Комедии
Шрифт:
М о н т о л о н (хватает Рапалло за ворот). Вы, сударь, мошенник!
Н а п о л е о н. Что случилось, господа?
В другую дверь входит П е р с и н ь и.
П о ж и л о й о ф и ц е р. Ваше высочество! Мы играли в карты…
М о н т о л о н. И я выиграл. Тогда синьор Рапалло… (встряхивает Рапалло) уплатил мне проигрыш вот этим новым билетом в десять фунтов. Я положил его
П о ж и л о й о ф и ц е р (замахиваясь канделябром). Позвольте же мне ударить этого господина!
Р а п а л л о. Это не поддельные, это самые подлинные билеты английского казначейства.
Н а п о л е о н. Как же вы объясняете совпадения номеров?..
Р а п а л л о. Здесь… здесь тайна!
М о н т о л о н. С комиссаром полиции вы будете откровеннее.
Р а п а л л о. Я готов открыть все. (Оглядывается.) Но только вам, ваше высочество!
Г о р д о н, М о н т о л о н и о ф и ц е р уходят.
Н а п о л е о н (кивает на Персиньи). При нем вы можете говорить.
Р а п а л л о. Эти билеты, только что отпечатанные, присвоил один из главных чиновников казначейства.
П е р с и н ь и. Почему же он не арестован?
Р а п а л л о. Ему удалось выпустить другую серию билетов с такими же номерами. Это очень крупный чиновник, а мне, мне только поручено обменять эти деньги.
Н а п о л е о н. Скверная роль. Уходите!
П е р с и н ь и. Простите, принц… (Рапалло.) Где же эти деньги, и сколько их?
Р а п а л л о. Они хранятся у меня. Сто тысяч фунтов стерлингов.
Рапалло кланяется и идет к двери. Персиньи и Наполеон переглядываются. Наполеон закуривает сигару.
П е р с и н ь и. Ваше высочество, таких людей не выгоняют.
Н а п о л е о н. Синьор… Рапалло!..
Рапалло возвращается.
Вы можете сесть. Садитесь!..
П е р с и н ь и. Ха!.. Полковник сильно помял ваш воротник. (Меняя тон и хлопая по столу.) Принц не предаст вас в руки полиции, если вы… (Жест в сторону Наполеона, который становится в позу и диктует.)
Н а п о л е о н. …если вы одолжите мне двес…
Персиньи за спиной Рапалло показывает три пальца.
…триста тысяч франков. Из этих денег вы сегодня же заплатите капитану Кроу фрахт пакетбота.
Р а п а л л о. А что получу я?
Н а п о л е о н. Мое заемное письмо.
П е р с и н ь и. Выбирайте же! Милость принца или кара полиции!
Р а п а л л о. Сейчас подсчитаю… Ваша милость мне обойдется дешевле. Я согласен.
П
Н а п о л е о н. Вы даете принцу, получите от императора!
Входят П е р с и н ь и, К р о у и п о ж и л о й о ф и ц е р.
П е р с и н ь и. Вот наш поверенный. Он вам уплатит.
К р о у. Очень хорошо.
Н а п о л е о н. Полковник, проследите за выполнением.
Пожилой офицер берет Рапалло за воротник.
Можете взять его под руку.
К р о у, Р а п а л л о и о ф и ц е р уходят.
П е р с и н ь и. Руку этого мошенника направляла рука провидения.
Н а п о л е о н. Теперь по дороге в Париж мы будем разбрасывать золото, и люди, нагибаясь, чтобы поднять это золото, поневоле встретят нас поклонами.
Входит Г о р д о н.
Г о р д о н. Где же этот несчастный?
Н а п о л е о н. Я его простил.
П е р с и н ь и. Вина и музыки!
Из зала входят д а м ы и о ф и ц е р ы, из другой двери — Ш а р л ь.
Н а п о л е о н. Господа, мы отплываем послезавтра.
Г о р д о н. За четвертое августа тысяча восемьсот сорокового года.
Н а п о л е о н. Карту!
Офицеры снимают со стены карту и расстилают ее на полу перед Наполеоном. Первый офицер пошатнулся.
М о н т о л о н. Осторожно, лейтенант. Вы левой ногой уже вступили в Париж.
Н а п о л е о н (указывая на карте). Наш путь: Булонь, Аббевиль, Амьен, Бовэ, Париж.
Г о с п о ж а М о н т о л о н (указывая на карту). Принц, наконец-то я вижу Францию у ваших ног!
П е р с и н ь и. Графиня, вы показываете на Португалию.
Н а п о л е о н. В Булони я впервые появлюсь перед войсками.
П е р с и н ь и. И над головой принца будет парить орел.
Г о р д о н. Какой орел?
Н а п о л е о н. Шарль! Принеси моего орла.
Ш а р л ь уходит.
П е р в ы й о ф и ц е р (неожиданно и громко запевает). «Орел охотился за перепелкой…».
Его останавливают.
П е р с и н ь и. Вы, конечно, знаете римское поверье: над будущим императором парит орел.
Ш а р л ь вносит клетку с орлом.