Колесо тьмы
Шрифт:
— Прежде чем вы это сделаете, я бы отметил, что ваша проблема куда серьезнее.
— Да? Ну и что же это за проблема, блин?
Пендергаст кивнул в сторону спальни:
— Мистер Брок знает о том, что вы развлекаете даму в его номере?
Беспокойная пауза.
— Мистера Брока не волнует, где и как я развлекаю дам.
Пендергаст приподнял брови:
— Может, да, а может, и нет. Но кроме того, если вы попытаетесь «размазать» что-то по стене, то весьма неприятным образом обнаружите себя в центре внимания всего судна. Если повезет, отделаетесь обвинением
Еще одна беспокойная заминка.
— Я вызову корабельную охрану.
Пендергаст сделал еще глоток:
— Вы не продумали это до конца, мистер Курт.
Здоровяк ткнул в пленника пистолетом:
— Джонсон. Куртис Джонсон. А не мистер Курт.
— Прошу прощения, мистер Джонсон. Пусть даже мистер Брок и не возражает против того, чтобы вы, находясь при исполнении, развлекали дам, но все равно, если вызовете охрану, могут возникнуть вопросы о грузе, который мистер Брок хранит в той спальне, что вы используете под любовное гнездышко. А кроме всего прочего, вы не знаете, кто я такой и зачем здесь. Я сам вполне могу оказаться сотрудником корабельной охраны. Так что, повторяю, мистер Джонсон, у нас обоих проблемы. Надеюсь, мы найдем способ разрешить их как интеллигентные люди и к взаимной выгоде. — Пендергаст медленно опустил два пальца в карман смокинга.
— Держи руки на виду.
Пендергаст вынул из кармана маленькую пачку хрустящих стодолларовых банкнот.
Телохранитель Брока стоял с красным озадаченным лицом, сжимая мясистой рукой пистолет.
Пендергаст пошелестел деньгами в воздухе:
— Опустите пистолет.
Боксер повиновался.
— Забирайте.
Тот протянул руку, быстро схватил деньги и сунул в карман.
— Нам надо действовать быстро, мистер Джонсон, чтобы я мог уйти до того, как мистер Брок вернется.
— Давай выметайся отсюда ко всем чертям. Быстро!
— Вы взяли деньги и по-прежнему меня гоните? Как неспортивно.
Пендергаст с легким вздохом поднялся и повернулся, словно собираясь уходить, но это движение вдруг стремительно ускорилось, приобретя совершенно другой характер. Бокал с шампанским полетел Джонсону в лицо, а на его запястье обрушился кулак. Пистолет упал на ковер и отлетел к противоположной стене. Вскрикнув от неожиданности, громила ринулся было за ним, но Пендергаст сделал здоровяку подножку, а затем придавил коленом копчик, одновременно ткнув в ухо свой «бер» 1911 года.
— Doucement, мистер Джонсон. Doucement [30] .
Выждав так некоторое время, Пендергаст поднялся.
— Можете встать.
Гангстер принял сидячее положение, потер ухо, затем встал на ноги. Лицо его налилось кровью.
Пендергаст убрал оружие во внутренний карман смокинга, пересек комнату, поднял пистолет Джонсона и прикинул вес на руке.
— «Вальтер ППК». Вы поклонник Джеймса Бонда, как я понимаю. Пожалуй, у нас с вами меньше общего, чем я предполагал. — Он швырнул оружие Джонсону, тот подхватил его, удивленный, и теперь держал,
30
Спокойно, спокойно (фр.).
Джонсон сунул пистолет в кобуру.
— А сейчас, — любезно произнес Пендергаст, — у вас есть выбор, мистер Джонсон. Вы можете стать моим другом — оказать мне крохотнейшую услугу и заработать еще тысячу, а можете продолжить разыгрывать неуместную лояльность чванливому ослу, который вам и так недоплачивает, а когда узнает о вашей неосмотрительности, уволит в ту же минуту и никогда больше не вспомнит. Итак, что выбираете, мистер Джонсон?
Здоровяк довольно долго таращился на Пендергаста, наконец отрывисто кивнул.
— Великолепно. Тогда откройте вторую спальню, мой новообретенный друг. У нас мало времени.
Джонсон повернулся, подошел к двери спальни и толкнул ее. Пендергаст последовал за ним внутрь.
— Курт, какого черта? Что здесь происходит? — На кровати, натянув простыню под самый подбородок, сидела женщина с огромной гривой.
— Одевайся и выметайся.
— Но моя одежда вон там, — возмутилась она. — На мне ничего нет.
— А кого это волнует? — грубо бросил Джонсон. — Выметайся.
— Ну ты и задница, знаешь об этом?
Телохранитель отмахнулся:
— Двигай!
Тряся тяжелыми грудями, женщина выпрыгнула из постели, схватила одежду и ретировалась в ванную.
— Сволочь! — донесся оттуда приглушенный возглас.
Пендергаст огляделся. Спальню, как он уже заметил ранее, приспособили под хранилище: на виду, занимая большую часть комнаты, стояло с полдюжины деревянных упаковочных ящиков, все с маркировкой «Осторожно, стекло».
— Вы знаете, что в этих ящиках?
— Понятия не имею, — ответил Джонсон.
— Но вас наняли за ними приглядывать?
— Точно.
Специальный агент некоторое время походил перед ящиками туда-сюда, потом опустился на колени возле крайнего и достал из несессера отвертку.
— Эй, вы что делаете?
— Просто хочу взглянуть. Мы оставим все как было. Никто не узнает.
Через секунду стенка ящика отошла, обнажая зеленый фетр и амортизирующий заполнитель. Ножом Пендергаст аккуратно прорезал несколько слоев: амортизирующий материал, фетр и вырезанные по форме куски пенополистирола.
За ними обнаружилась подставка для произведений живописи. Судя по тому, что остальные пять ящиков были в точности таких же габаритов, в них тоже наверняка находились картины.
Пендергаст сунул в прорезь фонарик, поводил из стороны в сторону. Всего внутри оказалось восемь полотен без рам. Если он правильно оценил, работы принадлежали кисти художников-импрессионистов Шарля Теофиля Анграна и Гюстава Кайботта. Имелись также две работы немецких экспрессионистов, скорее всего Явленского и предположительно Пехштейна. Очевидно, картины предназначались для галереи Брока на Пятьдесят седьмой улице.