Колыбель времени
Шрифт:
— Здравствуй, Катя, как ты? Смотрю, тебе уже лучше, хоть ты бледнее прежнего.
— Да, лучше, позвольте, я пойду спать. Передадите Михаилу, что я в своей комнате?
— Конечно, деточка, отдыхай! — сказала тетка, и Эверилд с легким сердцем скрылась в других покоях.
И только там ее накрыла ярость, затрясло: «Опять он обвел меня вокруг пальца! Я чувствую себя добычей, загнанной в угол. Как можно быть таким настойчивым?!» — Эверилд забралась под одеяло, опасаясь, что тетка захочет ее навестить. Только она улеглась, как дверь
В комнату проскользнула молниеносная тень. Сначала Эверилд испугалась, а потом подумала, что это кот. И правда, вдруг на нее что-то прыгнуло и уютно устроилось в ногах. Эверилд посмотрела на жирного толстого кота. Он тоже пялился на нее, с минуту она играла с ним в гляделки, а потом кот зевнул и уснул.
Раздался повторный скрип двери, вампирша снова напряглась, но с облегчением выдохнула, увидев Темного Эрика, гнев так же схлынул, как и появился.
— Всё в порядке? — обеспокоенно спросила Эверилд.
— Да, я всё сделал и теперь могу поговорить с тобой на языке любви, — насмешливо сказал принц Эрик, присаживаясь рядом. — Как тебе мои воспоминания?
— Отдают горечью, — честно ответила вампирша, садясь в постели и откидывая упавший на лицо локон. Она снова его притянула и стала недоверчиво рассматривать себя новую: огненно-рыжие волосы превратились в каштановые. — А что я буду делать, если не смогу вернуть свою шикарную внешность?
— Я тебя люблю любую, хоть рыжую, хоть черную, — принц Эрик рассмеялся своим низким смехом.
— Вот знаешь, мне не смешно! Я же не смогла превратиться в тебя. А если я не смогу превратиться в себя?
— Пока твои воспоминания о прошлом при тебе, думаю, ты сможешь себя вернуть. Пока ты помнишь свою прошлую жизнь, ты останешься самой собой. Не переживай. А если нет, мы найдем способ возвратить твою внешность, — успокоил принц Эрик и губами накрыл губы вампирши. Он целовал ее жадно и пламенно. Эверилд поддалась, позволяя страсти овладеть своим разумом, это всяко лучше, чем сейчас думать о том, сможет ли она стать прежней внешне.
Однако вампирша всё же оттолкнула принца Эрика и сказала:
— Прежде чем мы займемся любовью, ответь на мои вопросы, — потребовала она, пытаясь унять огонь внизу живота. — Зачем ты занял место Михаила Дашкова? Зачем тебе это было надо?
— Меня вычислил Совет в Османской империи, и пришлось срочно бежать, а армию распустить. У меня был один выход — сменить имя и фамилию. А тут подвернулся случай: я с Дашковым познакомился в походе, и он занемог и вскоре скончался, я незамедлительно занял его место. Да и ты сама всё видела в моих воспоминаниях.
— Видела, но не вникала, — открестилась вампирша. Ведь он, по сути, был прав, она сама всё видела. Как Совет начал за ним охоту, как он убегал, как приказал затаиться своим вампирам, но хотелось всё это услышать из его уст, всё-таки у принца Эрика очень приятный голос. — Что, революция умерла в зародыше? — насмешливо
— Нет, это просто меры предосторожности, не более. Я в любой момент смогу их собрать, да и жизненного опыта им тоже надо набираться. Я им не наседка.
— Хорошо, что планируем делать дальше.
— Императрица Елизавета Петровна совсем плоха. Я видел ее — ей недолго осталось. Так что скоро страну ждут изменения. На престол взойдет Петр Третий. Наша задача — помочь великой княжне Екатерине Алексеевне сместить его. Тебе придется к этой революции приложить все силы. Потому что, если на троне останется Петр Третий, Россию ждет несладкая жизнь. И максимально соответствовать характеру Екатерины Дашковой. Хотя они у вас с ней изумительно похожи.
— Раз мы с ней так похожи, обратил бы ее, вот и была бы тебе вечная жена.
— Зачем мне она, когда я люблю тебя. Хоть вы с ней похожи, это не значит, что одинаковы. Она более раздражительная, ты же уравновешенная, и это главное ваше различие.
— Понятно. Значит, она тебе не подходит.
— Теперь ты моя законная жена, и я могу делать с тобой всё что угодно, — проговорил он вкрадчивым голосом, а увидев негодование на лице вампирши, хрипло рассмеялся: — Сделай лицо попроще. Что ты так напряглась?
— Ты обручен с Дашковой, но не со мной. Так что никаких прав у тебя нет.
— По законам Российской империи, ты моя жена. А то, что мы с тобой не обручены — это недолго исправить. Тебе стоит только сказать да, — насмешливо возразил Темный Эрик.
— Ты невыносим! — возмутилась Эверилд.
Принц Эрик рассмеялся и прижал ее своим телом к кровати. Хорошо, что хоть тело Эверилд и скопировало формы Дашковой, истинно беременной она не была. Вампир крепко впился в губы Лжедашковой, грубо взял за грудь. Он кусал ее, жадно целовал там, где только мог достать. Голова уже не соображала, он готов был взять ее силой. Но вдруг Эверилд начала отвечать на его грубую ласку, он пораженно замер и посмотрел в ее глаза — в них плескалось желание. Он встал, снял штаны и резко вошел в нее во всю длину возбужденного члена, а дальше у него просто сорвало крышу. Вся накопленная страсть выплеснулась обжигающим маслом, и Эверилд не менее жарко участвовала в их любовной схватке. Кровать треснула от страсти двух бессмертных существ.
— Я люблю тебя… — со странной смесью эмоций проговорил принц Эрик. Эверилд отвечала страстью — зачем слова, когда тело само обо всём говорит. Вскоре они перебрались на пол и продолжили заниматься любовью там.
Тетка, услышав треск, испуганно соскочила с кровати и пошла проведать Екатерину Дашкову. Но стоило ей приоткрыть двери, как она залилась краской и поспешила ретироваться.
Вампиры занимались сексом всю ночь напролет и половину утра, пока в их комнату деликатно не постучали. Екатерина Дашкова поднялась с пола, накинула халат, так удачно висевший на стуле, принц Эрик тоже поспешил одеться.