Компьютерра PDA N122 (09.07.2011-15.07.2011)
Шрифт:
Как и в любом большом сообществе, даже в стане конкурентов далеко не все согласились со столь крутыми мерами. Например, вот что сказал известный шахматист и теоретик шахмат, гроссмейстер Ларри Кауфман, на сегодняшний день имеющий титул чемпиона мира среди ветеранов (старше 60 лет). На определенном этапе - при создании версии номер "три" - Кауфман по приглашению Райлиха непосредственно участвовал в разработке Rybka, однако ныне работает над конкурирующим проектом под названием Komodo. Как специалист, изнутри знакомый с кухней "Рыбки", он свидетельствует, что по его впечатлениям только ранние версии программы были основаны на кодах Fruit и Crafty: "По моему мнению,
В пресс-релизе ICGA по итогам расследования особо подчеркивается категорическое нежелание Васика Райлиха помогать следствию в установлении истины. Когда началось расследование, автор программы не только не предъявил исходных кодов своей программы (что однозначно обязан был сделать), но и вообще отказался сотрудничать со следствием или предоставлять доводы в свою защиту. Такой степени неуважение к коллегам, конечно же, не могло не отразиться на строгости окончательного вердикта.
Подводя краткие итоги всей этой, прямо скажем, некрасивой истории, осталось отметить, что обе программы (Crafty и Fruit), фрагменты которых следственная комиссия обнаружила в теле "Рыбки", являются свободно распространяемыми программами с открытыми исходными кодами. Иначе говоря, автор Rybka имел возможность совершенно легально использовать коды этих программ, учитывая условия открытой лицензии GPL. Все, что требовалось от Райлиха - прямо этот факт признать. Но именно этого он не сделал. Таким образом, причиной краха "Рыбки" стало даже не заимствование кода, а категорическое нежелание программиста разделять почет и славу с законными соавторами.
SPB Software о продаже приложений для Android
Автор: Евгений Крестников
Опубликовано 11 июля 2011 года
Число работающих под управлением Android устройств растет огромными темпами, однако создатели приложений часто жалуются на трудности с их продажей через магазин Android Market. На этом фоне совершенно нетипично выглядит история успеха крупного разработчика мобильного ПО: за три недели SPB Software удалось продать 50 тысяч копий программы и заработала 750 тысяч долларов. Директор по производственным операциям компании SPB Software, Василий Филиппов не согласен с общепринятой точкой зрения.
– SPB Shell 3D для Android отлично продается при довольно высокой цене. Чем можно объяснить такой успех, если учесть, что с продажей программ для Android существуют определенные трудности?
– Все зависит от того, насколько программа полезна. Пользователи готовы платить за приложение из Android Market, если понимают, в чем его ценность. SPB Shell 3D хорошо продается, потому что это интерфейс, который действительно делает смартфоны в N раз круче и удобнее. Это очевидная польза: не нужно покупать новый девайс, зато можно заплатить за программу, позволяющую его значительно улучшить.
– Много ли других программных продуктов под Android продает ваша компания? Они сравнимы по объему продаж с Shell 3D?
– Сейчас, помимо SPB Shell 3D мы предлагаем еще семь программных продуктов под Android, и все они достаточно хорошо продаются. SPB Shell 3D,
– Разработчики часто жалуются на сложности с продажей приложений через Android Market. Насколько это соответствует действительности?
– В целом, мы не видим особых сложностей. Недостатки есть, но они рабочие. Например, ограничения на загрузку триальных версий в Android Market. Но для реализации приложений Android Market очень удобен. А успехом SPB Shell 3D мы доказали, что продавать через Android Market можно и даже нужно.
– Не могли бы вы сравнить различные мобильные платформы с точки зрения разработчика коммерческого ПО? Какие из них привлекательнее?
– Самой привлекательной на сегодняшний день для нас является Android за счет ее темпов роста на рынке. iOS тоже интересная платформа, но у нее достаточно много ограничений для разработчиков. Нас, как разработчиков, привлекает именно возможность что-то менять на более глубоких уровнях, а iOS не всегда позволяет это делать. Вообще, платформы интересны тем, насколько они популярны и насколько будут продаваться приложения на них. Нам кажутся еще привлекательными WP7 и bada. Достаточно хорошо продолжают продаваться устройства на Symbian.
– Считается, что в iOS App Store куча платных программ, и разработчик может получать прибыль с большого объема продаж, тогда как в Android Market очень много бесплатного ПО, и продажи (за редким исключением) не работают. Так ли это?
– У любой платформы есть свой "имидж". Да, сейчас имидж Android – open source, наличие бесплатного ПО в Android Market. Это постепенно меняется и появляется все больше платных приложений. Мы учитываем особенности платформы при реализации приложений. Так, у нас скоро выходит набор игр SPB Brain Evolution под Android. Несколько игр можно будет скачать бесплатно, но переход на новые уровни уже будет платным для пользователей. В нашем телевизоре SPB TV, который можно загрузить бесплатно в Android Market, мы активно используем рекламу.
– Не секрет, что пиратские программы на Android установить много проще, чем на iOS (для этого не нужно взламывать телефон). Насколько влияет пиратство на ваш бизнес и как ваша компания с ним борется?
– Мы стараемся защищать наши программы. Конечно, пиратство влияет, но мы не можем сказать, в какой степени. Единственное, в чем мы неоднократно убеждались, так это в том, что большинство взломанных приложений работают некорректно и с ошибками. Поэтому делая выбор между пиратскими программами и лицензионным ПО, стоит об этом помнить.
Василий Щепетнёв: Перевод трудностей
Автор: Василий Щепетнев
Опубликовано 12 июля 2011 года
Иван Сергеевич Тургенев был недоволен тем, как его перевели во Франции. Неточно, с пропусками, что хуже – прибавили отсебятины. А название-то, название: "Записки охотника" превратились в "Воспоминания русского дворянина" ("Mémoires d’un seigneur russe").
Был недоволен, но не стал брюзжать, а принялся работать с переводчиками. Подсказывал, помогал, благодарил, хвалил и восхищался. Не только ради приличия. Уж никак не из корысти. А просто понимал, что перевод – дело сложное, как любил говорить один исторический деятель – архисложное.