Чтение онлайн

на главную

Жанры

Концерт для нервов со скандалом в тональности форс-мажор
Шрифт:

Только Таркин несколько разочаровал зрителей: в пижаме и с пеной на ушах за котом по коридорам не понесся. И вообще, последствия вторжения предпочел уничтожить без лишней огласки.

Понаблюдав за тем, как его превосходительство едва ли не собственноручно полы драил (ну, не так, чтоб прямо шваброй, но к слишком интеллектуальным уборочным агрегатам он теперь относился с крайним подозрением), Люк отключил планшет.

— Гранд-мофф за испорченные вещи мстить не будет? — забеспокоилась Джинн.

— Кому? Дарту Вейдеру на его кота жаловаться пойдет?

— К капитану из-за неисправного

дроида цепляться будет….

— Не будет. Ты маркировку на уборщике видела? Таркин его со своей яхты с собой приволок. Так что к специалистам «Опустошителя» какие претензии?

* * *

Покинувший медбокс Дарт Вейдер отправился к себе. Нормальный узел связи имелся и там. Но сначала проверить почту за те дни, что он на Дагобе провел.

Что у нас тут? Информация из Империал-сити ожидаемо тревожна. В столицу, действительно, стоит поторопиться, не то повелитель в припадке ярости дворец разнесет. А это памятник архитектуры, и вообще — больших денег стоит. А вот результаты дешифровки записи доброжелателя, сообщившего о встрече повстанцев. Занятно. Причем, настолько, что внесло некоторые коррективы в последовательность и содержание сеансов связи.

Пожалуй, стоит начать с Альдеры. Королева Бреха в строгом траурном платье появилась в контуре голопроектора на удивление быстро.

— Приношу вам, ваше величество, мои искренние соболезнования.

— Благодарю, милорд.

— Поверьте, мне искренно жаль, что я не смог уберечь вашего мужа — истинного сына Альдераана…

— Не надо переигрывать, милорд.

— Хорошо. Тогда, позвольте восхититься вашим мужеством и самоотверженностью, королева.

— Мое встречное восхищение оперативностью и профессионализмом вашего отдела дешифровки, милорд, — представительница альдераанского королевского дома Антиллес оставалась все так же величественна и невозмутима. — Что до моих действий, то они продиктованы исключительно интересами Альдераана. Покойный принц-консорт заигрался в оппозицию настолько, что это стало угрозой для безопасности нашего мира.

— Тем не менее, весьма многие на вашем месте предпочли сохранить покой семьи общему благу планеты.

— Я тоже много лет поступала именно так. Но когда действия вице-короля способны привести на орбиту Альдераана имперский флот с приказом в стиле «База Дельта Ноль», надеяться на то, что твою семью минует чаша сия, глупо и безответственно.

— Восхищаюсь вашем мужеством, ваше величество. И спешу сообщить о том, что с маленькой принцессой Леей все в порядке.

— Благодарю, милорд.

— Наверное, нам следует обсудить будущее малышки…

— Не стоит, милорд. Вам же известно, что Лея — не наша дочь. Так что использовать ее, как инструмент политического давления на Альдераан не стоит. Да, я привязана к малышке. Меня возмутила глупость Бейла, потащившего ее с собой на Татуин. Я искренне переживала за нее и рада тому, что для нее все закончилось благополучно. Но, выбирая между ее счастьем и счастьем Альдераана, я выберу второе.

— Ваша честность восхищает. Вам что-то известно о настоящих родителях Леи?

— Нет. Муж привез кроху сразу после краха Старой Республики. Он ничего не рассказывал.

А я не спрашивала…

— И не простили…

— Наверное. Просто, иногда казалось, что это его незаконнорожденная дочь. А приказать сделать анализ гордость не позволяла.

— Нет. Бейл Органа — не отец Леи. Если вам от этого станет легче.

— Теперь уже все равно. Но все равно — спасибо.

— Не за что. Формально мать Леи — вы. Не будете ли вы возражать, если принцесса отправится в столицу. Возможно, будет правильно, если Империя публично позаботится о дочери погибшего сенатора.

— Нет Не возражаю. Просто надеюсь, что об интересах ребенка при этом не забудут.

— Вне всякого сомнения. И благодарить меня за то, что Бейл Престор Органа в итоге оказался героем Империи, не надо. Это всего лишь плата за ваше благоразумие, королева.

Еще несколько совсем формальных любезностей, и сеанс связи с Альдерой завершен.

* * *

Теперь визит в тюремный блок. С хаттовым недогубернатором и его покупкой в конце концов разобраться надо. Что тут в бумагах?

Начальник геологоразведочной партии, некто Ландо Калриссиан — для начала ни разу не геолог. Нанялся администратором в экспедицию исключительно из-за крупного карточного долга одному из руководителей ДальГалактГеологоразведки. Тот замучился искать дурака на должность в известной дыре — Дагобе и согласился принять долг не кредитами, а натурой: трехлетним контрактом директора-администратора партии.

На основании того, что других администраторов на Дагобе нет, а ДальГалактГеологоразведка — контора государственная, господин Калриссиан самочинно принялся именовать себя губернатором. Начальство, может, и потешалось, но не возражало.

Что до купленного «Венатора», дело по-прежнему темное. С одной стороны, системы вооружения на нем большей частью демонтированы. Нанятый для перегона к Дагобе экипаж слишком малочисленен и попыток сопротивления не оказал. Но с другой стороны, Калриссиан перечислил продавцу всего десять процентов задатка, а сенатор Иблис, несмотря на собственные политические взгляды и фамильную жадность, предпочел иметь дело с аферистом-картежником, а не дружками-демократами. Почему?

Сейчас мы это узнаем. В камеру для допросов ввели еще весьма молодого смуглого парня. Увидеть лорда Вейдера он очевидно не ожидал, испуган, конечно, но при этом не паникует, а полон решимости бороться за жизнь. Хотя… Интересно, но угрозы жизни он не видит, а намерен бороться за срок: скостить который с семи лет на Кесселе до трех условно господин администратор считает вполне реальным.

Легонько обозначить удушающий захват и порцию страха для слабости в коленях. Уверенности в себе у господина Калриссиана резко поубавилось. Побледневший до уровня кафа с молоком жулик плюхнулся на колени.

— Признаю и раскаиваюсь, милорд! Все признаю: и злоупотребление, и нецелевое использование средств, и нарушение экологического законодательства! Но прошу учесть — все ради величия Империи. Ничего корысти ради!

— Таки ничего?

— Только компенсация расходов. Да слабая надежда на долю малую, за труды мои, государством мне назначенную.

Поделиться:
Популярные книги

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9