Конституция
Шрифт:
Он убедил Кирка помочь ему исследовать записи сенсоров, надеясь что хотя бы они расскажут им о том, что они хотели знать. Но записи были стерты – чрезвычайная мера безопасности – а кадетов застали на месте преступления офицеры Бэннока.
Митчелл опасался, что подверг опасности их карьеры, но все что они получили от капитана Бэннока – выговор. Худшая часть инцидента была в том, что они так и не узнали, что же случилось на «Республике» той ночью.
Теперь же, подумал навигатор, все может измениться. Возможно их посвятят в тайну. И в очередной
– Я прослушаю его в зале совещаний, – сказал Боррику Одженталер. Он повернулся к первому офицеру. – Еще раз мостик ваш, мистер Хирота.
– Да, сэр, – ответил Хирота.
Капитан снова встал и вошел в турболифт. Когда двери за ним закрылись, Митчелл бросил взгляд на своего друга. Глаза Кирка горели с энергией, которую навигатор не видел у второго офицера с момента его прибытия на борт «Конституции».
Митчелл одобрительно улыбнулся этому изменению. Возможно скоро он наконец станет таким же как в старые времена, подумал он. Возможно, несмотря ни на что, это и есть тот способ, который он хотел себе представить.
– И что теперь? – поинтересовался вслух Линч.
– Теперь мы узнаем немного больше, – с надеждой сказала Джанковски.
Хирота улыбнулся.
– Не стоит на это спорить.
Офицер по науке уставился на него.
– Вы не думаете, что они скажут капитану больше чем он знал прежде?
– Капитану, да, – сказал первый офицер. – Нам… возможно нет.
– И что заставляет вас так думать? – спросила Джанковски.
Хирота пожал плечами.
– Опыт.
В этот момент Одженталер снова вышел из лифта, спустя всего несколько коротких минут после своего ухода. На лице у него было нехарактерно серьезное выражение. Все, включая и навигатора, уставились на него, надеясь увидеть, насколько усложняется дело.
Капитан рухнул в кресло и дал Кирку набор координат. К восхищению Митчелла они попали в ту часть пространства, которую он определил как место старого блуждания «Республики». Второй офицер это тоже заметил. Навигатор мог сказать это по волнению на лице своего друга, пока он вбивал соответствующие данные.
– Но должен вас предупредить –мы не можем больше выдвигать предположения о нашем назначении, – сообщил своим офицерам на мостике Одженталер. – Теперь эта миссия официально засекречена.
Линчу и Джанковски казалось это не понравилось, но Митчелл не был столь рассержен. По его мнению ярлык «засекреченный» только подчеркивал вероятность того, что они направляются именно туда, куда он думал.
А это, думал он, все-таки было положительным явлением.
Когда смена Кирка подошла к концу, и он заметил, что его сменщик приближается к совмещенной навигационно – рулевой консоли, его голова все еще неистово гудела.
Засекреченная миссия, думал он. И среди прочего направила их в эту миссию именно адмирал Менджиони.
Адмирал Элен Менджиони – то что надо, размышлял он. Первый офицер «Республики» снова появилась в его жизни, все еще погруженная в тайну, окружавшую тот рейс кадета второкурсника Кирка. И теперь она снова выплыла когда он стал вторым офицером.
В одном он был уверен – его друг Гэри едва себя сдерживал. Как только его сменщик приблизился к консоли, навигатор вскочил с минимально замаскированным рвением, и бросился к турболифту, обходя кресло капитана.
Кирк был всего на шаг позади него. Двери лифта открылись и пропустили их с мучительной медлительностью, затем снова закрылись, и наконец дали им уединение, которого они так ждали.
– Черт возьми, Джим, – выпалил Гэри, и его голос отозвался отчаянным эхом в пределах кабинки лифта. – Ты это слышал? Ты слышал как капитан назвал ее имя?
Второй офицер кивнул.
– Менджиони, – ответил он. – Кроме того что теперь она кажется адмирал.
– Что-то происходит, – прокомментировал его друг, задав координаты места назначения на секции на переборке с большей энергичностью, чем это было необходимо. – И я готов поспорить, что это имеет отношение к той ночи, которую мы провели на «Республике».
Кирк кивнул.
– Похоже на то. То есть иначе это было бы слишком невероятным совпадением. Вопрос в том… как мы собираемся узнать об этом больше? Все выглядит так, словно она не хочет раскрывать свои карты.
– Также как и прежде, – сказал Гэри сквозь жужжание двигателей лифта. – Почти как прежде. Только мы больше не кадеты, Джим. Теперь мы офицеры.
Рулевой покачал головой.
– Это ничего не гарантирует. Особенно если так случится, что мы будем не на мостике, когда мы достигнем тех координат.
Его приятель спуганно уставился на него.
– Ты шутишь? Мы должны быть на мостике. После всех этих лет я не вынесу, если мы хотя бы не получим намек на то, что произошло. Кирк вздохнул и выложил.
– Я тоже, – сказал он. – Давай прикинем. Если мы идем на варп шесть, и между нами и теми координатами десять и две десятых светового года…
– Значит будем двигаться меньше десяти дней, – подсчитал Гэри. – Так что если не изменится наш график дежурств…
– Мы должны оказаться там, где хотим быть…
– И именно тогда, когда хотим быть там, – произнес навигатор, заканчивая мысль своего друга.
– Знаешь, – сказал Кирк, – мы выполнили наше обещание. Мы молчали о том, что случилось на «Республике» достаточно долгое время.
– Очень долгое, – согласился Гэри.
– И мы заслужили узнать о том что произошло, – решил второй офицер.
– И если в мире есть справедливость, – с надеждой добавил навигатор, – мы это узнаем.
Кирк кивнул. Он едва мог ждать.