Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ладно, Капитан! Ты тут пока продумай гениальный план покорения Франции, а я пойду прошвырнусь по оружейным лавкам, пока они не закрылись. Ибо перьев для стрел у меня уже нет, наконечники на исходе… – Лис накинул плащ и, напевая:

Полон колчан, пуст колчан, День позади, серебро в кармане… Жарче красотку ласкай по ночам, Может быть, после добром помянет!

– отправился инспектировать злачные места Ла-Рошели.

– Двери не запирай, я ненадолго, – донеслось

из коридора.

В последнее утверждение верилось с трудом… В дверь постучали.

– Ваше вино, месье. – Гостиничный слуга просунул голову в щель приоткрывшейся двери.

– Заходи, Жак. Благодарю, – ответил я.

– Я принес анжуйского, если не возражаете, – наливая вино в кубок, произнес он.

– Ты сам-то откуда? – спросил от нечего делать я, глядя на стройного юношу, которому, видимо, едва минуло восемнадцать.

– Из Турени, ваша милость.

– Турень? – задумчиво произнес я. – Говорят, в Турени живут самые красивые девушки Франции.

– Это верно, монсеньор, – вздохнул Жак. – Прикажете еще чего-нибудь?

– Пока нет. Подойди попозже. – Я положил ему в ладонь серебряный динарий. – На вот, выпей за девушек Турени.

Слуга низко поклонился и вышел. Честно подождав Лиса до той поры, пока ночная стража не призовет добрых горожан разойтись по домам и почивать спокойно, я, не раздеваясь, улегся на кровать и предался печальным размышлениям.

«Получается престранная вещь, – думал я. – Поддерживая в душе принца Джона, пекущегося о благе Англии, понятное дело, неразрывном с его собственным благом, я фактически являюсь одним из вождей партии, стремящейся свести все его старания на нет. Я ведь вовсе не желал участвовать в этих двух бессмысленных сражениях против него. Но обстоятельства складывались так, что у меня просто не было выбора. Опять эти обстоятельства! Сейчас они забросили меня во Францию, чтобы вновь вернуть в Англию бездарного короля, каждый день правления которого несет стране лишь разорение. Я забрался в самую гущу совершенно чуждых мне политических баталий и многим кажусь вершителем судеб, но, по сути дела, свободы у меня не более чем у приговоренного к казни… Закружил голову бедной девочке!.. Тоже мне, спаситель похищенных принцесс! Только дракона здесь не хватает… Впрочем, нет – и дракон есть. Как он меня утомил!..» – Мысли мои начали путаться, и я провалился в глубокий сон.

* * *

– Вставай, Капитан, нас обокрали! – услышал я традиционно-шутливую «будилку» своего верного напарника.

– Лис, ты можешь придумать что-нибудь новое? Твои шуточки у меня уже вот где сидят! – Я провел ребром ладони по горлу, показывая, где именно они у меня находятся.

– Могу. Но на этот раз – никаких шуток. Разуй глаза и посмотри, соня несчастная.

Я посмотрел. Несомненно, Лис говорил правду: в комнате царил страшный беспорядок.

– Ну что, драконы тебе сегодня не снились? – с издевкой спросил меня Рейнар, складывая вещи.

– Не снились… – с удивлением констатировал я. – Чудесно отдохнул…

Я машинально перевел взгляд на свою правую руку…

– Перстень!

– А ты что думал? – продолжал возмущаться Лис. – Он монеты возьмет, а такой камушек оставит? Это ж надо было так задрыхнуть: перстень с пальца стащили, а он не заметил!

– Ладно, помолчи немного, – расстроенно глядя на руку, – огрызнулся я. – Сходи лучше приволоки сюда хозяина.

Рейнар остановился посреди комнаты.

– Ну что ж, мысль здравая…

Он

поправил свои мечи и решительным шагом направился к двери, ударом ноги распахивая ее. В ту же секунду мы услышали многоголосую брань, доносившуюся снизу. Я недоуменно посмотрел на Сережу.

– Сейчас схожу узнаю, что там за митинг.

Он скрылся в коридоре. Когда через несколько минут он вновь показался в дверях, на лице его сияла счастливая улыбка.

– Нэ журысь, кумэ! Не одни мы с тобой такие валенки! Сегодня ночью обобрали все комнаты в этой гостинице.

– И что, все номера были открыты? – удивился я. Улыбка на лице Лиса сменилась задумчивостью.

– Н-не знаю… Но замки на дверях вроде целы…

– А ну давай тащи все-таки хозяина сюда! Спустя некоторое время содержатель гостиницы прямо с порога бухнулся на колени.

– Помилосердствуйте, господин рыцарь! Этот Жак и меня ограбил! До последнего сантима всю кассу выгреб и бежал! – Хозяин рыдал, всхлипывая и утирая слезы рукавом. – Совсем меня разорил, имя мое опозорил…

– А что ж ты набрал в слуги всяких прощелыг? – невольно смягченный этим потоком слез, бросил я.

– Сам не знаю, что на него нашло, – робко подымаясь с колен, произнес хозяин. – Жак – сын моей племянницы из деревушки Ноде в Турени. Год безупречно служил, ничего такого за ним не водилось, все деньги копил на свадьбу. Девушка у него там – Жозефина, дочь управляющего поместьем. Отец – самый большой богатей на всю округу, ну и заупрямился: подавай ему зятя с деньгами, да чтобы при ферме. Ну вот я его и взял к себе – тихий такой был, услужливый… Кто ж мог подумать! – Почтенный буржуа сокрушенно вздохнул.

– Странно… А что же касса у тебя – незаперта была?

– Заперта, ваша милость. Да только я ключ на столе случайно забыл…

– Случайно забыл, – повторил я. – А все комнаты были случайно открыты…

– Не велите казнить! Богом клянусь, невиновен! – Хозяин вновь рухнул на колени.

– Встань, почтеннейший, никто тебя казнить не собирается, – обдумывая услышанное, медленно проговорил я. – Лучше обратись к бальи, чтобы он снарядил погоню за твоим Жаком, пока не поздно.

– Уже распорядились, ваша милость. Ищут.

– Что ж, разумно. Ладно, ступай. – Хозяин начал пятиться к двери. – Лис, коней, я надеюсь, у нас не увели? Собирайся, мы выезжаем в Сент.

Проскакав часа четыре по пыльной дороге, окаймленной кое-где тенистыми рощицами, но большей частью тянувшейся между возделанными полями, к полудню мы уже увидели башни Сента, и вскоре на дороге нам повстречался небольшой конный отряд со значками на джупанах с изображением серебряного скакуна рода Кайаров в черно-красном поле.

– О, мы у цели, – отметил я.

– Лишь бы мы сами не были целью, – пробурчал смертельно расстроенный финансовым крахом экспедиции Лис. Заметив нас, всадники направились в нашу сторону.

– Где Меркадье? – властно спросил я у первого из подъехавших воинов.

Разглядев мою рыцарскую цепь, кавалерист со значком карпорала [50] почтительно ответил:

– В городе, господин рыцарь. Что ему доложить?

– Лучше проводите нас к нему, мы по спешному делу!

Разъезд обступил нас, и мы помчались в город.

50

Карпорал – позднее капрал. Младшее сержантское звание.

Поделиться:
Популярные книги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17