Концентратор гравитации
Шрифт:
– Вы видели, сэр?
– снова обратился Джо к мистеру Голфорби.
– Стрелка отошла всего на половину деления. Если бы она отошла чуть больше, мистера Брипса можно было бы класть на катафалк и везти в крематорий. И ни один врач не объяснил бы его кончины иначе чем разрывом сердца. Вульгарным разрывом сердца, сэр, при полном отсутствии каких-либо иных травм.
– М-да, - сказал мистер Голфорби, недоверчиво поглядывая то на гравитатор, то на секретаря, который все еще не мог опомниться.
–
– ласково спросил Джо.
– Совсем чуть-чуть! На четверть деления.
– М-да...
– нерешительно произнес мистер Голфорби.
– Нет-нет!
– тотчас же завопил он, заметив, что Джо направляет на него отверстие гравитатора.
– Нет, черт побери, я говорю... На живом индивидууме достаточно. Он потом мне расскажет, - мистер Голфорби кивнул на Стива и отер дрожащей рукой потное лицо.
– Тогда, может быть, попробуем на этом дубе?
– Можно, - сказал мистер Голфорби, - но только я попрошу: совсем не ломайте, в крайнем случае несколько веток, а лучше пригните к земле.
– Пожалуйста, - холодно сказал Джо и направил раструб гравитатора на огромное дерево.
– Подойдите ближе, сэр, - обратился он к мистеру Голфорби, - и следите за стрелкой, чтобы знать, как дозировать. Иначе потом могут быть неприятности.
Мистер Голфорби приблизил мясистый нос к самой ладони Джо и время от времени бросал подозрительные взгляды поверх очков на стоящее в десятке метров дерево.
Стив уже несколько пришел в себя после произведенного над ним эксперимента. Он тоже с любопытством уставился на дуб, ожидая, что произойдет. Но ничего не произошло. Даже и тогда, когда в глазах мистера Голфорби появилось нечто похожее на ужас, дуб продолжал стоять, как стоял до этого.
– Пожалуй, довольно, - сказал наконец Джо.
– Довольно, - согласился мистер Голфорби и стал растерянно протирать очки.
– Но... он распрямится?
– Он уже распрямляется, сэр, - небрежно сказал Джо.
– Ведь стрелка отклонилась всего на два деления.
Стив глядел вокруг и ничего не понимал. Что распрямляется? Или все это последствия эксперимента?.. Стив еще испытывал небольшое головокружение, и его слегка поташнивало, как после морской прогулки.
– Я беру вашу игрушку, - сказал мистер Голфорби и вздохнул. Потрудитесь назвать цену.
– Вот она.
– Джо протянул маленькую карточку, на которой стояла единица со многими нулями.
Мистер Голфорби взглянул на карточку, потом на Джо, потом опять на карточку и ошеломленно заморгал глазами.
– Вы сошли с ума, - с трудом выдавил он наконец.
Джо хладнокровно сунул в карман блестящую коробочку и пожал плечами.
– Кажется, я напрасно терял время, - заметил он, ни к кому не обращаясь.
Он
– По-видимому, мы кончаем наше знакомство, сэр. Но предупреждаю, об этой штуке никому ни слова.
– Джо похлопал по карману.
– Иначе...
– Но это, это...
– начал, задыхаясь от ярости, мистер Голфорби.
– Это единственный во Вселенной экземпляр, сэр. И обладатель его на пороге... власти над миром...
– Миллион долларов!
– стонал мистер Голфорби.
– Это грабеж... Миллион за какую-то... зажигалку...
Джо, уже удалившийся на несколько шагов, снова обернулся:
– Вы наивны, сэр. Я требую миллион только потому, что именно столько мне сейчас необходимо. Если бы мне потребовалась большая сумма, я назвал бы ее. Я создал этот прибор и вправе требовать за него любую цену. Ведь мы живем в свободном мире, сэр. Разумеется, сам по себе этот прибор стоит недорого; миллион - цена моего открытия. И уверяю вас, оно стоит гораздо дороже. Любой гангстерский синдикат...
– Пятьсот... тысяч, - сказал мистер Голфорби не очень уверенно.
– Мое почтение, сэр.
– Восемьсот... восемьсот тысяч... Да вернитесь вы, черт вас побери!
Дрожащими пальцами мистер Голфорби выписал несколько чеков. Джо небрежно сунул их в карман и протянул финансисту концентратор.
– Осторожнее с ним, сэр, - предупредил Джо.
– И не экспериментируйте слишком часто на людях. Иначе догадаются, что вы... источник разрушения...
– Не учите меня, - грубо отрезал мистер Голфорби.
– Я получил прибор, вы - деньги. Надеюсь, больше мы с вами не встретимся!
– Даже если я сконструирую еще более мощный концентратор, сэр?
Мистер Голфорби смерил Джо уничтожающим взглядом и, не удостоив ответом, пошел к винтокрылу. Уже садясь в кабину, он сделал знак Стиву следовать за ним.
Утренний секретарь, спотыкаясь, поплелся к машине.
На следующий день Джо разбудил резкий звонок видеофона. Джо поднял голову с подушки и включил экран. На экране появилось лицо Стива. Утренний секретарь был бледен, в широко раскрытых глазах застыл испуг.
– Нам надо немедленно увидеться, - сказал Стив, с трудом шевеля перекошенными губами.
– Немедленно!
– Что-нибудь случилось?
– Поговорим при встрече.
– Приезжай!
– Не могу. Встретимся в кафе у моста. Жду через десять минут.
– Что за спешка?
– Приезжай немедленно. Случилась ужасная вещь.
Экран погас. Очевидно, Стив выключил видеофон, с которого говорил.
Через четверть часа Джо входил в кафе на набережной Гудзона. Стив сидел за отдельным столиком у открытого настежь окна.