Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Комбинатор Ее Высочества
Шрифт:

Я почувствовал потерянные взгляды темных. Конечно, они не боялись. Мы вдвоем не сможем тут навести шороху их — восемь магов, а нас — всего пара.

Однако…

Больше не нужно сжимать челюсть и поджимать губы, скрывая истинные эмоции. И потому я ощутил, как улыбка сама собой наползла на лицо. Правда, я скрыл ее, низко поклонившись и спокойно сказал:

— Как прикажете, моя госпожа.

Глава 26

В комнате стояла тишина. Только звук набоек обуви принцессы, словно шаги фатума, разрушали

тишину. Орфейя подошла к столу и остановилась. Я тут же отодвинул стул, позволив ей присесть.

Высокородная изящно заняла предложенное место и окинула присутствующих взглядом. Я же отошел в угол, где стоял чайный столик и начал готовить напиток.

— Это все равно ничего не меняет. — отозвался Кават, натянуто улыбнувшись. — Госпожа Орфейя, я думаю, Вы достаточно мудры, чтобы отправится с нами без сопротивления.

В этот момент я выставил парящий чай перед дочерью короля и получил благодарный кивок в ответ. Высокородная подняла чашку, насладилась ароматом и немного пригубила мои старания.

— Как же я скучала по этому вкусу. — зажмурилась девушка. — Столько пришлось ждать. — после чего она окинула брезгливым взглядом темных. — Только за это стоит лишить Вас жизни, не говоря уже обо всем остальном.

Присутствующие начали переглядываться. Один граф держал удар достойно и натянул улыбку на лицо, словно это могло убедить всех в том, что происходящее находится под контролем.

— Госпожа, — продолжил главный посол учтиво. — все закончено. Жаль, что Вы опустились до притворства, но это уже ничего не изменит.

— Вы правы, граф. — кивнула принцесса. — Ничего уже не изменишь. Вы проиграли. Через двадцать минут я выйду из этой комнаты в сопровождении своего слуги, а вы все останетесь здесь.

Удивление, непонимание, шок. Вот, что я наблюдал на лицах гостей. Темные начали переглядываться, не понимая, что происходит. Я же старался перестать улыбаться, но выходило слабо.

— Пустая бравада. — как можно более небрежно отмахнулся Кават. — Может вы и разыграли перед нами небольшое представление, но в целом это никак не повлияет на наш план.

Орфейя бросила на меня свой недоумевающий взгляд и сокрушенно покачала головой.

— Он до сих пор ничего не понял, Тон. — сказала девушка разочарованно, после чего одарила графа высокомерным взглядом. — Небольшое? Вы сильно ошибаетесь. Все, что произошло, было под нашу диктовку.

Главный посол улыбнулся, но его лицо не выглядело радостным. Он сейчас качал ситуацию и пока не понял, в каком они находятся положении. Я же наконец смог избавится от глупой радости, растянувшей мои губы.

— В таком случае, — откинулся Кават на спинку стула. — всем присутствующим будет интересно узнать, что же Вы такого сделали. Думаю, Вы утолите наше любопытство.

— Если Вы настаиваете. — улыбнулась принцесса. — То я не имею никакого права Вам в этом отказать.

— Тогда мы все Вас внимательно слушаем. — развел руками Кават, охватывая весь зал и не спуская своего внимательного взгляда с дочери короля.

На какое-то время в комнате повисло безмолвие. Орфейя наслаждалась напитком, жмурясь от удовольствия. Граф в ожидании положил левую руку на стол и начал стучать пальцами. Я же просто стоял, переминаясь с ноги на ногу.

— Ваше Высочество, мы ждем. — первым не выдержал главный посол и добавил с издевкой. — Не стоит испытывать наше терпение на прочность. Ведь мы можем обойтись и без подтверждения Вашей гениальности.

— Я просто думала, с чего начать. — мило улыбнулась принцесса. — Наверное, с вашего первого задания Хиттону. Максимально жестко подавить мятеж.

— Но… — удивленно возразил Кават, перестав стучать пальцами. — Вы не могли этого знать. Вы не общались с ним.

— Правда? — удивилась Орфейя, приподняв тонкую бровь в вопросе. — Тогда, наверное, мне просто птичка нашептала. Чтобы Вы знали, мы регулярно обсуждали наши планы.

— Это бред. — отмахнулся главный посол. — Мы постоянно слушали его, и он никогда не говорил о подобном. Тем более, Вам.

Дочь короля улыбнулась и вновь пригубила чай. Высокородный смотрел на нее напряженным взглядом, ожидая продолжения.

— Знаете, где Вы ошиблись? — негромко проговорила девушка, отставив кружку чуть в сторону. — Ваша беда в том, что Вы никому не доверяете. А вот мы с моим слугой верим друг другу безоговорочно. Во время беседы он подтвердил мои предположения, и я предложила ему решение. Как по мне, сравнение мятежников с тараканами было очень удачным.

Я кивнул, подтверждая слова высокородной. Именно так и было.

Кават некоторое время находился в задумчивости, а потом резко встал и его стул со страшным грохотом упал на пол. Брови собеседника взлетели на лоб.

— Так это вы отравили посла в королевстве Вунад. — ошеломленно проговорил он.

— Хит? — требовательно попросила Орфейя.

Я сразу же полез во внутреннюю часть камзола и вытащил оттуда иглу, которую изготовил золотых дел мастер. После чего бросил ее на стол.

— Я отравил вино обычным ядом, которым убивают грызунов. — сказал спокойно. — Взял со склада. Знаете, когда я открыл свой атрибут, творилась такая вакханалия, что я даже спалил охотничий кос… — в этот момент я получил удивленный взгляд дочери короля и заткнулся, после чего продолжил, как ни в чем не бывало. — кхм… так вот. Посол должен был отпустить всех слуг и получить атрибут в одиночестве. И, я уверен, он понял, что его отравили. Думаю, даже звал на помощь. Вот только… никто так не пришел.

Я ухмыльнулся. Тогда, в диалоге с Орфейей, она сказала, что отравление было бы трагедией. Мы и правда понимаем друг друга с полуслова.

— А потом ты поехал к генералу. — констатировал граф, потемнев лицом.

— На празднике, — подхватил я диалог. — госпожа дала мне направление. Именно тогда я отправился к Квору и сказал, что скоро будет война. Правда, я не учел, что с мятежниками еще не покончено и чуть не погиб.

Потерев левую щеку ладонью, вспомнил, как Орфейя отреагировала на то, что я не предусмотрел этот момент. Наш план чуть не пошел на прием к гинекологу из-за моей глупости. Было обидно.

Поделиться:
Популярные книги

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги