Колыбельная Кассандры
Шрифт:
— Детектив-инспектор Кассандра Сент-Джонс, — разворачивая одновременно полуулыбку и удостоверение, девушка шагнула вперед. — Как вас зовут? Что именно произошло?
— Та самая Кассандра? — Имя произвело странное действие. Женщина вынула карандаш из-за уха и впервые посмотрела на вошедших осмысленно. — Но я не готова так скоро… Простите великодушно, меня зовут Уна. — Немного повертев карандаш в пальцах, она машинально вернула его на место. — Беднейшая и всенесчастнейшая Уна Крайн, — снова скороговоркой представилась женщина, уверенно присев в реверансе. — Скромная, посильная помощница Гвен Оуэн
Не удивляясь подобному приветствию, Кассандра пожала плечами. Они все здесь сумасшедшие. Уна вела себя так, будто в голове у нее был невидимый тумблер, при помощи которого кто-то ее переключал с одной фазы на другую. То она двигалась несколько замедленно и говорила вполне вменяемо. То вдруг вся всполошится, нахохлится, и ну давай бегать вокруг полицейских, размахивая руками и лепеча вздор. Маленькая фигурка в сером между тем увлекла их вглубь лавки.
Пробираясь мимо забитых стеллажей, на которых теснились многочисленные коломбины и пьеро, медвежата и кролики, а также не поддающиеся биологической идентификации комки из меха и кружев, но зато с глазами и ушами, процессия шла сквозь магазин к прилавку, темнеющему в глубине зала.
Мельком оглядывая заваленные странными существами полки, Кассандра еще раз окинула взглядом Уну. Это была миниатюрная, затянутая в серую шерсть с черными шевронами с ног до головы горбунья. Огромный угловатый горб сидел на спине хрупкой женщины с таким довольством и сознанием собственных прав, что казалось, даже платье было скроено, вытачано и тщательнейшим образом подогнано именно к нему, а не к фигуре его обладательницы.
Для своего физического недостатка Уна передвигалась весьма проворно. Она встревоженно металась по лавке, как диковинная птица в вольере. Бросалось в глаза, что магазин довольно велик для скромного заведения, торгующего игрушками в заброшенной деревне.
— Вот, — всхлипнув, остановилась Уна и указала дрожавшей лапкой на прилавок.
Глазам прибывших предстала картина по драматичности, обилию темно-красного цвета и черным теням, густеющим вокруг, достойная кисти Рембрандта.
На прилавке полированного дерева возлежала сухонькая старушка с пушистыми белоснежными волосами, нежной кожей желтоватого оттенка и мельчайшими морщинами. Ее черные глаза были распахнуты и устремлены в благородно подкопченный временем потолок. Руки судорожно схватили края столешницы. Справа в грудь был воткнут нож. Кипенная некогда манишка алела широко расплывшимися пятнами крови.
У задней стены за прилавком стоял шкаф с диковинами. Собственно, это были препараты, которых Сент-Джонс, понавидавшаяся всякого в лабораториях и моргах, не видела прежде никогда. Скромно выстроившись в ряд, стояли запаянные колбы с формальдегидом. Внутри них находились органы, а чаще конечности людей разного возраста. Невообразимая для такого рода деятельности фантазия обуревала создателя препаратов, заставляя изобретать безумные сюжеты для натюрмортов из мертвых тканей и органов.
Женская кисть с изящно отставленным мизинцем демонстрировала великолепный перстень с драгоценными камнями, которые переливались всеми цветами радуги в скудном свете фонариков полицейских. В соседней колбе очаровательная младенчески пухлая ножка с микроскопическими белыми пальчиками ступала по изумрудно-зеленому мху. На ножке были тончайшие кружева, и казалось, что прямо сейчас выскочит из-за колбы прелестный ребенок в гипюровом костюмчике, чтобы укомплектовать свое тело потерянной деталью.
Замечательно. Это что, детский магазин игрушек или любимое заведение патологоанатомов со стажем и без чувства юмора?
— В-о-о-о-т, — неожиданно взвыла горбунья, надрывно всхлипнув. — Бедная, бедная моя, дражайшая Гвен! Уна, говорила она мне, судьба моя записана в книге смерти. Я знала, что это произойдет сегодня.
— Что именно вы знали? — настороженно переглянулась с агентом Кассандра. Расследование этого убийства грозило побить все рекорды по скорости раскрытия преступлений.
— Сломался ноготь! — трагически всхлипнула Уна.
— Что?!
— Ночью мне приснилось, будто я сломала ноготь, а утром, представьте, я заметила, что и вправду его сломала! Когда такое происходит, в мире нарушается паритет.
— Пари… — Кассандре казалось, что она перестает понимать родной язык.
— Равновесие, — услужливо нашелся с подсказкой Гейбриэл, доброжелательно оглядывая старушку. Он достал блокнот и, весьма убедительно похлопав по карманам, попросил горбунью: — Будьте любезны, одолжите ваш карандаш.
— Именно, — любезно передав спрошенный предмет, одобрительно кивнула Уна. «Как приятно менять нелестное мнение о молодежи в лучшую сторону!» — говорил весь ее вид.
— Одну секундочку. Из-за вашего дурацкого маникюра произошло убийство? — сузив глаза, уточнила Кассандра.
— Я бы не был столь категоричен в отрицании иррациональной веры в плохие приметы, — осмелился еще раз вмешаться Гейбриэл. — Давно замечено, что ноосфера…
— Итак, вспомните в подробностях ваш сегодняшний день, — гневно сверкнув в его сторону глазами, прервала лекцию Кассандра.
— Я пришла на работу, а она уже здесь, — с готовностью четко отрапортовала старушка, хлопая немного проясневшими глазами.
— Вы здесь служите?
— Да, — почти полностью придя в себя, уверенно проговорила женщина. — Обычно, то есть как правило, я прихожу во второй половине дня. Мистрис неизменно работает с самого утра, а после чая уходит на свою половину, и дальше я уже справляюсь своими скромными силами сама.
— Вчера вы расстались при обычных обстоятельствах? — Сент-Джонс набрала номер криминалиста: — Немедленно в лавку игрушек… Итак?
— Да, все совершенно, абсолютно, в точности как обычно. Но в тот день…
— Необычные звонки незнакомых людей?
— Был один в высшей степени важный звонок. Я случайно слышала, как несчастнейшая Гвен разговаривала. Звонил предполагаемый владелец одной редчайшей игрушки, которую Гвен жаждала всем сердцем своим… хотела бы приобрести.
— Они могли договориться о встрече, скажем, на сегодня?
— Вполне, вернее, вероятно. То есть не исключено, — ответила Уна, дважды моргнув особенными желтыми глазами. — Но больше я ничего не знаю, клянусь вам и готова присягнуть. Никогда не подслушиваю чужих разговоров, не имею такой привычки. Провидение привело меня в ту минуту и донесло до скромного слуха моего крохотные обрывки, буквально намеки…