Колонизатор
Шрифт:
Хорошо, что местные жители к специфическому и довольно противному запаху каучука привычные и в обратный рейс у нас практически все каюты были выкуплены до Манапа, а некоторые даже до Рио, которое Жанейро. Заставлю-ка я вместо себя Никанорыча отбывать повинность с пассажирами за табльдотом на обедах. Пусть привыкает к капитанской доле.
Обратный путь по Амазонке не отличался от такого же по ней до Манауса. Разве что лоцман специально нас провел выше по реке до слияния рек Рио-Негро и Солимойнс, которые и составляют воды самой Амазонки. Посмотреть на редкое природное явление когда черные воды Рио-Негро смыкаются с кофейными водами Солимойнс, но не смешиваются и несколько километров так текут совместно, четко разделенные по цветности.
В Манапа каучук докупать я запретил, но взял дополнительный попутный груз до Рио де Жанейро, столицы Бразильской империи. Должны же мы оправдывать хотя бы затраты на экипаж. И впервые баркентина шла в полном грузу - почти пять тысяч тонн! Но на удивление неплохо управлялась даже круто против ветра, а остойчивость даже повысилась. Если будем еще заказывать корабли, то только у них же - на верфях "Блом унд Фосс".
Ну и каюты впервые на баркентине заполнились все. На палубе даже тесно становилось от пассажиров в променад. Стюарды в ресторане с ног сбивались. Даже подумал о необходимости увеличить обслуживающий пассажиров персонал. Но об этом я поговорю с помощником капитана после этого рейса. Посмотрим как он управится с теми людьми что у него уже есть.
Праздник Нептуна устроили как только вышли в чистый океан, без мутных вод Амазонки. Далеко пришлось выбираться, миль на двести. Для желающих устроили купальню из притопленного запасного паруса, но, кроме матросов, желающих поплескаться в океане не нашлось. Меня так просто выкинули за борт в эту купальню в чем был. А вслед за мной полетел за борт и Никанорыч. Традиция. Из офицеров только герр Шальбе остался сухим, ибо он пересекал экватор семь раз за свою морскую службу.
Пассажиры попробовали отвертеться под предлогом того что они и так коренные жители экватора, но не тут то было. Герр Шальбе из вредности приказал окатить пассажиров из помпового пожарного брандспойта. И уже не только бразильским мадамам стало томно от зрелища голых матросов в океане, но и матросы смогли власть полюбоваться на выставку мокрых корсетов, за отсутствием мокрых маечек. И насладиться пронзительным женским визгом. В общем было весело. Рома пассажирам не пожалели.
А после того, как все переоделись в сухое и выкатили из кают-компании на шканцы граммофон от "Циммермана", устроили бал. Ну, как бал... тривиальную дискотеку под яркими цветными звездами экватора и крупной луной. Полупьяным креольским дамам такая романтика очень понравилась и они требовали вновь и вновь ставить пластинку с ультрамодной новинкой - танго. Особо если учесть, что бразильские мужчины по сравнению с немцами и финнами оказались слабы на алкоголь, то креолки пылко обучали этому парному танцу скромных и стеснительных финских корабельных офицеров. И плевали они на осуждающие пьяные взгляды своих постоянных бразильских кавалеров.
Ну и я выдал мастер-класс. Танго по классу "Д", которому между второй и третьей женой обучился еще в СССР в кружке бальных танцев Центрального дома культуры Железнодорожников. В рамках клуба "Кому за 30". И вместе со случайной партнершей сорвал всеобщие аплодисменты переходящие в овацию.
В Рио де Жанейро сделали двухсуточную стоянку после длительного безостановочного перехода - дали отдых экипажу. Каждой половине в очередь полные сутки загула по кабакам и борделям, хотя наши финны больше бухари, чем ёбари. Возвращались они на "коробку" никакие, зачастую пропив весь выданный им промежуточный аванс. Главное, что возвращались вовремя. В плавании к ним у меня никаких претензий нет - справно работают.
Сам я покатался по городу на пароконной открытой коляске и на всякий случай высмотрел пару удобных мест для "якорей". Пообедал с Никанорычем в шикарном ресторане, но в отличие от капитана ночевать в городе не стал. Мулатки местные хоть и знойные женщины но меня не заводят, у меня голова болит
"Окна" свободно открывались в Манапа и Манаус, но Гавана уже мерцала, хотя и слабо, а "Неандерталь" стала недоступна, впрочем, как и Крым в любые времена. Не говоря уже о Москве или Филадельфии. Прав был Тарабрин со своей догадкой о помехах из-за кривизны земного шара. И вряд ли мы когда-нибудь поймём всю физику процесса пространственно-временных перемещений. Это как с электричеством: пользоваться умеем, а что оно такое на самом деле? Кто бы сам себе объяснил.
К огорчению герра Шальбе попутного груза в Рио для нас не оказалось, в отличие от пассажиров до Буэнос-Айреса. Но и тех набралось всего восемь испаноговорящих организмов невесть как оказавшихся в этой португальской империи. И все они столовались, естественно, за капитанским табльдотом.
И как рояль в кустах среди пассажиров случился чиновник Министерства внутренних дел Аргентинской республики дон Алехандро Хименес, к моему счастью сносно говоривший по английски. Его то я и обхаживал весь этот рейс. Даже приглашал посидеть за коктейлем у раскладного столика на полубаке, куда остальным пассажирам ход воспрещен. Или спокойно покурить чудесную гаванскую сигару в моем адмиральском салоне под бокальчик выдержанного рома или чашки кофе, сваренного Пахомом по-восточному в песке.
Дон Алехандро любил пространно порассуждать о проблемах "завоевания пустыни" в своей стране, на что мне оставалось только кивать, вовремя подкидывать вопросы и мотать важную информацию на ус. Еще время от времени наполнять рюмки. Увлекательно рассказывал сеньор Хименес об индейцах и гаучо, что пасут полудиких мустангов и одичалых коров в пампе, а между делом совершают грабительские набеги на оседлое население. О том, что жители Аргентины чаще едят мясо, чем белый хлеб. О том, что не дело имея такие обширные пампасы плодородных земель, при этом завозить пшеницу из-за границы. Не по государственному получается как то... Что дешевле финансово помогать эмигрантам с соответствующими профессиями, чем тратить государственные средства на импорт зерна. И что вместо работящих англичан и французов, или, на худой конец, испанских крестьян, Аргентину заполняют итальянцы с юга Апеннин.
– Эти макаронники, хоть сами из нищих крестьян, но брать даже даром землю для пахоты не желают, а пополняют городской плебс столицы.
– Жаловался сеньор Хименес.
– А в столице уже и так больше трети населения страны. А наша насущная задача осваивать юг.
К концу рейса мы уже были на "ты" и я удостоился приглашения посетить его дом в самом Байресе (так местные называют свой Буэнос-Айрес) и познакомиться с его семьей. Я благодарно ответил согласием и в свою очередь поведал.
– Я думаю остаться в вашей стране некоторое время, пока баркентина сходит в Европу и обратно. Вы можете мне посоветовать взять в аренду приличный домик с конюшней. Хочу оглядеться насчет инвестиций в вашей быстрорастущей экономике.
Глава 20
На подходе к эстуарию Ла Платы резко похолодало. Термометр упал до 18 градусов по Цельсию и пришлось переодеться в черное сукно, даже тельняшку тройного плетения под мундир поддеть. Потому как и ветер задувал заметно, добавляя свежести. Что поделать - юг!
Но на удивление волнение морских вод было пологим, можно сказать, комфортным. Или я уже привык жить враскачку.
– Как вам начало весны в южном полушарии, экселенц, - Поинтересовался у меня герр Шальбе, когда я поднялся на мостик, и тут же подколол.
– Как помниться: кто-то еще вчера жаловался на жару. Но какие наши годы: сентябрь тут только первый месяц весны. Будет еще и здесь жарко. Помню: занесло меня в эти воды лет десять назад по сентябрю, так термометр показывал тридцать пять по Цельсию. Год на год не угадаешь. То теплое течение из Бразилии преобладает, то холодные ветра от Антарктиды. Зимой, говорят, в Буэнос-Айресе даже снег бывает.