Колыбельная для вампиров - 2
Шрифт:
— Зря шикуете, покупая такое дорогое шмотьё, — с осуждением в голосе проговорила горничная. — Случись чёрный день и вам за него дырявого сантима не дадут. На вашем месте я бы больше откладывала на чёрный день. Ведь красота не вечна. Или того хуже, вдруг внезапно залетите. Кому тогда вы с животом будете нужны? Придётся ждать, пока не разродитесь, а это всё деньги и немалые. Да что там! Сплошной разор и на докторов, и на младенца. А потом и приюту нужно что-то дать. Так просто младенца никто не возьмёт, а бросать его на улице всё же нельзя, как-то это не по-божески.
Деловито поучая юную хозяйку, горничная не обращала внимания, что
— О, боги, что за невезение! Как же тяжело найти приличную рабыню. Уже третья за месяц, — с нешуточным расстройством проговорила Эльбета. — Выходит, зря я погорячилась с Адой. Ведь она сумела продержаться почти год.
— Я вам не рабыня, а свободная женщина, — возмутилась беспардонная горничная. — Откуда у вас такие крепостнические замашки? Во Франции с 1848 года отменено рабство.
Опасаясь остаться без жалованья перед увольнением, Николь всё же попридержала язычок. Она вооружилась расческой и вопросительно посмотрела на хозяйку.
— Мадемуазель, я могу вам помочь с причёской?
— Приступай, — разрешила Эльжбета и с изяществом опустилась на банкетку, стоящую у огромного зеркала в необычной стеклянной раме, украшенной растительным орнаментом.
— Ах, какой у вас сегодня был красивый молодой человек и такой горячий! — с дерзкой развязностью воскликнула горничная и в немом восхищении закатила глаза. — Zut![1] Даже завидно! Мой Жан больше двух раз за ночь не выдерживает. Ваш новый покровитель, наверное, из евреев? Чересчур он на ангела похож, какими их на картинах рисуют. Эх, жаль, что он не француз! Знаете, мадемуазель, соотечественники как-то больше мне нравятся. Поверьте, с ними гораздо проще договориться. Хоть французы и не так богаты, как нувориши из сионского племени, но они гораздо щедрее в оплате услуг, — с намеком проговорила Николь и, нахально прищурившись, покровительственно добавила: — Не бойтесь, мадемуазель, если вы хотите разом сохранить обоих, то я ничего не скажу тому солидному господину, который бывает у вас по четвергам. Конечно, если вы слегка прибавите жалованье.
Болтая, Николь не забывала о деле, и её пальцы проворно порхали над головой хозяйки, на удивление ловко укладывая чёрные блестящие волосы в красивую причёску.
— Подай пеньюар, — сдержанно произнесла Эльжбета и, одевшись, повернулась к наглой горничной. — Ничтожная тварь! Разве я разрешала тебе говорить? Так почему же ты не держишь свой поганый рот на замке?
В Николь взыграло ретивое. Покраснев от злости, она уперла руки в боки и визгливо выкрикнула:
— Оля-ля! Нечего строить из себя принцессу! Не забывай, что на деле ты такая же…
Вдруг горничная схватилась за горло и выпучила глаза. Со стороны это выглядело так, будто она подавилась невысказанным неприличным словом. Время шло, а странный приступ всё не проходил. Николь, раздирая себе горло ногтями, с натужными хрипами покатилась по полу, и её обычно бледное личико приобрело синюшный оттенок.
Эльжбета равнодушно наблюдала за её мучениями. Затем она бросила взгляд на продолговатую резную шкатулку, стоящую на консоли у дальней стены, и прекратила пытку.
— Ну, конечно же, ты никому ничего не скажешь. Как не сказала мне, что тебе негде жить, поскольку последний любовник выгнал тебя на улицу, узнав, что ты беременна. А теперь поднимайся и принеси мне криту.
Получив возможность дышать, Николь с ужасом глянула на хозяйку.
— Извините, госпожа,
— Замолчи, криа. Криту!
Горничная неловко встала и явно под принуждением двинулась к вычурному столику со шкатулкой. Без её участия рука сама по себе подняла крышку и взяла плеть. С вытаращенными от страха глазами она вернулась и протянула её хозяйке.
— Нет!.. Госпожа, не бейте! Я сделаю всё, что прикажете!
Не слушая мольбы горничной, Эльжбета внимательно оглядела необычно толстую ручку плётки и, удовлетворившись осмотром, коротко приказала:
— На колени!
При виде выражения, появившегося на прекрасном лице, горничная пискнула от ужаса и, едва не падая на ходу, бросилась прочь из комнаты. Но Эльжбета оказалась расторопней. Плеть тонко свистнула, и комнату наполнил истошный визг. Удар пришелся по лицу и оставил Николь без глаз. Вскоре бич, в который развернулась короткая до этого плётка, замелькал безостановочно. Сначала он сорвал одежду горничной, а затем раз за разом вырывал кусочки кожи на её вздрагивающем обнажённом теле. Поначалу Николь ещё каталась по полу, пытаясь уклониться от безжалостных ударов. Несмотря на худобу, она была очень живучей, да и к побоям ей было не привыкать, но даже у неё не хватило сил перенести жестокую экзекуцию.
Когда скорчившаяся горничная замерла на полу, Эльжбета пнула недвижное тело и с сосредоточенным видом осмотрела рисунок на окровавленной спине. Заметив сбой в некоторых линиях, она стала исправлять неудачное место. И тут выяснилось, что Николь ещё жива. Причудливо иссечённый кусок мяса снова забился в предсмертных конвульсиях, издавая при этом ужасные звуки. Эльжбете это вскоре надоело. Она сняла со стены меч с широким чёрным клинком и, скользнув обратно, в один замах снесла голову несчастной горничной. Вытерев лезвие, она потянула за шнур звонка, и возникший буквально из ниоткуда слуга упал на колени.
— Рико, вышвырни падаль из моего дома и не забудь убрать ошмётки, — распорядилась девушка.
Когда она скрылась в другой комнате, бесшумный как призрак, слуга запихал труп в заранее приготовленный мешок и перед тем, как уйти, тщательно затёр кровавые следы. Закончив уборку, он не менее тщательно вытер руки и запихал испачканные кровью тряпки в мешок к убитой. Затем он взвалил его на плечо и вышел через потайной ход, который вёл к глубокому омуту.
Когда Рико вернулся, Эльжбета приказала ему отнести увесистый кошель с золотыми родным убитой ею горничной.
Мрачный мужчина ушёл и мать Николь, не слишком расстроившаяся из-за вести о смерти дочери, вытаращила глаза, когда на убогий дощатый стол высыпалось целое состояние. Заметив алчный взгляд сожителя, она вскрикнула и заслонила собой золото, но пустой кошель у груди, плохая защита от мужчины с ножом.
____________________
[1]Zut! (фр. яз.) — Чёрт!
Глава 11
***
За первой встречей последовали другие. Благодаря настойчивости Михаэля, они становились всё чаще. Он влюбился по уши и старался не замечать, что девушка всё чаще хмурится, когда он без приглашения объявляется на пороге её дома. На эту тему у них состоялось несколько весьма неприятных разговоров. Но это не помогло и тогда однажды двери её особняка оказались закрыты, причём только для него одного.