Чтение онлайн

на главную

Жанры

Комбинатор Ее Высочества
Шрифт:

— Хит! — обрадовался он и одарил меня теплой улыбкой. — Я так рад, что ты нашел на меня время.

— Что тебя привело? — поморщился в ответ.

Гость вскочил и через пару секунд оказался рядом. Он взял меня ладонями за плечи и повел к столу. Вел он себя крайне доброжелательно и сверкал участливой улыбкой на всю комнату, отчего становилось не по себе.

— Присядь. — сказал он ласково и по моей спине прошелся строй мурашек. — Я просто хочу поговорить.

Стоило мне уместиться на стуле, как граф обежал стол и занял

свое место, после чего сложил руки на столешнице, как послушный школьник, и подался вперед, глядя на меня с ожиданием.

— Ты по поводу вчерашнего? — бросил на него тяжелый взгляд и перевел его к себе в ноги.

— Да, Хит. — кивнул он. — Наверняка у тебя появились вопросы, которые ты хочешь задать. Я здесь, чтобы развеять все твои сомнения.

Я сидел молча и глядел в пол. Конечно, очень много вещей, которые я бы хотел узнать у Братства. Вот только… а они ответят честно на мои запросы? В любом случае, вся ситуация вызывает множество вопросов, но начну, пожалуй, с самого важного.

— Зачем Братству живая Орфейя? — спросил спокойно, бросив быстрый взор на собеседника, который задумался в этот момент.

Я аккуратно раскрыл ладонь правой руки и посмотрел на Камень Правды. Сейчас я вытяну все ваши тайны так, что никто не узнает, каким образом это сделано. Возможно, я даже смогу разобраться, что вообще происходит и почему так нужна живая дочь короля.

— У меня нет ответа на этот вопрос. — пожал плечами граф, и бирюза не изменила цвет. — Нас просто попросили организовать доставку принцессы в Лоэн к родителям.

Я с неверием смотрел на кольцо — оно оставалось неизменным. Конечно, остается вариант, что обо всех планах не знает и сам главный посол, но шанс этого… М-да.

— То есть, — спросил скептически. — ее жизни и здоровью ничего не угрожает?

Да. — легко ответил Кават.

Я смотрел на камень и уже начинал выпадать в осадок. Он оставался прежним. Может сломан? Потому что все, что я сейчас слышу — полная глупость.

Мои ладони запотели, и я протер их о штаны.

— Слушай, — начал негромко. — я же верно понял, что ее просто отвезут родителям и все?

— Верно. — кивнул граф.

— И вы отдадите мне родителей и сестру? — добавил подозрительно. — За это?

— Истинно так. — важно сообщил собеседник.

Я смотрел на камень. Он блестел загадочной бирюзой. Может артефакт сломан?

— Я… — начал тяжело и добавил твердо. — Я тебе верю.

В этот момент еле успел сжать правую руку. Он покраснел! А что это значит? Он работает! В таком случае, Кават уверен в своих словах. Не думаю, что темные в курсе того, что у меня есть Камень Правды.

Ведь, если даже предположить, что они о нем знают, то…

— Мне нужно подумать. — сказал тяжело. — Ведь это предательство.

— Кого ты предаешь? — удивился граф. — Она не твоя госпожа. Ты не обязан быть ей верен. Тем более, мы просто вернем ее семье. Ничего больше.

— Мне нужно подумать. — сказал твердо и встал со стула. — Всего доброго.

Не оглядываясь, я пошел на выход.

Как же все так сложилось? Единственно верным решением в данный момент есть и будет передача Орфейи братству. После чего я должен пойти на коронацию. Эти ловкачи все очень точно рассчитали. Сука! Как же неудачно сложилась ситуация.

На следующий день Кават вновь прибыл с визитом. После обеда об этом доложила Фина и проводила в кабинет.

Когда я вошел в комнату, то был темнее грозовой тучи. Зато высокородный был учтив и вежлив. Сегодня он предстал передо мной в сером костюме с золотой вязью. Смотрелось вычурно и избыточно, что заставило меня поморщиться.

— Хит, — приветило начал гость. — я надеюсь ты уже готов дать ответ?

— Пока нет. — покачал головой. — Принцессе точно ничего не угрожает?

— Точно. — кивнул граф. — Даже если волосок упадет с ее головы, все, кто будут в этом замешены, будут казнены. Клянусь.

Я еще сильнее потемнел лицом, опустив его к полу. Даже до такого дошли. Такими вещами никто разбрасываться не будет. Ясно одно — Орфейю хотят отвезти в Лоэн. То есть братство изначально просто хотело вернуть ее семье? Но… зачем? Ее жизнь не может быть такой ценной. Даже король моей родной страны принял бы тяжелое решение убить ее и забрать артефакты. Значит, есть еще что-то, что мне не известно.

— Встретимся завтра. — сказал твердо. — За пару часов перед церемонией.

— Ты согласен? — негромко уточнил собеседник.

— Завтра. — ответил твердо. — Я дам свой ответ завтра.

Я вышел из помещения и, прислонившись к двери спиной, съехал на пятую точку. Голова повисла. К черту все. Поднявшись на ноги, отправился по делам.

Вечер тянулся словно высококачественная резина. Но прошел и он, а следом я завалился в кровать. Сон никак не шел, но я все же умудрился забыться под утро.

— Господин Хиттон, — растолкала меня личная служанка. — пора вставать.

Я открыл глаза и поморщился.

Вот и настал день торжества. Одевшись, отправился на завтрак.

На улице ярко светило зимнее солнце, словно издеваясь. Погода была прекрасна. Редкие белые облака пробегали по голубым просторам, давая насладиться глубиной небосвода. Глядя на открывшееся небо, я тяжело выдохнул.

Прекрасный день для предательства. Ничего не скажешь. Судьба, как говорят, не лишена иронии.

Что ж. Пора приступать к делам.

Утро выдалось суетным, но уже ближе к обеду все было готово к приему гостей, которые скоро начнут съезжаться на праздник.

Я вошел в комнату, где у нас будет встреча с темными. Стол уже сервирован: тарелки, приборы, бокалы. В левом углу стоял столик с чайником. Не думаю, что они будут здесь устраивает чаепитие, но слуги все подготовили.

Поделиться:
Популярные книги

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Вечный Данж VI

Матисов Павел
6. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.40
рейтинг книги
Вечный Данж VI

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII