Конституция
Шрифт:
– Значит и парень с «Валианта», – сказал Сейлор, – тот который был ранен и выжил… вы думаете у него тоже были способности?
– Это объяснило бы озабоченность капитана вопросами экстрасенсорики, – сказал ему Кирк.
Адмирал уставился на него.
– И его решение уничтожить свой корабль… тоже имело какое-то отношение к члену его экипажа? – Казалось он снова был в недоумении. – Именно к такому выводу пришли вы и ваш первый офицер?
Капитан вздохнул.
– Прошу прощения, сэр. Но я не хотел бы, чтобы вы меня опережали.
– Но
– Именно об этом мы и подумали, – подтвердил Кирк. Он посмотрел на адмирала Сейлора. – Вы должны понять, сэр, лейтенант Митчелл изменялся очень быстро. Я говорю не только о его глазах, голосе, скорости чтения.
– Тогда о чем? – спросил адмирал.
Капитан нахмурился.
– Он начал становиться чем-то большим чем человек –чем-то, что могло по желанию убрать его собственные признаки жизни. А затем возобновить их. Или же делать тонкие настройки в операционных системах корабля.
Сейлор казалось был не готов принять такие события.
– Джим, если ты позволил себе вольности с правдой…
– Все в моем сообщении чистая правда, – заверил его Кирк. – Каждое слово.
Дамион нахмурился – первый признак эмоций, которые он показал с самого начала допроса.
– Позвольте ему продолжить, сэр, – сказал он адмиралу.
Сейлор заворчал, но сделал как попросил его темноволосый.
– Давайте послушаем остальное, – сказал он.
Капитан вспомнил, как Гэри лежал на биокровати, а его глаза пылали этим сверхъестественным серебристым светом. Его друг казался таким холодным, таким отстраненным от всех. Конечно теперь Кирк знал, почему.
Гэри погрузился в себя. Он исследовал захватывающую дух глубину его зарождающихся способностей. И никто кроме Гэри не знал, чем он стал.
– Коечно, – сказал Кирк так бесстрастно как мог, – ниодно из этих событий не давало повода бояться этого человека. – Он посмотрел сначала на Сейлора, потом на Дамиона. – В данный момент должен заметить, что лейтенант Митчелл был моим другом – моим лучшим другом – и я всегда ему слепо доверял. Мне было трудно думать о нем как об угрозе моему кораблю или экипажу.
– Но вы ошибались, – предположил темноволосый.
– Да, я ошибался, – признал капитан.
– А ваши офицеры? – спросил Дамион. – Что они думали об изменениях в Митчелле?
Капитан пожал плечами.
– Доктор Динер опасалась еще меньше меня –хотя как я понял позднее, он ее притягивал, и возможно она смотрела на ситуацию необъективно. Но мистер Спок, мой первый офицер… он видел истину.
– Какую? – нетерпеливо спросил адмирал.
Капитан вздохнул, а затем произнес.
– Что Митчелл начал превращаться в то, что скоро не будет иметь с нами ничего общего, – неохотно ответил он. – Что он становится серьезной угрозой «Энтерпрайзу» и всем людям.
Кирк вспомнил свой яростный спор с вулканцем, вспомнил какими словами они бросались друг в друга.
– Спок пришел к выводу, что у нас было только два выхода, если мы хотим избежать судьбы «Валианта»: убить лейтенанта Митчелла или оставить его на безлюдном мире. – Даже теперь он чувствовал ужасный груз того решения. – Я выбрал последнее.
– Вы решили оставить своего друга? – спросил Дамион.
Это прозвучало для Кирка как обвинение.
– У меня не было выбора, – процедил он сквозь сжатые зубы. – Или он, или четыреста десять человек на «Энтерпрайзе».
В комнате на мгновение повисло молчание. Потом постепенно капитан обрел над собой контроль.
– Ближайшим безлюдным миром, – сказал он, – оказалась Дельта Вега – планета со станцией по переработке лития.
– Я знаю это, – ответил Сейлор. – Совершенно неприятное место.
Кирк печально кивнул. Он вспомнил, каким виноватым он себя чувствовал. Как его разрывало при мысли о том, чтобы оставить своего друга в таком адском месте.
– Когда мы туда добрались, – продолжал он, – Митчелл узнал где мы находимся и что собираемся сделать. И тем не менее мы сумели застать его врасплох. Мы ввели ему успокоительное, транспортировали на поверхность, и заперли за энергетическим барьером. Потом позаимствовали то, что нам было нужно на перерабатывающей станции.
– Позаимствовали? – повторил адмирал.
– Когда мы пытались пересечь энергетический барьер, – напомнил ему капитан, – мы потеряли варп двигатель. Чтобы его восстановить, нам пришлось разобрать оборудование резервных систем.
– Значит вы убили одним ударом двух зайцев, – заметил Дамион.
И снова Кирк задумался о том, как этот человек подбирает слова.
– Можно и так сказать, – холодно ответил он.
– Но вы сказали, что Митчелл все-таки умер, – заметил Дамион. – И Динер тоже. Или я ошибаюсь?
– Вы все правильно расслышали, – подтвердил капитан.
– При каких обстоятельствах они умерли? – спросил темноволосый
Кирк уставился на него.
– Это кое от чего зависит.
Дамиан вернул ему взгляд.
– Он чего?
Левой рукой Кирк потянулся к информационному паду Дамиана. Взяв его, от отключил функцию записи. Потом, под взглядами Дамиона и адмирала Сейлора снова положил его на стол.
– Это зависит от того, намерены ли вы и дальше продолжать запись нашей беседы, – спокойно произнес он.
– А если намерен? – спросил темноволосый.
– Тогда Митчелл и Динер погибли при выполнении служебных обязанностей, – сказал ему Кирк, – и я не хочу вдаваться в детали.
Адмирал смотрел на него с изумлением.
– Вы не хотите…? – ошеломленно повторил он. – Джим, ты понимаешь где ты находишься?
– Понимаю, сэр, – заверил его капитан. – И я признаю свои обязательства перед вами и флотом. Но у меня есть обязательсятва и перед моими людьми, и я не стану ни говорить ни делать ничего, что может запятнать доброе имя Гэри Митчелл и Элизабет Динер.