Конец материи
Шрифт:
– Не могу, – шепотом ответил он.
– Почему?
Он быстро соображал.
– Я был сам когда-то продан, матушка, и не могу продавать другое существо. Пусть ходит за мной, пока я не найду для него хороший дом.
Флинкс посмотрел на своего нового подопечного, а матушка Мастифф в отвращении фыркнула. Он не может сказать ей, что держит Аба, потому что ему по-прежнему интересно, зачем квармам понадобилось убивать его.
Аб закричал и загадочно посмотрел на него двумя пустыми голубыми глазами.
Следующий
– Нейтрон, нейтрон, кто ты такой, почему есть орган камельбар?
– Заткнись, – сказал Флинкс, понимая, что его слова не дадут результата.
С застывшим лицом он прошел по рынку. Как в рассказах старых космонавтов и продавцов, присутствовали прекрасные женщины и танцующие девушки, но танцевали они неохотно и без всякого энтузиазма, совсем не так, как в этих рассказах. И не были такими чувственными и возбуждающими, как говорят. Но они все же здесь были. Флинкс знал это. Драллар – главный рынок рабов, перекресток Федерации. Мужчины и женщины, двуполые и чужаки – их не выставляли на улицы просто для потехи толпы. Сделки заключались незаметно, тайно. Так лучше: говорят, не все эти души продавались свободно и честно.
Продавалось множество различных существ, представленных в Федерации. Было несколько транксов, но совсем немного. Насекомые, слившиеся с человечеством, с их клановым инстинктом, обычно лучше заботились о своих. Флинкс видел торпсов и несколько разумных тюленей с Ларжесса; на влажном Моте им лучше, чем на большинстве планет Федерации.
На одном крытом балконе располагались сидения для немногих хорошо одетых покупателей. Флинкс знал, что вряд ли кто-нибудь из них будет подлинным владельцем. Большинство просто посредники респектабельных нанимателей, которые не хотят показываться в таком месте.
Вскоре Флинкс увидел оживленную торговлю из-за одурманенного наркотиками мальчика лет шести. Несмотря на светлые волосы и совсем другое лицо, мальчик напомнил Флинксу одинокого ребенка много лет назад. Его самого.
На мгновение он подумал, не купить ли мальчика и отпустить его на свободу. И что тогда? Матушка Мастифф ни за что не возьмет еще одного приемыша; Флинкс до сих пор не понимает, что заставило ее купить его самого.
Аб вернул Флинкса к реальности, толкнув его сзади.
– Смотри, куда идешь, ты, упрямый кусок эластичной изоляции!
На него уставился выпуклый голубой шар глаза, неуверенно задрожали веки.
– Оскорбить словно побить, – начал он вполне разумно, но закончил: – Локс метафизическая птица, как говорится.
– Несомненно, – с отвращением ответил Флинкс. Он заставил себя идти быстрее. Ему не терпелось оставить это место.
Вывеска над входом в контору на улице сразу за невольничьим рынком хорошая – не кричащая, но со вкусом. Она свидетельствовала о том, что фирма обладает прочным положением и гордится им. Дверь чистая, полированная и сделана из резного дерева, которое привозят с покрытого снегом северного континента Мота. На вывеске значилось: «АРКАДИЯ ОРГАНИКС».
Дом беспомощных и бездомных, подумал Флинкс. Это название звучит гораздо лучше, чем просто «Торговля рабами».
Он поднял руку и коснулся кнопки звонка. После недолгого ожидания дверь неслышно скользнула в сторону. Она оказалась гораздо толще, чем выглядела снаружи. Дерево тонким слоем покрывало металл.
Вход заполнял массивный мрачный гуманоид. Он сверху вниз взглянул на Флинкса и спросил глубоким низким голосом:
– Какое у тебя дело, парень?
– Я пришел поговорить с владельцем об одной давней покупке.
Гигант помолчал, как будто к чему-то прислушиваясь. Флинкс заметил у него на черепе блеск металла – встроенный передатчик. Устройство казалось постоянным.
– В чем суть жалобы? – спросил гигант, напрягая мышцы, похожие на светлый дюраллой.
– Я не сказал, что жалуюсь, – жизнерадостно поправил Флинкс. – Просто хотелось бы кое-что выяснить. – Он знал, что с помощью Пипа легко минует гориллу, но это не поможет ему получить нужные сведения. – Проблема родословной.
Снова гигант куда-то передал информацию. На этот раз он отодвинулся с той же механической точностью, что дверь.
– Тобой займутся, – заверил он Флинкса. Флинкс предпочел бы, чтобы приглашение было сформулировано по-другому.
Тем не менее он прошел в небольшое помещение. Аб следовал за ним, наполняя небольшое пространство своим рифмованным вздором. В помещении совершенно не было мебели.
Рука размером с обеденную тарелку осторожно коснулась плеча Флинкса – к счастью, не того, на котором сидел Пип, иначе могли бы возникнуть осложнения.
– Стой на месте.
Не видя, куда идти, Флинкс с готовностью послушался.
Палец, подобный шесту, нажал кнопку. Что-то загудело, и Флинкс почувствовал, что опускается. Заставив себя сохранять спокойствие, он принял равнодушное выражение, а пол и все помещение опускались. Вскоре он оказался в гораздо большей комнате, просторной и хорошо обставленной. Ей вполне соответствовал мужчина, который встал из-за стола, чтобы поздороваться с вышедшим из лифта Флинксом.
Темные кольца волос падали ему на лоб и шею. Мужчина чуть выше Флинкса и раза в три старше его, хотя выглядит моложаво. Заостренная бородка и изогнутые усы придают ему вид щегольской вороны с подрезанными крыльями. Только большой рубин на мизинце этого человека кажется слишком показным и не соответствует общему стилю помещения.