Колыбельная для мужчин
Шрифт:
– Отойди от меня! – крикнул он, тщетно пытаясь высвободить заломленную руку.
– Нет уж, Денвере! Хватит! Ты и так хорошо порезвился! – проскрежетал сквозь зубы тот.
Зак почувствовал, что силы вот-вот оставят его.
– Джо! – с некоторой тревогой проговорил Руди, все еще державший в руках вырванный из штепселя телефонный провод. – Ты хочешь убить его?
– Очень возможно! – ответил Джо и ударил Зака кулаком в лицо. Капли крови из разбитого носа брызнули на рубашку Руди.
– Эй, осторожнее! – крикнул он приятелю. Потом посмотрел на
– Да, вы оба ошиблись! – сквозь слезы выговорила Софи.
– Ну уж нет! – прорычал Джо в самое ухо Зака. – Ошибки быть не может. Давай скорее кончай его. И бежим отсюда!
Пока Зак продолжал сопротивляться, Руди вытащил из кармана широкий складной нож и подошел вплотную к нему.
– Прикончи его! – приказал Джо.
– Нет! – закричал Зак и из последних сил рванулся к двери.
Джо потерял равновесие и, на мгновение выпустив жертву из рук, крикнул:
– Руди! Да прирежь ты его наконец!
Лезвие ножа сверкнуло в воздухе. Софи громко закричала. Зак почувствовал, как из рассеченного виска хлынула кровь. От невыносимой боли он почти потерял сознание.
– Постой, Джо! – вновь раздался голос Руди. – Посмотри внимательнее! Ведь это и впрямь не он!
– Не все ли нам равно? Мы застали его здесь в условленное время. Остальное – не наше дело!
– Ты прав! – согласился Руди и вонзил нож в плечо Зака.
Они собираются убить меня, молнией пронеслось в мозгу Закари. Зарезать, как ягненка! Он был уже не в силах сопротивляться, чувствуя, как его тело слабеет и становится ватным.
– Он же назвался Джейсоном Денверсом. Вот пусть и получает свое! – сказал Джо Руди тоном, в котором можно было уловить желание оправдаться.
Джейсон, мелькнуло в затуманенном сознании Зака. Значит, они приняли меня за старшего брата! Еле слышно он прошептал:
– Я не Джейсон… Я Закари Денвере…
И тут колени его подогнулись, и он упал на пол.
– Он говорит правду! – рыдала Софи. – Это действительно Закари, а не Джейсон Денвере. Ради бога, оставьте его!
– Не Джейсон? – переспросил Руди. – А я что говорил тебе, Джо?
– Черт побери! – выругался Джо и, вытащив нож из плеча Зака, отступил на шаг. Закари лежал на полу в луже крови и еле дышал.
– Я же твердил тебе, что это не он! – шипел на своего напарника Руди. – Ты же, как всегда, ничего не хотел слушать!
Руди повернулся к съежившейся на кровати от страха Софи.
– Одевайся и пойдем отсюда!
– А этот парень? – срывающимся шепотом спросила женщина, указывая глазами на Закари.
– Пусть живет. Или, может быть, ты предпочитаешь остаться и давать объяснения, что делала здесь с этим полуживым сынком Уитта Денверса?
Закари слышал этот разговор. Ему так хотелось сказать Софи: «Не уходи!». Но язык стал чужим и непослушным. В полутора шагах от себя он видел ее босые ступни и две пары черных мужских ботинок. С трудом подняв голову, Зак выдавил из себя всего одно слово:
– Мерзавцы!
Но
– Не трепыхайся, Денвере! – раздался голос долговязого Джо. – Тебе разрешено еще пожить на этом свете.
Черная пелена заволокла глаза Зака. Но сознание пока не покидало его. Он слышал, как открылась, а потом захлопнулась дверь номера 307. И только после этого лишился чувств.
Ноги Кэтрин болели, голова трещала, а глаза покраснели от табачного дыма. Вечер, несомненно, удался, и Уитт, если и не был очень удивлен, то во всяком случае отдал должное организаторскому таланту жены. Сидя на стуле возле покинутых музыкантами подмостков, она, не обращая внимания на грязный пол, сняла одну туфлю и принялась старательно массировать ступню. Ночь подходила к концу. Черное небо за окнами постепенно серело, близился рассвет. В зале осталось всего несколько гостей, которые никак не хотели уходить и продолжали громко разговаривать и смеяться…
Кэт надела туфлю и тихонько сказала супругу:
– Пойдем наверх. А то Лонда проснется, а мы даже не услышим.
Уитт, уставший от многочасовых возлияний, зевнул и положил свою мясистую руку ей на плечо. Он был очень грузным, этот медведь в человеческом образе, и Кэтрин зашаталась под тяжестью его обрюзгшего тела. Впрочем, давало о себе знать и множество выпитых бокалов шампанского.
Несколько часов назад, готовясь к балу, Кэтрин долго вертелась перед зеркалом, выбирая наряд, и старательно оберегала сделанную утром у дорогого парикмахера прическу. Столь же придирчиво она оглядела и своего супруга, желая, чтобы он смотрелся наилучшим образом. Сейчас же, когда все уже было позади, ей хотелось лишь одного – лечь спать и не просыпаться по меньшей мере миллион часов.
Она помогла Уитту войти в лифт, который медленно, как бы протестуя против тяжелой ноши, пополз вверх. На седьмом этаже он остановился. Двери раскрылись.
– Пойдем, мой новорожденный, – усмехнулась Кэт, поддерживая мужа под руку.
Они вошли в свои апартаменты, из окон которых открывался великолепный вид на реку. Но Кэтрин сейчас было не до того. Она зажгла свет, раздела супруга и уложила его на широкую постель. Уитт попытался было подняться и сесть, но потерял равновесие и, как мешок с картошкой, рухнул на подушку.
– Иди ко мне, – еле шевеля языком, пробормотал Денверс-старший, когда Кэтрин задернула занавески на окнах.
– Ты меня хочешь? – усмехнулась в ответ Кэт.
– Я… я всегда… хочу..: тебя. Я люблю… люблю тебя… Спасибо…
Кэтрин отвернулась к окну, чтобы скрыть невесть откуда навернувшиеся на глаза слезы. Он был ей безразличен, этот человек. Конечно, секс есть секс. Но ведь нужна еще и любовь. Любви же не было… Свои сексуальные потребности она могла удовлетворить без всяких проблем. Однако Кэт уже давно знала, как скупы люди на любовь. И она сама в этом отношении не была исключением. Любить Уитта Денверса Кэтрин не могла…