Конфликт интересов
Шрифт:
— Плохо, что приехала Марни Салловей, — произнес Лайам. — Она просто бессовестная. Сомневаюсь, что у нее вообще есть душа.
— Не бери в голову! — посоветовал Макс.
Марни когда-то была его начальницей, и он с легкостью мог поверить в то, что она задумала какую-нибудь пакость. Макс и Джейк находились в Филдсе вот уже три дня, они постоянно брали интервью у местных жителей, но все было безрезультатно. То и дело они слушали хвалебные речи о президенте Морроу, но что же касается Элеонор Альберт…
— Все дело в манипуляции, — откровенничал Лайам. — Я никогда не давал взяток в конверте, вместо этого угощал ужином, оплачивал отдых в пятизвездочной гостинице, дарил бутылку дорогого вина и затем уже закидывал удочку.
— Это же нелегально, — заметил Макс.
Какой-то мальчишка вскрикнул и ринулся мимо их стола со своими дружками, причем каждый из них, проходя рядом с Максом, задевал его рукой. Макс оглянулся, ища глазами родителей этих негодников, но никого не увидел. Ругательства слетели с его языка.
— Это событие и стало последней каплей, — сказал Лайам.
На некоторое время Макс перестал слушать его, обратив все свое внимание на непослушных детей.
— Марни хотела, чтобы я спрятал жучки в доме жертвы. Тинейджера постоянно задирали в школе. Она же считала — он преувеличивал серьезность проблемы, и хотела его разоблачить.
Джейк лишь усмехнулся в ответ.
— Ты, должно быть, шутишь, — прыснул он.
— Этот случай произошел, когда я ушел или, точнее, когда меня уволили за неподчинение. Все зависит от того, какой стороны вы придерживаетесь.
Снаружи послышался пронзительный хохот, и Макс тут же повернул голову в сторону назойливых и шумных детей. Они всячески толкали друг друга, дразнились и подбрасывали зимние шапки и перчатки.
— Сколько же можно?! — не скрывая раздражения, промолвил он.
Джейк усмехнулся:
— Расслабься, Макс. Дети просто развлекаются. — А затем обратился к Лайаму: — А у тебя есть какие-нибудь доказательства?
— Лишь мое слово против их слов, — ответил Лайам. — Но я не углублялся в эту проблему. Никогда не знаешь, на что можно наткнуться, начни копать.
— С чего лучше начать? — поинтересовался Макс.
К их столу подошла официантка, которая начала убирать тарелки со стола, и он передал ей свою кредитную карту, чтобы оплатить счет.
— Я могу замолвить словечко и помочь вам, — сказал Лайам.
— У нас здесь еще полно дел, — промолвил Макс, — но мы можем встретиться в Вашингтоне.
Лайам кивнул:
— Вы собираетесь спускаться на сноубордах или на подъемнике?
— На сноуборде, — ответил Макс.
Ему хотелось забыться и побыть на свежем воздухе подольше.
— Встретимся в холле гостиницы, — ухмыляясь, ответил Джейк.
Макс расписался на чеке и, накинув на плечи куртку, направился к выходу.
К счастью, детей на склоне не было.
«Должно быть, все уже спустились вниз», — предположил он. Макс лишь надеялся, что на пути ему никто не встретится.
В ожидании очередной кабинки подъемника Лайам простоял довольно долго, а тем временем Макс и Джейк уже устремились вниз по склону на своих сноубордах. На пути им попался мальчик лет одиннадцати, который никак не мог справиться с креплениями на своих ботинках.
Макс не раз видел, как сотрудники ходили по склону в своих ярко-желтых куртках и предлагали свою помощь. Но сейчас поблизости их не оказалось. Тяжело вздыхая, Макс присел рядом с ним на одно колено.
— Нужна помощь? — спросил он дружелюбным тоном.
— Крепеж застрял, — раздосадованно ответил мальчик.
Макс взглянул на лицо ребенка — тот явно готов был расплакаться.
— Не переживай. — Макс старался вселить в него уверенность. — Мы сейчас все исправим.
Сняв перчатки, он расстегнул крепление на ботинке и потуже затянул ремешок.
— Не туго? — спросил он мальчика.
— Нормально, — всхлипнув, ответил тот.
Макс выпрямился, когда Джейк поравнялся с ним. Одна нога была зафиксирована на доске, а второй он отталкивался от земли.
Оказав помощь подростку, Макс спросил:
— Ты здесь с родителями?
— Со мной мои друзья.
— О-о-о. — Макс оглянулся в поиске компании подростков. — Ты их видишь?
— Они уехали. — Мальчик указал в сторону спуска. — Кажется, туда.
— И оставили тебя здесь одного?
«Хорошие друзья», — саркастически отметил он.
Мальчик кивнул в ответ, вид у него был смущенный и расстроенный.
Сделав пару шагов, Макс встал на доску, а Джейк потуже закрепил крепления.
— Как тебя зовут? — спросил Макс.
— Итан.
— Итак, Итан. — Он надел очки. — Я полагаю, тебе лучше спуститься вместе с нами.
Паренек заметно воодушевился.
— Я — Макс, а это — Джейк. Уверен, мы встретим твоих друзей внизу.
Они устремились вниз по склону. Вскоре стало очевидно — техника у Итана хромает. Макс замедлил ход, следуя за парнишкой. Тот не раз пытался осуществить прыжок, но тут же падал.
Макс не мог этого выдержать. В очередной раз он поравнялся с Итаном и помог подняться.
— Согни колени, — подсказал Макс. — Перенеси весь свой вес на пятки, — он продемонстрировал наглядно, — но старайся балансировать. Руки держи таким образом.
Мальчик закусил губу и кивал.
— Хочешь, я покажу, как следует делать прыжок? — спросил Макс.
— Да. Было бы неплохо.
— Хорошо. — Макс указал на небольшое возвышение. — Смотри.
Макс поехал спокойно и не торопясь, затем прыгнул и мягко приземлился.