Комендант некромантской общаги 2
Шрифт:
Ошарашенная Марья разглядывала комнату, в которую попала. Наверное, раньше это была столовая. Возможно, даже еда здесь была чудесная, а сервировка изысканная. Горгул вошел вслед за ней и тоже завертел головой, созерцая открывшуюся обстановку. При свете зажегшихся светильников стали видны обещанные блюда.
— Похоже, у вас тут за века всё испортилось, может, мыши? — Марья посмотрела на стол с кучей объедков. — Видно, тут по чудесным яствам еще и забег устроили. Подлива с очистками, очень изысканно. А это, наверное, последний писк моды в оформлении десертов: укус на пробу, — иронизировала она над отпечатками зубов в пирожках. — А рыбка засохла без жидкости и, решив поплавать, выпила супчик? Странное у вас понятие о хорошем
Горгул обошел стол вокруг, но, видимо, жуткий бардак и отсутствие нормальной еды не были поводом для отмены испытания. Он сделал вид, что всё идет как положено, и указал на маленький кувшинчик.
Марья взяла этот единственный кувшин, стоящий на столе, небольшой, серебряный с цветной эмалью. Судя по запаху, там прежде находилась сверхъядреная выпивка, после глотка которой не то что сказать свое имя и устоять на ногах, но сомнительно, что вообще можно было выжить и не сжечь пищевод. На ее счастье, в кувшине было абсолютно сухо, остался только запах. Есть всю ту размазню в тарелках и на скатерти тоже как-то желания не было. Горгул молча стоял истуканом, наблюдая за ней.
— Тут вообще-то пусто. — Мария Спиридоновна помахала порожней тарой перед носом горгула. — Пить нечего, да и есть не хочется как-то.
Горгул, взяв кувшин, осмотрел его со всех сторон, принюхался, потряс у уха, но, видимо, выработанная годами привычка взяла свое, и он вернул его Марье со словами:
— Избранник должен выпить всё и, стоя твердо на ногах, назвать мне имя. Не может быть сосуд пустым, не вылить из него ни капли, а только выпить и наполнить!
Марья была в недоумении. Что она должна пить из пустого кувшина?
В комнате, кроме заляпанного стола, нескольких стульев и еще одной двери, ничего не было. Правда, из стены выбегал по желобу небольшой поток воды, сразу уходя под пол и выныривая из-под него на другом конце помещения, затем скрываясь в отверстии в стене. Пожав плечами от нелепости ситуации, Марья исследовала водичку и, решив, что она вроде проточная и чистая, набрала немножко в кувшин. Покосившись на замершего горгула, выпила, а потом, поражаясь, как глупо и пафосно прозвучало, сказала:
— Мое имя — Мария Спиридоновна Кунина.
Никаких спецэффектов не возникло, просто горгул перестал изображать истукана и снова начал говорить, ткнув пальцем в дверь с другой стороны комнаты.
— Тут многих воинов ждал крах, ведь брать нельзя того, что жаждет взор, узрев мечты своей заветной вещь. — В каменной лапе появились крошечные песочные часики. — И коль коснешься хоть на миг ты вожделенного предмета, пока песок бежит в часах, то испытание провалишь. Иди и докажи, что ты сильнее духом, что богатство и алчность над тобой не властны и честь твоя дороже злата. — И монстр распахнул перед Марьей дверь в следующую комнату.
Если пещера Али Бабы могла бы перемещаться в пространстве, то это, несомненно, была бы она. Марью просто ослепили своим блеском драгоценности, казалось собранные из всех уголков мира. Золотые монеты разнообразной чеканки, мягкие переливы перламутровых жемчужин, роскошная мягкость меха и богатая затканность узорчатой парчи… Грани драгоценных камней, вытекавших водопадами из переполненных сундуков, пускали цветные блики по всему помещению. А уж об оружии, разложенном и развешанном по стенам, можно было и не упоминать. Столько орудий убийства, церемониальных, крайне дорогущих, потрясающе красивых, в золотой чеканке и самоцветах, Марии Спиридоновне видеть не доводилось. Она представила, с какой жадностью тут начинали бегать от стенки к стенке воины. Сама Марья ходила как в музее, заложив руки за спину, чтобы случайно ничего не задеть, и вежливо разглядывая представленные на ее обозрение сокровища. Перед чем конкретно она должна замереть и не трогать, она никак не могла определиться, но, судя по недовольному и недоуменному выражению морды горгула, делала она что-то не то. И с точки зрения горгула, видимо, испытание должно было проходить как-то по-другому. Наконец он, не выдержав ее гуляния по помещению, ткнул пальцем в незамеченную Марьей за блеском окружающего богатства каменную прямоугольную тумбу. Марии Спиридоновне она была ниже пояса. На тумбе лежала черная бархатная подушечка, отделанная золотистой тесьмой с кисточками, а на ней лежало то, что Марья сначала приняла за скальп чупакабры. Правда, приглядевшись, зависла над тумбой в шоке, а горгул, удовлетворенно вздохнув оттого, что всё идет как положено, перевернул часы. Марья же разглядывала противогаз с Земли, облепленный перьями, и пыталась понять, как он попал сюда и что за странное существо шастало в похожем экземпляре в тумане цветочной пыльцы.
— Скажите, уважаемый, — обратилась она к нему, — а у кого вот такие маски еще могут быть? У вас тут не водятся красные волосатые карлики-пигмеи? Просто наверху в такой маске кто-то бегал.
Горгул не понимал, почему избранный, вместо того чтобы бороться с жадностью обладания, вызванной артефактом, задает странные вопросы. Он понятия не имел, что сейчас мерещится испытуемому воину судьбы и почему тот спрашивает про каких-то волосатых карликов. Его задача была следить, чтобы артефакта не коснулись. Может, это хитрость для того, чтобы усыпить его бдительность? Но песок в часах кончился, артефакт так и лежал на подушке нетронутый, а значит, этот избранник мог пройти дальше.
Мария Спиридоновна ответов на свои вопросы не получила, но дождалась истечения времени, отмеренного часами, и очередного повествования про новое испытание.
— Ты баловень судьбы, тебя ведет удача, иль мудрость велика. Мы тут найдем ответ, весы замерят всё! В их справедливости сомнений нет. Лишь равновесие есть власти оправданье. Не колыхая сферы мироздания, могущество получит тот, кто это равновесие найдет. Лишь три попытки я смогу узреть, как, не касаясь чаш и самого пера, по центру ты весов стрелу заставишь замереть. Иди, судьбу узнай свою. Войти пора.
Каменный горгул распахнул очередные двери, и Марья вошла в ослепительно-белую комнату. Светильники на стенах горели ярко и чисто в отличие от всех остальных мест, где она побывала. Видимо, комната должна была символизировать чистоту намерений, уравновешенность мыслей или еще какие-нибудь прекрасные качества, которыми должен обладать избранный, но у Марии Спиридоновны это всё вызывало ассоциации со стерильностью операционной.
Посередине этой белизны, на постаменте, стояли серебряные весы. Обычные, с двумя чашами на цепочках. На одной из них лежало большое черное перо. Марья покосилась на горгула, но каменный монстр не был пернатым. Его крылья были сплошными и, наверное, ближе к драконьим: по перепонкам крыла шли то ли чешуйки, то ли еще какие мелкие-мелкие зернистые образования. И в других местах тоже вроде перьев не наблюдалось. Так что было не понятно, у кого позаимствовали такой шикарный экземпляр сантиметров тридцать в длину.
У другой чаши весов лежало множество мелких и крупных кусочков всяческих материалов. Разные металлы, дерево, стекло, минералы и еще какие-то не опознанные Марьей вещи. Всё это имело не только разную текстуру, цвет и форму, но, как сразу поняла Мария Спиридоновна, и разный вес. А на испытание равновесия, судя из заумной речи горгула, давалось три попытки. Или ты должен быть суперспецом по свойствам всего этого добра, или просто удачливым.
Мария Спиридоновна задумалась, а потом рассмеялась про себя. Ну неужели она всерьез собирается доказывать свою избранность и претендовать на какую-то там награду? Она просто хочет выйти из этого подземелья обратно наверх. Решив, что это будет отличная шутка для такого серьезного и пафосного в выполнении своей задачи монстра, которого она уже перестала бояться, Марья достала из сумочки веер и несколькими взмахами просто сдула перо с весов.