Конфликт интересов
Шрифт:
Теперь была очередь Итана. Удивительно, но у парнишки все получилось, отчего на его лице появилась улыбка.
Макс снова повторил прыжок, а тинейджер повторил за ним все движения.
Они спускались со склона медленно, но под конец у Итана получился очень даже неплохой прыжок: он приземлился прямо на ноги и сумел устоять.
Макс даже радостно вскрикнул. Итан был горд и доволен собой. Позади послышались веселые возгласы. Обернувшись, Макс увидел группку из шести человек, которые окружили Итана.
— Молодчина! — вскрикнул один.
— Давай
— Как тебе удалось научиться так круто кататься всего за час? — спросил третий, подходя чуть ближе.
Подняв голову и расправив плечи, Итан указал пальцем в сторону Макса:
— Меня этот парень научил.
Один мальчик уставился на Макса:
— Тебя, случайно, не Максом зовут? Ты вроде как известный репортер?
Вся компания тут же обратила на него внимание.
— Да. — Он снял перчатку, чтобы каждого поприветствовать рукопожатием: — Макс Грей.
— Потрясно! — прошептал кто-то.
— Итан, откуда ты знаешь Макса Грея?
Парнишка почувствовал собственную значимость.
— Мы встретились наверху, — начал Макс. — И спустились вместе.
— А вы можете показать нам еще какие-нибудь трюки? — промолвил Итан.
Макс взглянул на Джейка, который старался сдержать смех.
— Конечно, — обреченно признался он, ведь быть вежливым — часть его работы.
Он поднялся выше и остановился. Семеро подростков наблюдали за ним, и каждый был готов выполнить его указания. Следует даже признать — ему это нравилось. Ребятишки были дружелюбными и вежливыми, а некоторые даже научились чему-то новому и улучшили свою технику катания на сноуборде. В конце кто-то из ребят нашел маркер, и Макс оставил свой автограф на шлемах ребятишек.
Джейк конечно же не удержался и сделал снимки. Теперь у него был повод издеваться над Максом до конца его дней.
— Я слышала, как утром в холле дети говорили о Максе, — сказала Джиллиан, когда они с Карой шли по тротуару. Был вечер, и девушки решили взглянуть, какие рестораны расположены вдоль улицы. — Оказывается, вчера Макс научил их трюкам на сноуборде. Они его прямо-таки боготворили.
— Ты уверена, что это были дети?
— Да. Знаешь ли, я могу отличить десятилетних от двадцатилетних. Он расписался на их шлемах. Не думаю, что Макс так уж ненавидит детей, как ты постоянно говоришь.
— Не очень-то похоже на Макса, — не верила своим ушам Кара.
— Может, ты ошибаешься на его счет? — предположила Джиллиан.
— Он сам говорил мне, что не любит детей, — ответила Кара.
Джиллиан остановилась возле ресторанчика и указала на дверь:
— Может, зайдем сюда?
Приятный семейный ресторанчик, на вывеске которого красовались гамбургеры, к тому же Кара хотела есть.
— Согласна.
Внутри оказалось тепло и уютно, в углу помещения разгорался камин, и весь ресторанчик был обставлен кожаными диванами и огромными столами. Джиллиан выбрала стол поменьше и направилась к нему. Усевшись, сестры начали изучать меню.
— Во всем виноват горный воздух, — произнесла Кара. А когда Джиллиан ухмыльнулась, заметила: — Ты тоже умираешь с голоду.
— Но не так, как ты!
Кара решила не спорить и уставилась в меню.
— Уверен, после сегодняшнего вечера у вас появится множество поклонников, — послышался знакомый голос.
Кара подняла глаза и увидела Джейка.
— Кара, — поприветствовал он ее с улыбкой. Затем посмотрел на Джиллиан, и улыбка его стала шире. — И ее… подруга. Дамы, вы не возражаете, если мы к вам присоединимся?
— Вовсе нет, — ответила Джиллиан.
— Здравствуй, Кара, — произнес подошедший Макс.
— Что вы там говорили о поклонниках? — поинтересовалась Джиллиан, когда место рядом с ней занял Джейк.
— Молоденькие сноубордисты, — ответил он, протягивая руку. — Я — Джейк Добсон, оператор, коллега Макса.
— Джиллиан Креншоу — сестра Кары.
— Нетрудно догадаться, что вы родственницы, — промолвил Джейк, оценивая их взглядом.
Казалось, Макс с неохотой сел возле Кары.
— Вы не против? — спросил он.
— Все в порядке.
«Держи себя в руках. Оставайся спокойной, не выдавай своих эмоций», — про себя повторяла Кара.
Они оба оказались в Филдсе, маленьком городке. Значит, в последующие дни она постоянно будет на него натыкаться.
«Смирись!» — убеждала себя Кара.
Она снова уткнулась в меню.
— Я закажу молочный коктейль, — наконец выбрала Кара. — Шоколадный.
— Я смотрю, ты решила оторваться по полной, — съязвила сестра, посмеиваясь.
— А что насчет тебя? — спросил Джейк у Джиллиан. — Ты когда-нибудь уходила в разнос? Совершала сумасшедшие поступки? — Голос его перешел на шепот, и это привлекло внимание Кары. Джиллиан явно понравилась Джейку.
Хотя Кара и Джиллиан не были уж так сильно похожи, сестра всегда была олицетворением гламура и шика: чуть больше макияжа, украшений, прическа, сделанная рукой профессионала, дизайнерские вещи.
Джиллиан повернулась к Максу:
— Рада снова тебя видеть, Макс. Сегодня утром слышала, как ребятишки говорили о тебе в холле.
— Инициатива наказуема, — пробубнил он.
— Что-то случилось? — спросила Кара, не сводя в мужчин взгляда.
— Можно сказать, в Монтане передача Макса пользуется большим успехом, — пустился в объяснения Джейк. — Так что побыть в тени не получилось.
— И ты мне задачу не облегчаешь, — заметил Макс, обращаясь к другу.
— Вчера нам удалось сделать несколько хороших кадров. Есть шанс, что получится неплохой сюжет. — Джейк закрыл меню. — О президенте найти ничего не удалось.
Кара взглянула на Макса, ее любопытство возрастало:
— Неужели?
— Не выдавай им информацию, — пригрозил Макс другу.
— Дело провалено? — не унималась Кара.
— Я был слишком занят — обучал детишек катанию на сноуборде, знаешь ли, — ответил он, разглядывая в меню раздел с сэндвичами. — Ну а ты?