Комната ужасов. Дилогия
Шрифт:
Джейми кое–как встал на ноги. Кожистая сумка у него в кишках уже начала выбрасывать энзимы. Скоро из костей начнет вымываться кальций. Через сорок восемь часов его скелет станет мягким, как мокрый тальк, а малыш будет надежно запечатан
Потом Глупенькая Холли вспомнила, что Джейми надо найти. Но его уже не было.
notes
Примечания
1
от англ, stick — палка. — Прим. ред.
2
Хеллоуин — Традиционный американский праздник «День Всех Святых». Отмечается с маскарадами, играми. — Прим. ред.
3
Sirenis Amoranthis Horribilis. В просторечии Оно. – Прим. автора
4
Dick в современном английском может означать мужской половой член. – Прим. пер.
5
182 см. – Прим. перев.
6
«Кошкин дом», т. е. дом свиданий. Pussy – киска (англ.), может также означать женские гениталии. Ср. французское minette (киска). – Прим. пер.
7
Популярный персонаж комиксов, рисовался с огромными пустыми глазами. – Прим. пер.
8
Типичная надпись на майках и т. п. – Прим. пер.
9
Речь идет о тесте на интеллектуальный коэффициент М. Айзенка, или, коротко, «ай–кью». – Прим. пер.
10
Кенанан – малоизвестный или вымышленный художник. – Прим. пер.