Кому верить?
Шрифт:
– Понял, но как же отчитываться?
– поскрёб небритый подбородок Лукиан.
– Каждую копейку не учтёшь, но ведь люди из года в год одни и те же ездят, так что со временем всё понятно будет. Лишь бы диверсий на нашей территории не устраивали. Внутренние патрули теперь тоже на тебе, я Антония загружу совсем другой работой. Как вы с ним, не ссоритесь?
– Да не, он мужик нормальный, это жёнке его всё мало, а так на него положиться можно. Я ещё хотел спросить, лорд Александр будет командовать или как?
– Он молод, не
– замялась Ксения.
– Вот это вы зря, обижаете парня. Я вложил в него немало, да и другие старались научить всему чему могли, что ценил старый лорд, а вы его в люльку готовы запихнуть. Даже ваш муж, уж насколько по молодости обалдуем был, а в плавание в таком же возрасте отправился через океан.
– Я думала он позже, - удивилась леди.
– Позже он достиг новых земель, а сколько у него до этого попыток было? То в Индию его занесло, то во льды, дорога-то неизвестна была, только на бумажке вычислили. Было и такое, что из пятидесяти человек команды, вернулось только десять. Так-то леди.
– Я поговорю с Александром, а вы разберитесь тогда с ним в плане подчинения. Когда людские жизни на кону должно быть единовластие, - нехотя согласилась Ксения.
– Само собой леди.
Лукиан откланялся. Ему предстояло устроить обвалы в туннелях, сузить проездные дороги, и подготовить всё для того, чтобы в случае необходимости в один момент полностью закрыться от внешнего мира. Дальше предстояла рутина, установление постов, патрули, инструкции как вести с гостями градоначальникам, какие теперь обязанности у тех людей, кто принимает чужаков у себя в доме. Всё что предстояло сделать Лукиану, было хорошо забытым старым. Разве что в плане обвалов, ему поспособствует не ручная сила, а "эта смесь".
Новинкой же в предстоящих событиях были обязанности Антония.
– Антоний, на тебя ложится осуществление торговых связей между нашими жителями и заграничными. Скоро нам перекроют дороги, но ты будешь перевозить товары скрытыми путями для всех. Это значит, что к основному потоку моего оборота, ты присоединишь мелочёвку селян.
"Канцлер" хотел было возмутиться, но леди заторопилась продолжить.
– Для тебя это будет несомненной головной болью, но я не хочу, чтобы наши жители чувствовали себя оторванными от других.
– Мне понадобятся люди, - хмуро отозвался мужчина, подумав, что жизнь министра при королеве не так уж сладка.
– Думаю, можно нанять перевозчиков, если наших не хватает. Далее.
Ксения подвинула стопку листов и постучала пальчиком.
– Лучше записывай, у тебя будет много поручений. Пошли людей на наши бывшие северные земли, там сейчас никого нет из управленцев, выкупи весь лимонный и мандариновый урожай. Часть лимонов отправь к нам, я как раз утвердила новые фарфоровые баночки, в них мы будем раскладывать лимонный конфитюр.
– А нашего урожая мало будет?
– Ты про саженцы с террасы? Мало. Я тебе дам
– К празднику посылать или как готово будет?
– Лучше к празднику и даже чуть заранее, - подумав, ответила леди.
– Работу на производствах останавливать не будем, это наши доходы. Наоборот, теперь как никогда развернём торговлю. Фарфор из королевства Ориса, звучит и пойдёт нарасхват. Если художникам нужна краска, то теперь закупки через тебя. Не обижай их, - погрозила пальцем её величество.
– Были бы они ещё организованными людьми, - посетовал Антоний.
– Проследи, чтобы корма для птиц и животных были в избытке, - не обращая внимания на бухтение мужчины, продолжила хозяйка.
– Возможно, у нас будут наёмники, значит, понадобится мясо. Заложи расходы заранее. Подрасчитай всё равномерно, чтобы всего хватило на год.
– Так будут наёмники или не будут?
– снова насупился управляющий.
– В самом крайнем случае. Посмотрим, как нас зажмут. Лучше бы конечно, чтобы наша предполагаемая осада плавно тянулась, не требуя жертв.
– Понял.
– Теперь, что там у наших горцев?
– А что у них? Живут, не тужат, - хмыкнул Антоний.
– Сыр, когда на экспорт пустим?
– разливая вино по бокалам и снимая салфеточку с тарелки с горским сыром, спросила леди.
– Пробуй! Последние года у них просто чудо, а не сыр получается.
Мужчина с удовольствием пригубил вина, отломил кусочек сыра.
– Сыр хорош, но не с этим вином, - чуть посмаковав, сделал вывод управляющий.
– Вино наше не подходит, твоя правда. Думаю, ценители без нас подберут пару вино-сыр. Зато с кофе этот сыр бесподобен. Да ещё в кулинарию его употребить для вкуса, будет вообще шедевр.
Отставив бокал, Ксения ткнула пальцем на отложенные мужчиной листы.
– Ты записывай, давай. Направления сбыта сыра я тебе озвучила. Договор с горцами обдумай сам, либо мы сразу выкупаем у них сыр и занимаемся торговлей на свой риск, либо наши двадцать процентов от цены, на которую ты сговоришься с торговцами.
– Сначала попробуем за проценты поработать, там посмотрим, - не стал ни на чём настаивать Антоний.
– Лучше посылай на первые продажи женщину, может даже свою жену. Она у тебя говорливая, так распишет вкусовые прелести продукта, что только успевай товар подвозить.
– Она поназаключает договоров, потом вовек не расхлебаем, - замахал руками Антоний.
– Так ты её только по делу выпускай, а как клиент распробует вкус да выгоду, так сразу дело в руки специалиста передавай.
Леди посмотрела, что записал её "министр" и продолжила.