Концентратор гравитации
Шрифт:
– Ну?
– сказал Джо вместо приветствия.
– Мистер Голфорби... умер.
– А, - сказал Джо, садясь на свободный стул.
– Стоило ради этого будить меня.
– Час назад опечатали его кабинет и сейфы, банки концерна прекратили все операции.
– Я вчера реализовал чеки... Деньги переведены в Мексику.
– Нам надо немедленно бежать, Джо.
– Почему?
– Потому что... его нашли сегодня утром в кабинете. Разрыв сердца... Его врач констатировал разрыв сердца. Но...
– Но?..
– Возле лежал этот страшный прибор. Твой гравитатор, Джо.
–
– Как что? Неужели не понятно? Он был включен. Стрелка показывала максимальный отсчет. Я сам видел.
Джо улыбнулся.
– Это невозможно, мой мальчик. Там есть пружина. Если отпустить регулятор, стрелка обязательно возвратится на ноль. Обязательно...
– Но я сам видел. Эта адская машина лежала на столе возле его головы, и стрелка показывала максимальный отсчет. Я сам видел, Джо. Я не рискнул ее коснуться, а теперь уже поздно. Полиция все опечатала. Может быть, твой гравитатор уже в полиции.
– Концентратор, Стив.
– Разве в этом дело! Вчера нас видел пилот винтокрыла. Он наблюдал все эти чертовские фокусы со мной, с дубом...
– Там был робот, Стив.
– Тем хуже. Полиция проанализирует запись его электронной памяти, и все станет ясно. Мы погибли, Джо!
– Кажется, ты сказал, что мистер Голфорби умер от разрыва сердца?
– Именно! И в этом трагедия для нас с тобой.
– Хорошо, что я успел вчера реализовать чеки, - задумчиво сказал Джо. Впрочем, я не думал, что этот Голфорби окажется таким ослом. Просто я опасался финансового краха.
– Финансового краха, Джо? Чей крах ты имеешь в виду?
– Твоего покойного патрона. И я, конечно, не ошибся. Именно поэтому опечатаны сейфы и прекращены операции в банках.
– Невозможно, Джо...
– Ты был утренним секретарем, а финансовыми делами мистер Голфорби занимался после полудня с этой, как ее...
– Мисс Баркли.
– Именно. Ты не был в курсе всего.
– А как узнал ты?
– Наивный вопрос. Я разговаривал с ним почти четверть часа с глазу на глаз. В кармане моей куртки был электронный анализатор биотоков. Знаешь эту машину, которой пользуются все следователи по уголовным делам? Только в полиции она размером с книжный шкаф, а мне удалось сконструировать портативную, не больше портсигара. Вот она, здесь, - Джо похлопал себя по боковому карману.
– Вернувшись домой, я расшифровал запись анализатора. Мне удалось точно установить три вещи: первое - что твой шеф был глуп и ни черта не понимал в технике, второе - он опасался финансового краха и третье - что он рассчитывал использовать мой прибор, чтобы уничтожить какого-то человека. Сопоставив эти данные с тем, что я узнал от тебя, нетрудно было догадаться: он хотел убрать Риджерсал путем объединения фирм поправить дела своего концерна. В наше время убрать такого человека, как Риджерс, - задача нелегкая. Ведь у Риджерса своя полиция. А тут подвернулся мой "концентратор гравитации". Стопроцентная гарантия безопасности, причем все можно выполнить самому... Не надо никого нанимать.
– Но теперь все узнают, Джо. Твой прибор в полиции. Надо бежать...
Джо махнул рукой и зевнул.
– Они обратятся к своим экспертам, - продолжал Стив.
– Те без труда выяснят, что явилось причиной смерти мистера Голфорби.
– Разрыв сердца.
– Твой гравитатор, Джо. Я же говорил. Стрелка показывала максимальный отсчет.
– Черт побери, - сказал Джо.
– Я поставил хорошую пружину от моих старых часов. Как этот тюлень ухитрился сломать ее?
– Какую пружину, Джо?
– Там, в "концентраторе". Раз стрелка показывала максимальный отсчет значит, он сломал пружину. Поэтому стрелка отскочила и осталась в таком положении.
– Значит, все пропало, Джо. Для нас уже нет выхода...
Стив всхлипнул. Джо с сожалением взглянул на него.
– Ты бывал на сеансах в "Стране приключений"?
– спросил Джо, помолчав.
– Давно... Когда учился в школе...
– Помнишь, как там было? Садишься в мягкое кресло и сидишь неподвижно полчаса, а тебе кажется, что плывешь по бурному морю, охотишься на вымерших зверей, на... этих, как их...
– Ихтиозавров?
– На медведей, Стив. Или на тигров... Тигр бросается на тебя, подминает, душит. Ты освобождаешься, убиваешь его, и так далее.
– Помню, это было очень здорово. Совсем как по-настоящему.
– Ну вот. А все дело в цветном объемном экране перед глазами и в датчике биотоков, который смонтирован за экраном.
– Это давно вышло из моды, Джо.
– Конечно. Теперь придумали развлечения похитрее. Залы "Страны приключений" сохранились только в глухой провинции.
– Почему ты вспомнил о них?
– Потому, что в металлической коробочке, которую я продал твоему покойному патрону за миллион долларов, был лишь портативный датчик направленных биотоков с ограниченной программой эмоционального воздействия. Наверно, мистер Голфорби никогда не бывал в детстве на сеансах "Страны приключений", а если и бывал, давно позабыл о них. Кроме того, таких портативных датчиков раньше никто не умел делать...
Стив ошеломленно открыл рот и молчал.
– Боже мой, - сказал он наконец.
– Боже мой, но это мошенничество чистой воды. Как ты решился, Джо?
– У меня не было иного выхода. Я должен закончить работу над своим новым изобретением. Это необыкновенное изобретение...
– Счастье еще, что мы не виноваты в его смерти, Джо, - продолжал Стив.
– Как истинный христианин, я...
– Я вынужден разочаровать тебя как истинного христианина, Стив, сказал Джо.
– По-видимому, мы все-таки виноваты в его смерти. Все дело в этой старой часовой пружине. Он, вероятно, хотел испробовать действие прибора на себе. Чуть-чуть... Нажал регулятор, пружина сломалась, стрелка отскочила, и он умер от испуга, Стив. У него, конечно, было плохое сердце...
– Ужасно, - сказал Стив.
– Это ужасно, Джо... Но ведь они ничего не узнают, правда?
– Не волнуйся, Стив. Береги сердце...
– И ты заплатишь мне мою долю? Я ведь теперь окажусь без места.
– Ты получишь свою долю сполна, - великодушно сказал Джо.
– А что ты сделаешь со своими деньгами, Стив?
– Я куплю коттедж на западном побережье, женюсь и буду разводить цветы. Пожалуй, мы с женой откроем магазин цветов. Я всю жизнь мечтал о цветах, Джо. А ты, что думаешь делать ты?..