Консорт
Шрифт:
Сирена вдохнула и дважды стукнула в дверь Эдрика. Он сможет.
Она с нетерпением выждала минуту, дверь открылась, и перед ней появился Меррик. Сирена отпрянула. Что–то в Меррике казалось… неправильным. Что–то внутри него было неправильным.
– Я могу чем–то помочь? – Меррик выпрямился во весь рост и поправил черную форму на груди.
– Что ты тут делаешь? – спросила она.
Он приподнял бровь.
– Это не ваше дело, но, как капитан стражи Его величества, я сплю в его покоях, чтобы помочь в случае необходимости.
Мысли
«Эдрик позволяет этому человеку спать с ним в одних покоях?» – она поежилась от этой мысли.
– Что вы тут делаете, мисс Штром?
Сирена нахмурилась от тона и отказа называть ее Компаньоном.
– Мне нужно поговорить с королем.
– Он спит.
– Так разбуди его, – приказала она.
Меррик уничижительно посмотрел на нее.
– Если это не дело государственной важности, я не стану будить короля, пока он не решит встать сам. Может, вы и станете скоро консортом, но вы еще не так уважаемы.
– Понимаю, – сказала она, отступив на шажок. – Я думала, король встает рано, и надеялась застать его, пока он не занялся делами. Прошу прощения. Я зайду позже.
Она повернулась уходить, но Меррик поймал ее за руку.
– Стой, – он звучал раздраженно, но должен был это сказать. – Король оторвет мне голову, если узнает, что я не впустил, когда ты пришла. Быстро заходи.
Сирена радостно улыбнулась и вернулась к спокойному состоянию, в котором прошла в покои Эдрика. Она еще не бывала тут и была потрясена простотой. Почти весь замок кричал роскошью. Она привыкла к массивным шторам, огромным гобеленам, коврам из Аурума на холодных полах, нарядной мебели с шелком и хрустальным кубкам с серебряной утварью. Зрелище упадка.
Книги в кожаных переплетах были на деревянных полках, стол был завален бумагами. Стол и стулья остались так, как были расставлены для ужина, и гостиная была в пастельных тонах. Смотреть было не на что, но ему, может, нравилось.
Сирена разглядывала состояние комнаты и не сразу заметила мужчину, к которому пришла. Когда она впервые его встретила, он был любящим, заботливым, интересовался ею не только физически, и хоть она медлила из–за его власти, он не использовал ее ради своей выгоды. Сегодня она глядела на такого человека. Ее отсутствие свело его с ума. Он действовал нелогично, а то и убийственно. Связь между ними сгнила. Может, она не должна была винить себя, но она была уверена, что это ее вина.
– Сирена, – сказал Эдрик, махнул Меррику, чтобы он оставил их.
Меррик хмуро посмотрел на Сирену и вышел из комнаты.
– Прости Меррика. Он не любит гостей после прошлого покушения.
Эдрик легко улыбался. Его одежда была мятой, словно он накинул ее в спешке, услышав ее имя. Он выглядел прекрасно в свободных черных штанах и белой рубашке, расстегнутой у шеи. Сирена ощущала связь в пространстве между ними. Она не знала, ощущал ли он это. Если ее король еще был там, за всем этим.
–
– Да, мой король.
Он вздохнул.
– Прошу, Сирена. Эдрик. Я всегда буду для тебя просто Эдриком.
Она хотела сказать, что так думала и Дофина, но это обернулось плохо. Но она была тут ради дипломатии. Ей стоило держать себя в руках.
– Конечно… Эдрик.
– Почему ты так долго?
– Ты о чем?
– Шла ко мне, – он расхаживал по комнате, словно ожидание, пока она придет к нему, было пыткой. – Я звал тебя неделю назад. Я думал, ты придешь раньше. Куда раньше.
Его серо–голубые глаза смотрели на нее издалека, и она поежилась. Он думал, что она пришла не из–за той причины, которая привела ее.
– Ты ждал, что я приду к тебе?
– Да. После нашей последней… встречи, – сказал он, прорычав последнее слово, – я думал, что тебе лучше вспомнить, с кем ты имеешь дело. Вспомнить и прийти сюда. И ты пришла.
Сирена открыла и закрыла рот. Он верил, что, если дать ей время остыть после случая в саду, она одумается и вернется к нему. Он думал, что ей будут льстить его действия… хоть они были грязными. Ее кожа зудела.
Но она была рада, что он дал ей время подумать. Собраться с мыслями. Но этого времени было мало, чтобы она захотела бежать к нему.
«Как он может думать, что я бы так сделала? Или он был так долго у власти, что не может представить, что его кто–то не хочет?».
Эдрик прошел к ней, и Сирена отпрянула.
– Я так по тебе скучал.
Он убрал темную прядь с ее лица и улыбнулся. И в тот миг он был ее Эдриком. Было просто запутаться. Снова стать той невинной девушкой. Той, что хотела все отдать этому мужчине.
Она закрыла глаза и отошла на шаг, его ладонь застыла между ними.
Та девушка была мертва.
– Я здесь насчет Дофины, – сказала Сирена.
– Дофина, – его голос стал холодным, Эдрик выпрямился, словно понял, что не так все воспринял.
– Ее нельзя казнить, Эдрик.
– Ясно, – он скрестил руки на груди. – Почему же?
– Потому что она невинна.
– Она освободила пленников и попыталась выгнать тебя из замка. А потом обвинила тебя в колдовстве. Я думал, что ты точно захочешь ее смерти.
– Погоди… она освободила пленников? Алви и Ордэн ушли?
– Мы уже раскрыли ее замысел. Мы переводили пленников в другую камеру. Они были в цепях, их вели шесть стражей. Но они как–то вырвались из оков и одолели лучших стражей, а потом убежали из замка. Похоже, у них была помощь. Как думаешь?
Сирена покачала головой. Нет, это было в стиле… Алви.
– Я бы не стала их недооценивать.
– Двое мужчин так не могут.
– Двое обычных – нет. Они не обычные. Дофина в этом не замешана. Ты знал ее дольше меня. Ты веришь, что она совершила бы измену? Ее вина лишь в том, что она слишком сильно тебя любит.