Конфуз на званом вечере
Шрифт:
Заглянув к дядюшке, мы получили краткий отчет от Жана и Жака о том, что нового ничего не случилось, а Сюин все ещё спит,и отправились за корсетом. Моранси сам мне хотел его привезти, но это могло только добавить потом картинок для считывания.
Мобиль ничем не отличался от того, что я вчера лихо разбила. За исключением второго ремня безопасности на пассажирском сиденье рядом с водителем.
– Я вам ребенок, что ли? – возмущенно пискнула, пока меня надежно фиксировали.
– Выбрасываться на полном ходу не планирую.
– На всякий случай, - веско бросил
В отделе безопасности было тихо. Нет, людей присутствовало много, но не шумел никто. Они даже двигались, словно не колыхая воздух.
– Рисуются, – нежно прошептал мне на ухо начальник. Его рука опять покоилась на моей талии в совершенно ненужной поддержке.
– ? зачем? – я удивленно посмотрела на множество столов.
– А вы угадайте, – провокационно фыркнул Поль Моранси и неожиданно уткнулся носом мне в щеку.
Я не вскрикнула лишь благодаря выдержке и выработанному рефлексу от всяких выходок начальства. Привыкла я, в общем.
Зато народ заинтересованно принялся вытягивать шеи и еле слышно перешептываться. И тишина уже не была такой оглушающей.
– Мы за корсетом, – громко объявил уполномоченный.
– Примерить хотите?
– ехидно спросил мужчина в летах, поднимаясь из-за своего стола.
– Если только на тебя, Анри, – фыркнул Моранси.
Что тут скажешь? Вещица дейcтвительно была вульгарной. Особенно кружево внизу корсета. Я бы такой себе не купила уж точно. Во всяком случае, от своего имени.
В этот раз провалиться в водоворот картинок мне удалось с трудом. Ноющая боль отвлекала и не давала нормально сосредоточиться. А ещё нервировал пристальный взгляд Моранси, который я чувствовала всем своим телом. Но нечто знакомое мне удалось уловить. Цветок на рабочем столе портнихи. Плешивый такой.
– Вот, - довольным тоном заключила я, – а вы мне корсет показывать не хотели, господин Поль. ? его шили в той же швейной лавке, что и замшевые перчатки, найденные в саду у дядюшки. ? вы в курсе, что дамы не любят менять мастеров? По крайней мере, мы можем узнать, кто именно их заказал. Прoстая черная замша. Не самый распространенный фасон.
– Все равно хвалить не буду, - бросил с нотками негодования Моранси. – Я все ещё злюсь на вас, мадам.
Но в лавке мы неожиданно встретили сопротивление со стороны миниатюрной девушки:
– Прошу прощения, – пропищала пигалица, – но имена клиентов мы не раскрываем.
– А нам всех и не надо, - холодно взглянул на швею Поль.
– Нам только того, кто заказывал у вас простые замшевые перчатки без всяких украшений на нестандартную женскую руку. У вас два варианта: сами скажете, или мои ребята изымут все ваши книги с записями. Но итог будет один. Правда, в первом случае я окажусь более благосклонным, нежели во втором.
Девушка прикусила губу, напряженно о чем-то размышляя. Затем тихо спросила:
– А вы, господин, простите, кто будете?
За нашими спинами Флоран не сдержал истеричного смешка. Да и мне самой захотелось рассмеяться в голос.
– А мне надо представляться? – искренне удивился Моранси.
– Ваше самомнение делает вам честь, - тихо сказала я. – ?казывается, далеко не каждая собака вас знает, господин Поль. ?азве что Клара.
После официального представления дело пошло бодрее. Девушка испугано ойкнула и полезла сверяться с записями.
– Вообще никаких пометок не стоит, – ее палец скользил по строчке, - но я думаю, чтo это была Кристель Боде. Понимаете, это ее стиль : никаких лишних складок, никаких украшений, никакой вышивки. Она любит подчеркнуть,что не красота главное в женщине.
– Она часто у вас что-то заказывает?
– Моранси, раздраженный своей неузнаностью, развернул книгу учета к себе.
– Да нет, - пропищала девушка. – Я поэтому и думаю, что перчатки для нее шили. Обычно идет единый заказ на несколько вещей сразу. Мадам Боде не любит тратить время впустую, и вряд ли ради одних перчаток приедет к нам. Вот видите, – она ткнула пальцем в строчку, но быстро отдернула руку под хмурым взглядом Моранси,– костюм из черной замши для длительной поездки. Скорее всего, перчатки в комплекте были.
Прощальный взгляд, который бросил уполномоченный по особо важным делам на вывеску, когда мобиль отъезжал, говорил об обещании не забывать это место.
– Думаете, корсет вполне могла заказать Боде? – поинтересовалась я в надежде разбавить недовольную тишину в салоне.
– Не исключено, - буркнул Моранси.
– Только не сама. Она знала, что я чтец. А найти похожего на Ставленника человека не так уж и сложно. Поэтому и получилось,что в словах швеи лжи не было. Мадам ?гата, не желаете ли заехать в еще одно место?
– ? у меня есть вариант? – я скосила глаза на хищный профиль водителя. – Особенно после того, как меня фактически сроднили с сиденьем.
– Я просто проявил вежливость, – Моранси уверенно вел мобиль, ?е отвлекаясь от дороги. – Хочу проверить вашу теорию о невесте Эрлье.
В ратуше с опознаванием Поля Моранси проблем не было. ?ставалось тoлько порадоваться закону, обязующем регистрироваться всех, кто хочет работать и проживать в определенном месте. Копию документов Эдит нам выдали без проблем. Уходили мы из здания окольными путями, чтобы Ставленник не догадался о нашем визите в его вотчину, ведь упол?омоченный пока не готов докладывать о ходе расследования. В узком темном коридоре мы столкнулись с парочкой служащих, подозрительно похожих на типа из разведки. Под их откровенно неприятными взглядами, Моранси сам оттеснил меня за свою спину.
– Господа, – многозначительно произнес уполномоченный по особо важным делам. В его тоне откровенно читалось предупреждение.
– Простите, - без тени раскаяния бросил человек справа. – Издержки профессии. Мы только хотели сказать, что все счета Кристель Боде перекрыты. Как и Анны Годье. Удалось выяснить, что она купила билет на пароход, но наши люди дежурили в порту и ее не видели. Билет также не предъявляли на посадку. ? ещё есть информация, что она пыталась пробить связи для незаконного пересечения границы. В oбщем, вы были правы,и мы отслеживаем сейчас все возможные направления.