Комбинатор Ее Высочества
Шрифт:
В этот момент скрипнула дверца, и я тут же повернул взгляд на шум, а следом и сел.
— Ваше… — начал было, но меня остановила поднятая ладонь Орено.
Королева пробралась через небольшой проход, что соединял наши комнаты. Она уже выпрямилась и шла ко мне. Твердый взгляд, четкий шаг. Такое ощущение, что она на что-то решилась.
— Сиди, Хит. — сказала она тихонько и уместилась рядом.
Бывшая герцогиня тут же начала тереть ладони.
— Что привело Вас? — спросил негромко.
—
На комнату опустилась вуаль тишины. Я боялся пошевелиться. Моя чуйка намекала, что любое лишнее движение может помешать, и потому я застыл, словно каменная статуя.
Высокородная еще раз глубоко вздохнула и резко встала. После чего повернулась и юбка платья, прошелестев, погладила мои голени. Твердый взгляд уперся в меня.
— Хит, — начала она собрано. — я хочу, чтобы ты сопровождал меня на таинство через три дня.
— Конечно, Ваше Величество. — ответил спокойно. — Я же Ваш слуга, куда я денусь?
— Ты не понял. — покачала головой Орено. — Я хочу, чтобы ты там был как правитель королевства Кэяр, — и добавила совсем тихо. — и мой супруг.
Глава 25
Я смотрел на Орено и не мог поверить в услышанное. В смысле, супруг?
— Я понимаю, — отвела собеседница взгляд в сторону. — что я тебя не сильно привлекаю…
— Это не так! — я вскочил с кровати. — Вы самая красивая девушка из всех, кого я знаю!
И это чистая правда. Королева просто сногсшибательна. Вот только… любовь и красота не тождественны. Я был бы лгуном, если бы сказал, что не хотел бы близости с такой прекрасной особой.
— Правда? — бросила несмелый взгляд правительница и ее щеки предательски заалели.
Впервые наблюдаю бывшую герцогиню такой. Я видел всякую Орено, но мило краснеющую — первый раз. Скажу честно, в этот момент я был поражен до глубины души.
— Истина. — твердо кивнул я, находясь под действием волшебства момента.
— Тогда может… — негромко начала девушка и правой рукой взялась за левый локоть и потерла его, так и не возвращая взгляд. — тебе стоит пойти ночевать ко мне. Раз уж я тебе не проти…
— Нет. — твердо ответил я. — Думаю, нужно подождать до торжества. У меня еще есть кое-какие дела, которые я обязан закончить.
— Значит, ты согласен? — осторожно уточнила правительница и бросила быстрый взгляд.
— Ваше Ве… — начал аккуратно.
— Ора. — перебила меня девушка и зло посмотрела в глаза. — Только так и никак иначе. Хит, я пошла на все ради тебя, а ты…
Я видел, как ее плечи сжались и, готов поспорить, что собеседница готова была разрыдаться в этот самый момент. Но и я не могу пока сказать, что это решенное дело.
Кинувшись вперед, обнял королеву и прижал к себе.
— Мне нужно кое-что закончить. — сказал негромко. — Это случится перед торжеством и после этого я буду полностью свободен.
— Хорошо, Хит. — услышал грустный голос. — Я подожду.
Она несмело подняла голову и потянулась губами. Я не смог поступить иначе и сам накрыл такие спелые и желанные уста своими. Если бы я этого не сделал, то воткнул бы нож в спину девчонки.
Через десяток секунд Орено неспешно отстранилась, словно отрывала себя от меня, и пошла в свою комнату, не оглядываясь.
Я с грустью смотрел вслед, а после того, как дверь закрылась, снял одежду и лег на кровать. В голове тут же начали крутиться мысли.
— Сука. — прошептал про себя.
Эта тварь — Кават — знал о планах королевы. Именно поэтому отправил меня на фронт. Если бы я выяснил заранее, то мог бы сгладить углы, а что теперь?
Как же вовремя эти п-п-п… ерсоны собрали события вместе. Свадьба Орфейи, мой шанс стать королем, таинство церкви…
Сволочи! Насколько же талантливо они продумали ситуацию, что теперь у меня просто не осталось выбора.
Сон настиг меня незаметно. Казалось, я моргнул, а уже утро и Фина толкает в плечо, призывая пойти будить Орено.
Я же, как исполнил утренние процедуры, удрал на кухню. Да, это подло и низко — избегать лишней встречи с королевой. И что? Кинете в меня камень?
Стоило пойти мыть посуду, как в комнату вошла моя служанка и поклонилась.
— Господин Хиттон, — начала она спокойно. — прибыл граф Кават и просит уделить ему время.
— Прям так и сказал? — поморщился в ответ.
Рыжий наглец все так же крутился у ног и терся своим боком. Стоило мне оказаться в его вотчине, как он тут же принимался тарахтеть, как трактор, и оставлять шерсть на моих штанах. Злодей!
Поморщившись, продолжил мыть посуду.
— Так и сказал, господин. — сказала девушка и вновь поклонилась.
— Веди. — тяжело выдохнул и отправился за провожающей.
Пока мы петляли по коридорам, я достал кольцо Отца Нира и нацепил на палец, спрятав камень в ладони. Даже после смерти этот человек продолжает мне помогать, хоть и косвенно.
Служанка остановилась у одного из кабинетов и указала на дверь. Я не останавливаясь прошел внутрь. За столом сидел главный посол. Сегодня он щеголял в черном костюме с золотыми пуговицами и белой рубахе с рюшками на воротнике. Также из рукавов камзола выглядывали складки белой ткани.