишком лом Чем вы встревожены, мой господин?Министр
Я опасаюсь не прихода их — Боюсь, что улыбнется им удача.Воин
Тому не быть. Как топору не плавать,Министр
Когда низы становятся верхами, Об этом «смена власти» — говорят» Сменяются века, Когда выходит скрытое наружу.Воин
Скажи, что делать; мы не знаем страха!Министр
Напрасно, друг. Не укротят поводья Бушующую ярость половодья!Гонец
Каков же ваш приказ?Министр
Пустите их. Преграду смяв, себя познает сила — Тогда ее ничем не одолеть.Гонец
Вот и они.Министр
Спокойней! Не теряйте головы!Входят шудры.
Предводитель шудр
Явились мы, чтоб сдвинуть колесницу,Министр
А вы всегда и двигали ее.Предводитель
Да. И всегда, простертые в пыли, Лежали под колесами ее, А ныне бог не принял этой жертвы.Министр
Понятно.Жрец
Конечно, было им не до еды, Когда кругом — безбожия плоды.Предводитель
И вот воззвал всевышний к нам: «Впрягайтесь!»Жрец
Но как узнали вы, что это божий глас?Предводитель
Узнали, а откуда — неизвестно. Сегодня, пробудившись в ранний час, Сказали мы: «Бог призывает нас!» Деревню облетела эта весть И, пронесясь через поля и реки, Достигла дальних гор: «Бог призывает нас!»Воин
Быть может, он возжаждал вашей крови?Предводитель
Нет, мы нужны как тягловая сила.Жрец
Бразды — для тех, кто правит этим миром.Предводитель
И кто же правит миром? Уж не ты ли?Жрец
Не смей дерзить! Бог проклянет тебя!Предводитель
Не вы ли миром правите, министр?Министр
Не надо так шутить. Мир — это вы. Он движется, послушен вашей воле. А то, что правим мы, — обман, не боле.Предводитель
Мы сеем рис, а вы его едите; Мы ткем — вы прикрываете свой срам.Воин
Мерзавцы! До сих пор они смиренно Твердили: «Все, что мы имеем, ваше». Теперь взгордились. Надо гнать их взашей!Министр
(Обращаясь к воину)
Молчи!(Обращаясь к предводителю.)
Вы, шудры, на себе несете время, Как Гаруда — божественное бремя. Впрягайтесь же, беритесь за работу! А мы продолжим начатое вами.Предводитель
Тяните, братья, что есть сил тяните!Поделиться:
Популярные книги
Охота на разведенку
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чужое наследие
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Свет во мраке
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Мне нужна жена
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Бремя империи
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Совок-8
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00