Коллапс
Шрифт:
— Да. А вы кто?
— Вас беспокоит лечащий врач Госпожи Дубровской… У меня для вас хорошая новость. Она благополучно вышла из комы.
Не даром говорят, что жизнь — это череда белых и черных полос. Несмотря на всё то дерьмо, что мне внезапно прилетело вчера — начался день с довольно хорошей новости.
Да и вообще, я тут пораскинул мозгами — Ветта, по сути, не была какой-то фанатичной по отношению к Павлу. Честно признаться, я не знал, насколько хорошие отношения связывали двух кузин, но лично мне показалось, что Майор всё же больше на нашей стороне. Да и она прекрасно понимает,
Врач проводила меня к палате, где лежала Дубровская, и поклонившись, поспешила удалиться обратно. Открыв дверь, я осторожно заглянул внутрь.
Мария лежала под капельницей и мертвым взглядом буравила потолок.
— Добрый день. — с улыбкой произнес я, и подойдя к ней, поставил небольшой букетик в вазочку: — Как самочувствие?
Дубровская не ответила. Лишь посмотрела на меня с таким холодом, что мне даже стало не по себе.
— Ммм… Проблемы с речью?
— Нет у меня никаких проблем с речью, Босс… Если я ещё имею право вас так называть. — сухо ответила она и подняла правую руку: — Вот в чём проблема!
— А что с ней не так? — я внимательно посмотрел на бионическую конечность, которая визуально совершенно ничем не отличалась от настоящей.
— Сделано качественно, но это протез. Я не пилот и не водитель личного транспорта… которому можно заменить конечность на искусственную. Я инвалид, и причем самый натуральный. Думаете, я не узнаю этот жалостливый взгляд? Думаете, я не знаю, что за ним скрывается? Нет, я сама выбрала этот путь. Знала, что так может случится. Другого и быть не может! Просто… не нужно меня жалеть. Просто скажите, что я вам больше не нужна и всё. Попрощаемся на адекватной ноте…
— В смысле? — удивился я: — Это что за подростковый синдром?
— Повторюсь — для меня не надо разыгрывать спектакль. Да, эта рука практически не отличается от настоящей, но реакция совсем не та! Я буду долго привыкать к ней, прежде чем она станет достойной заменой…
— А я потерплю. С чего ты взяла, что я вообще собрался выбросить тебя?
— Потому что так будет правильнее! Вы — молодой и сильный. У вас ещё вся жизнь впереди. Вам нужны здоровые и крепкие бойцы с настоящими телами, а не этим… Спасибо огромное, что вообще восстановили, но теперь никакой я не начальник СБ.
— А кто?
— Сказала же — простая калека.
— Хватит говорить ерунду. Это приказ! В общем, я ни в коем случае не намерен тебя выбрасывать и уж тем более списывать со счетов. Давид слеп на один глаз — и ничего. Достойный боец. Сильнее многих, спешу заметить. Степан лишился ноги, когда потерпел крушение на Аляске. И что? Отлично водит самолеты и эспайдеры. Ты вбила себе в голову то, что это приговор. Но видимо, моё обещание для тебя ничего не значит…
— Вы же сами всегда говорите, что клятвы и слова ничего не стоят в этом мире.
— Когда человек относится к своим, как к дерьму — да. Но разве же я к тебе плохо относился? Я принял тебя. Доверил тебе свою жизнь. Поэтому хватит стонать! Поправляйся, как можно скорее. Даю тебе две недели на восстановление. Пока тебя заменит Давид. Как очнешься — придёшь и попробуешь. Если вдруг что-то не будет получатся, я приготовлю для тебя другую должность. Но только на то время, пока ты окончательно не совладаешь с рукой. Поняла?
— Да, Босс… — Дубровская
— Ну… Я просто пережил некоторое дерьмо. В любом случае — не время раскисать! У нас впереди слишком много работы. Две недели, Мария. Не больше!
— Будет сделано, Босс! — на полном серьезе ответила женщина.
— Вот и славно. Выздоравливай. — махнув на прощание рукой, я вышел в коридор.
Вот что за женщины, а? Минами-то ещё ладно — она маленькая и реально накосячила по жести. А с Дубровской что за детский сад? «Вы меня выкинете, потому что я калека». Серьезно? Человека, который ради меня рисковал жизнью? Да уж… Что-то у них иногда совсем странные загоны случаются. Хотя, кто ж его там знает? Аристократы разные бывают. Далеко не все воспитаны и с уважением относятся к своим подчиненным. Помнится… одна моя кузина вообще чуть не убила одного простолюдина за то, что у него чек от двери ветерком прибило к лобовому стеклу…
Выйдя из госпиталя, я услышал знакомый шум крыльев, и совсем рядом приземлилась Грейс, взволнованно оглядываясь по сторонам. Заметив меня, она тут же схватила за плечо и утащила в переулок.
— Да что с тобой такое?! — возмутился я: — Совсем страх потеряла?!
— Тихо! Они уже совсем рядом…
— Вообще-то, мы уже здесь. — произнес хриплый голос, и повернув голову, я увидел молодого человека в классическом английском костюме. Сняв шляпу-котелок, он поклонился, и блеснув жутковатыми красными глазами, обнажил ряд идеальных белых зубов. Чуть подальше от него, сверкнув ярко-желтым сиянием портала, появился второй. Выглядел он немного постарше и злее. Одет был в зеленый клетчатый костюм и охотничью шапку, как у Шерлока Холмса.
— Греттель и Дариэль… Восхитительно! — сморщив лицо, произнесла Грейс и загородила меня собой: — На кой приперлись к моему Хозяину?
— Хозяину? — удивился тот, что был по моложе: — А мне казалось, что мы пришли поговорить с великим жуликом и обманщиком системы. Разве нет?
— Ты меня знаешь, Греттель… У меня разговор короткий. Только приблизься ещё на один шаг — башку отгрызу. — прорычала Мон и сжала кулаки.
— Он и сам может за себя постоять. Да и если на чистоту — мы пришли не драться. Нам не важно, кто с кем дружит и кому служит. Господин Мотидзуки нам интересен по другой причине. — Греттель подошёл ближе и преклонился на одно колено: — Могу ли я иметь честь поговорить с ним лично?
— Так, Грейс! Отойди и дай уже мне разобраться… — отодвинув Хранительницу в сторону, я вышел к ребятам: — Как я понимаю — вы тоже приспешники ада?
— Как грубо! — возмутился Дариэль и насупившись, спрятал руки в клетчатые карманы: — Демонами нас уже давно не именуют. Хранители! Вот это куда более подходящий термин.
— Угу… Так чем могу быть полезен? — спросил я, наблюдая за тем, как тот, что постарше тоже присел на одно колено.
— Дело в том, что наше воспитание и обычаи не позволяют вламываться в чужие дома… Особенно, если там проживает Хранитель Высшей Крови. Это чревато для нас серьезными проблемами. Ну и стоит отметить, что приказы Хозяина… пускай он и не настоящий, оспариванию не подлежат. Вы, Господин Мотидзуки, завербовали преступника и поставили на его защиту Хранителя Высшей Крови. Скажите мне — для чего? — поинтересовался Греттель, подняв голову.