Колыбельная для мужчин
Шрифт:
Подошел официант, она собралась отослать его, но потом все-таки решила, что не мешает чего-нибудь выпить. Присутствие Зака всегда действовало ей на нервы. Вероятно, это было вызвано его натурой – сплошной мужской эгоизм, первобытная сексуальность и убежденность в том, что он нравится женщинам. Это был тот тип циничного мужчины, в поведении которого большинство женщин видят вызов, пробуждающий в них инстинкт укротительниц, в общем, мужчины, с которым ей лучше не связываться, – одинокий ковбой, от которого не жди добра.
– Будьте любезны, принесите мне бокал шардонэ.
– Расскажи
Она вынула из сумочки обе записки. И он, не пытаясь прикоснуться к ним, прочитал текст и нахмурился еще сильнее. Брови его сошлись на переносице, лоб под копной угольно-черных волос прорезали глубокие морщины.
– Да, у тебя талант приобретать себе новых друзей, – произнес он с расстановкой.
Адриа сгребла записки и засунула их обратно в сумочку.
– Вряд ли я могу назвать друзьями тех, кто их написал.
Он отхлебнул пива и поднял на нее глаза.
– Тебе стоит обратиться в полицию. У того, кто их послал, явно с головой не в порядке. Он может быть опасен.
– Тот, кто их послал, – трус и, возможно, носит фамилию Денвере.
– Возможно, – ответил он, уклоняясь от спора.
– Но он меня не остановит. Я не собираюсь впадать в панику и решила предать всю эту историю гласности, – сказала она, внимательно наблюдая за его реакцией.
Он безразлично пожал плечами.
– Можешь делать все, что тебе взбредет в голову. – Он сделал большой глоток из бутылки и поставил ее на стол.
– Тебя это не волнует?
Зак пристально посмотрел ей в глаза, и от этого взгляда у нее перехватило дыхание.
– Не очень. Даже совсем не волнует.
– Но тем не менее ты здесь, – возразила она. – Зачем?
– Быть может, вы и не поверите мне, мисс Нэш, но я здесь потому, что вам нужен телохранитель.
– Что?
– Ты же слышала, что я сказал.
Она чуть было не рассмеялась.
Какое нахальство со стороны этого человека вести себя с ней так, будто она хрупкая, фарфоровая куколка, обреченная при первом же неосторожном движении быть разбитой вдребезги. Хотя, конечно, он не имел никакого представления о ее прежней жизни и не мог знать, что Виктор Нэш, вопреки всем возражениям жены, решил, что его единственная дочь должна получить суровое воспитание и уметь постоять за себя.
– На этот раз ты ошибаешься, Закари. Поверь мне, я могу сама о себе позаботиться, я выросла на ранчо в Монтане и…
– И получаешь письма с угрозами.
– От какого-то дерьма.
– Кем бы он ни был, он может оказаться опасным.
– Просто старается запугать меня, но у него это не пройдет. – Адриа сделала глоток вина и почувствовала, как холодная жидкость скользнула по ее гортани. – Скажи мне одну вещь, – продолжила она, взглянув прямо в его серые глаза, полускрытые ресницами. – Ты что, действительно хочешь быть моим телохранителем?
Он ничего не ответил, но его пронзительный взгляд заставил ее внутренне сжаться.
– Неужели ты думаешь, что я настолько глупа, такая полная идиотка, что соглашусь, чтобы меня охранял кто-либо из Денверсов?
– Но ты не можешь одна бороться со всем миром.
– Не с миром, Зак. Только с семьей Денвере.
– Но они сильны.
– Даешь
Он склонился над столом.
– Не скрываю, что не хочу этого. – И его рот тронула усмешка, как будто он находил отношения, сложившиеся между ним и семьей, хотя и досадными, но не лишенными забавности. Подобная непочтительность была сродни каким-то чувствам внутри нее. Разве она сама не была в некотором роде бунтарем?
– Но ты все же связан с ними, разве нет? – спросила она. – Благодаря деньгам отца.
Его рука мгновенно, как гремучая змея в броске, метнулась над столом, и огрубевшие от работы пальцы обхватили ее запястье.
Голос стал низким и угрожающим:
– Послушайте меня, леди. Я пытаюсь оказать вам услугу, и противиться этому все равно что плевать против ветра.
– Я не нуждаюсь ни в каких услугах.
Она гордо задрала подбородок, но не могла не чувствовать прикосновения теплых пальцев к нежной коже руки. В горле у нее пересохло, а его взгляд, переместившись ниже, на несколько показавшихся ей бесконечными мгновений задержался на бьющейся на ее шее жилке.
– Я стараюсь помочь тебе.
Как бы ей хотелось ему поверить! Но она знала, что Зак обманывает ее. Он явился как член этой семьи – неважно, что он только что говорил по этому поводу. И эта мысль, мысль о том, что кто-то из Денверсов собирается манипулировать ею, вызвала у нее возмущение. Сколько она себя помнила, все время кто-то пытался навязать ей свою волю, сломать ее, но на этот раз она не поддастся. Стиснув зубы, Адриа выдернула руку и вскочила на ноги.
– Мне не нужна никакая помощь.
– Вот тут ты ошибаешься.
– Чушь.. – И вне себя от ярости, с глазами, полными вновь обретенной решимости, добавила: – Спокойной ночи, Зак. И знаешь, что я хочу тебе сказать. Иди ты к черту! – И резко повернулась к нему спиной.
Глядя, как она стремительно шагает к двери, Зак отметил округлость ее бедер и прямую осанку. Ноги были тонкими, но не тощими, и он представил себе, как они обвивают его поясницу.
– Черт побери, – пробормотал он, чувствуя отвращение к самому себе за подобное направление мыслей. Стоило оказаться рядом с ней, как ему на ум немедленно приходил один только секс, как у застоявшегося жеребца, очутившегося среди табуна течных кобыл. Он опять повел себя неправильно. Хотя, имея дело с этой женщиной, трудно было предугадать ход событий.
Что ж, она может сердиться, жаловаться на него администрации, если хочет, но он собирается провести ночь у ее порога. И, бросив на стол несколько купюр, Зак двинулся вслед за ней и оказался в вестибюле как раз в тот момент, когда дверь лифта закрылась. Это его вполне устраивало, и он прислонился к колонне, следя за тем, как один за одним загораются огоньки укрепленного над лифтом указателя этажей, пока один из них не замер на цифре пять. С кривой усмешкой Зак подождал, пока кабина спустится на первый этаж, и, как только открылась дверь, вошел внутрь. Если придется, он устроится и в вестибюле, но ему чертовски хотелось выяснить, действительно ли кто-нибудь выслеживает ее.