Кондотьер
Шрифт:
Он был единственным из аксумцев, кто спасся, поэтому без зазрения совести соврал капитану флагманского фрегата, что является купцом, которого взяли в плен проклятые пираты. Через месяц, когда флот вернулся в Суржу на отдых, Дахад после изнурительных проверок был отпущен восвояси. И начались долгие месяцы скитаний по чужбине. Судьба занесла его в Скайдру, где он и познакомился с эрлом Эррандо.
И вот здесь Дахад замолчал, как будто навесил на рот замок. Но через некоторое время пояснил:
— За то, что хозяин сделал
— Да не переживай, дружище, — успокоил я спутника. — Плюнь да растери. Все правильно. Есть тайны, которые лучше унести с собой в могилу.
— Отрадно, что ты это понимаешь, — кивнул Дахад.
Между тем дорога тянулась вдоль фруктовых садов, между которыми изредка мелькали небольшие хижины, в которых, как мне объяснил аксумец, жили охранники. Работников нанимают из деревень, и они несколько раз в неделю приходят сюда, чтобы поухаживать за деревьями. Осенью здесь не протолкнуться от сборщиков урожая. Оказывается, это земли Вальтоссо. Они просто отдают их в аренду и получают ежегодную прибыль.
— Разбойники не шалят? — поинтересовался я, скидывая кафтан. Солнце, хоть и не поднялось до середины неба, уже начало припекать спину. Оставшись в рубашке, облегченно вздохнул, почувствовав свежесть легкого ветерка.
— Да где им шалить? Здесь же нет густых лесов, засаду не устроишь, — возразил Дахад. — Ночью, конечно, случаются нападения на запоздалых путников. Этот тракт ведет в Арктон, до него восемьдесят лиг, не меньше, а постоялый двор только один. «Хрустальный Ручей» называется. Поэтому если хочешь попасть в Скайдру — погоняй лошадей не жалея.
— А мы медленно едем, — заметил я.
— Скоро будет небольшой ручей, там отдохнем и пообедаем, — Дахад мельком взглянул на небо. — Не нужно сейчас гнать лошадей.
Тракт и в самом деле оказался спокойным, как и утверждал аксумец. Мы проделали весь путь за двенадцать часов с небольшой остановкой в милой зеленой рощице с протекающим рядом ручьем. Пока отдыхали, я держал оружие при себе, опасаясь нападения. Но разбойники, видать, передислоцировались в центральные провинции или на реки, где поживиться было куда реальнее, чем караулить на дороге хорошо вооруженных всадников.
К имению мы подъехали в сгущающихся сумерках. Красивое место. Двухэтажный особняк из белого камня уютно расположился неподалеку от соснового леса, а перед ним расстилался ухоженный луг с несколькими дорожками, расходящимися в разные стороны. Там же виднелись беседки для уединения, разбитые клумбы, кустарники.
Кованая решетчатая ограда опоясывала территорию усадьбы и терялась где-то в глубине леса. Возле ворот маячили трое человек в камзолах, все вооруженные. Их лошади паслись неподалеку.
— Кого я вижу, друзья! — воскликнул один из них, низкорослый и коренастый, когда мы неторопливо подъехали к воротам. — Да никак сам Дахад пожаловал!
— Молодая хозяйка тебя выгнала или сам не вытерпел, сбежал? — смеясь, поддержал его молодой парень в шляпе с залихватским белым пером.
— А вы все от безделья маетесь? — не остался в долгу аксумец, спрыгивая с жеребца. Он прошел в распахнутые ворота и по очереди обнялся с охранниками. — Что, уже всех браконьеров повывели в округе?
— После того, как вздернули парочку особо ретивых, наступила благодать, — ответил третий, судя по внешнему виду, самый старший из всех. Из-под шляпы виднелись длинные волосы, тронутые легкой сединой, а густые усы цвета соли с перцем придавали ему вид бывалого вояки-сержанта, снисходительного к шуткам друзей, когда вокруг ничего не стреляет и не гремит.
— Знакомьтесь, — Дахад кивнул на меня, подошедшего поближе. — Это кондотьер Игнат Сирота, тот самый, который спас леди Тиру из лап морских ублюдков. А это Руфин, мой старинный друг и главный егерь в округе.
Седоватый егерь протянул мне руку и крепко пожал.
— Приятно видеть человека, который не бросил в беде молодую девушку. Благодарю вас, господин Сирота. Мы все ваши должники. Знали бы, как эрл Эррандо все эти годы переживал за внучку.
Я кивнул. К чему слова, когда и так все понятно? Тиру здесь любили, а это о многом говорило.
— Лирейн, — аксумец показал на парня в шляпе с пером. — Молодой нахал, у которого течет кровь первых лордов Дарсии.
— К сожалению, утративших все свое влияние, — хмыкнул парень, сорвав с головы шляпу и махнув ею, таким образом приветствуя меня. Ну да, голубая кровь никогда не протягивает руку простолюдинам. — А прадед и дед полностью разорились, играя в карты. Рад приветствовать вас, господин Сирота.
Третьего охранника, того самого — коренастого — звали Гайо. Он служил у Толлесо младшим егерем и был в подчинении у Руфина. Да здесь почти вся охрана целиком и полностью лежала на плечах сорокалетнего вояки.
Дахад с трудом отбился от своих друзей, пообещав тем попозже зайти в гости и выпить за встречу. Дескать, сейчас ему нужно представить гостя эрлу Толессо. Мы вскочили на лошадей и поехали к особняку.
— Наконец-то соизволил заявиться, — с легким ворчанием встретил меня старик. — Молодец, живой вернулся, и даже без единой царапины. Как тебе показалось служить торгашам?
— Да неплохо, чего уж душой вилять, — я по приглашению эрла прошел в гостиную, обставленную тяжелой резной мебелью, и сел в предложенное кресло. Старейшина устроился напротив и дал распоряжение своему камердинеру накрыть стол для ужина в обеденном зале. — Свежий воздух, новые города, злодеи чуть ли не каждый день.
— Оно того стоило? — поинтересовался дед Тиры, положив на колени руки.
— Боссинэ обещал хорошие рекомендации. До конца навигации еще полгода. За это время можно заключить пару стоящих контрактов.