Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Они зашли глубоко в хрустальную страну чудес. Узкий стальной мостик петлял мимо высоких цилиндров из нержавейки, гудевших и излучавших тепло металлических куполов, бормотавших и мерцавших в тенистом полумраке странных стеклянных труб и вывернутых приборов.

— Вот он, — сказал наконец Дэвид. — Вот в этом секторе и производились гормоны.

Лео стоял, словно темная гора, и оглядывался кругом. Его слегка расставленные ноги прочно стояли на полу, бессознательно готовый мгновенно двинуться в любом направлении. Автомат он держал дулом вниз, но Дэвид знал, что он мог вскинуть его

и одним движением пальца разрядить весь автомат.

— Это он? — спросил притихшим, благоговейным голосом Лео.

Вокруг них толпились сооружения из стекла и металла. Над головами у них тянулись пластиковые трубки дюжины цветов. Далеко внизу под узким стальным настилом мостика пенились и бурлили огромные чаны. Весь участок вибрировал, булькал, курился. Воздух тут стоял густой, жаркий. Даже Дэвид здесь вспотел.

Дэвид кивнул.

«Приготовиться к аварийному снижению вращения, — субвокализировал он. — Снизить вращение модуля до одной десятой от теперешней по моей команде».

Взгляд Лео снова остановился на Дэвиде.

— Что ты имеешь в виду, говоря «это тут»? Что это? Как я введу в себя это добро?.. Пойду принять ванну там в чанах?

— Нет. Госпиталь предоставит тебе все, что надо, — сказал Дэвид. — Он находится в соседнем модуле. Я хотел дать тебе увидеть своими глазами, что препараты эти у нас есть. Ты можешь получить их… после того, как отдашь мне эту пушку.

Лео вскинул автомат на уровень груди Дэвида.

— Ты обманул меня.

— Я хочу спасти тебе жизнь, Лео. Но сперва ты должен сдаться. Именно потому я желал отделить тебя от Хамуда и остальных.

Лео снял большим пальцем массивный автомат с предохранителя.

— Если понадобится, я буду стрелять.

— Ты убьешь самого себя, — сказал ему Дэвид. — Из этого модуля нет выхода. Он плотно задраен, а сфера, на которой вы прилетели, отправлена обратно к причалам.

— Ах ты, беложопый, сукин сын!

Лео взмахнул автоматом, ударив Дэвида по голове. Тот пригнулся и нырнул в ноги чернокожему, отправив Лео растянуться на полу. Автомат выпустил очередь. Зазвенело разбитое стекло и пули с визгом отскочили от металла.

— Снизить вращение до одной десятой. Давай! — скомандовал Дэвид, перекувырнувшись на ноги и перемахнув через перила мостика. Лео стоял на коленях, поворачиваясь к нему, держа теперь автомат обеими руками.

Снаружи небольшие ракеты, корректировавшие вращение модуля, полыхнули ярким пламенем. Вращение модуля внезапно и резко затормозилось до десятой части нормы. Это было все равно, что шагнуть в сверхскоростной лифт и обнаружить, что он вдруг выпал у тебя из-под ног.

Дэвид хорошо спланировал свой маршрут. Перемахнув через перила мостика, он падал по длинной, как во сне, дуге, пока не протянул руки и не схватился за одну из опорных балок, выступавших далеко внизу под поверхностью мостика. Подтягиваясь на руках, он как обезьяна вскарабкался на мостик с другой стороны.

Внезапное падение гравитации полностью сбило Лео с ног. Он уплыл с мостика в пустой воздух. Дэвид подтягиваясь на руках, перебрался через мостик, швырнув свое тело следом за Лео. Чернокожий увидел, что ему предстоит врезаться в стеклянную стенку массивной

реторты, и старые футбольные инстинкты заставили его опустить голову и согнуть плечи. Он тяжело бухнулся в нее и отскочил, болтая ногами. Но автомат он все равно крепко держал в руках.

Дэвид — всю жизнь практиковался в играх при низкой гравитации — оттолкнулся от стеклянной реторты с такой же легкостью, с какой пловец меняет направление в конце бассейна. Он поплыл за Лео и врезался великану в спину.

— Бога ради, дай мне помочь тебе, — воззвал к нему Дэвид.

Лео глотал воздух, боролся, поворачивался кругом, пытаясь расположить автомат между собой и Дэвидом.

— Никогда не бывало беложопого сукиного сына, которому мог бы доверять черный человек!

Но Дэвид уцепился ему за спину.

— Я не хочу убивать тебя. Ты не раз спасал мне жизнь. Я хочу спасти тебя. Если ты не дашь мне…

Внезапно Лео издал звериный вой боли и страха, от которого кровь стыла в жилах и который отразился глухим эхом от окружавших их со всех сторон темных неясных сооружений из стекла и металла. Он согнулся пополам и из носа у него хлынула кровь. Автомат вращаясь упал прочь.

Боже мой, у него сердечный приступ!

Дэвид увидел, что длинный прыжок через пустой воздух уносит их в один из бурлящих внизу чанов. Лео не замечал ничего, кроме мучившей его боли. Он безумно метался, когда они падали, рвя себе правой рукой грудь и плечо.

Развернув кругом их сплетенные тела, Дэвид достаточно сильно лягнул ногой, чтобы слегка изменить их траекторию. Они тяжело врезались в стенку чана и Дэвида болезненно сплюснуло между горячей сталью и терзаемым болью телом Лео. Они проскользили остаток пути до настила пола.

Лео лежал там, рыдая от боли, все мускулы его тела завязались в узлы. Дэвид выполз из-под него, у него самого спина сильно болела и не сгибалась.

Он слышал, как стукает автомат, по-прежнему падая в долгом планирующем спуске при низкой гравитации. Ему требовался этот автомат.

Но Лео умирал. Он извивался на металлическом покрытии пола, из его разинутого рта не вырывалось ничего, кроме тихого, бездыханного стона.

Придется найти автомат позже.

С помощью своего коммуникатора Дэвид обнаружил ближайший пункт первой помощи, бросился мимо нечетко видимых чанов, сорвал аптечку со стойки и побежал обратно к Лео. Коммуникатор связал его с компьютером скорой помощи модуля и Дэвид быстро натянул на лицо Лео кислородную маску, впрыснул в руку чернокожего лекарства, а затем застегнул у него на ногах прижимные манжеты, чтобы помочь откачать кровь от конечностей.

— С тобой будет все в порядке, — не переставал бормотать Дэвид, — с тобой будет все в порядке.

— Проклятый… белый ублюдок, — выдохнул Лео.

— Проклятый черный дурень, — прошептал в ответ Дэвид. — Все эти убийства… что они тебе дали?

— Это… наша страна, парень, — кислородная маска приглушила голос Лео, но Дэвид достаточно низко склонился над лицом чернокожего, чтобы ясно слышать его, пока вкалывал новые лекарства прямо ему в грудь. — Наша страна… а не только ихняя. Но они не дадут получить нам свою долю. Мы хотели… получить… свое.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке