Контрабанда
Шрифт:
Позади топтались оторопевшие агент с кучером, никак не ожидавшие такого поведения от какой-то свиньи.
А Окорок уже метался по карете, норовя подцепить бивнем агента и лягнуть инквизитора. Его обширный зад полностью закрывал проход кучеру и так некстати вышедшему агенту.
– Не трогайте меня! – вопил свин. – Я психический! Лежал же, никого не трогал! Пустите меня!
Побитые и покусанные агент с инквизитором бросились наутек через вторую дверь. Огромная грязная туша навалилась на Хитрука, грозя раздавить его
Краем глаза детектив видел, как агенты по обе стороны кареты выхватили шпаги, решив, видимо, поставить точку во всем этом свинстве. Но в этот момент раздался свист хлыста и молодецкое:
– А ну пошли! Н-но!!!
– Стой! Куда?! – отчаянно заорал кучер, бросаясь к козлам.
Но был отброшен крепким ударом ноги.
Карета дернулась, словно спортивный болид на старте, и понеслась по переулку. А перед носом изумленного детектива раскачивалось знакомое кабанье рыло, брызжущее слюной и орущее:
– Помогите! Меня похитили!
Бросив карету, какое-то время компания удирала на своих двоих, путая следы, пока все не устали настолько, что решили все-таки остановиться. Смеркалось, и трудно было найти место укромнее сырой темной подворотни.
– Хватит! – тяжело дыша, махнул рукой сыщик и оперся руками о колени. – У нас достаточно форы, чтобы успеть спокойно переместиться в свой мир… Рассказывайте, кому я обязан своим чудесным спасением? Кроме свина, конечно!
– Я бы все же попросил! – отфыркиваясь от бега, сказал Окорок. – Я уже заявлял, что не являюсь животным, которое у вас принято называть свиньей…
– Это все-таки очень трудно запомнить, – мягко сказал Гильза. – Уж очень ты похож на свинью.
– Ладно, называйте, как хотите. Я вам как-никак жизнью обязан, – развалившись у покосившегося забора, прохрюкал Окорок. – Помочь другу – для меня святой долг! Даже если этот друг поглядывает на тебя как на копченую грудинку.
Свин зевнул – и вдруг завалился на бок, словно ему надоела вся эта компания. У облезлого забора спящий хряк выглядел вполне гармонично.
– Идея, так сказать, коллективная, – сквозь зубы сказал Копыто, протягивая сыщику отобранный агентами и найденный в карете револьвер. – Это, кажется, ваше?
Хитрук довольно принял револьвер и спрятал в складках плаща.
– В общем, я был уверен, что все обойдется, – сказал Копыто, – но есть один момент…
– Фух! Спасибо вам всем! – выдохнул детектив, вытирая лоб. – А то я уж совсем потерял надежду. Только хорохорился до последнего, хотя было видно, что смысла в этом немного…
– Я должен сказать! – Копыто повысил голос.
– Да говори же, наконец! – усмехнулся детектив.
– Это я вас сдал, ИО.
Повисла тяжелая пауза. Детектив неуверенно улыбнулся. Наверное, он принял слова поверенного за шутку.
– Что? – проговорил Хитрук. – Я как-то не расслышал. Повтори!
– Просто срочно нужны были деньги, а сдать преступника властям – самый верный способ заработать. Ну и вы не в обиде. Пожалуйте вашу долю!
Копыто, оскалившись в довольной улыбке, протянул сыщику пузатый кошель. Сыщик непонимающе глядел на туго набитый кожаный мешочек. Где-то рядом что-то ухнуло, но никто не обратил на это внимания. Детектив молчал еще пару секунд и взорвался:
– Да я убью тебя, прохвост! Я же десять лет жизни потерял, у меня ж теперь седина пробивается!
– Так и гонорар за вашу седую голову изрядный! – спокойно возразил Копыто, ловко увертываясь от кулаков детектива. – Сто империалов! Извольте получить половину…
– Дай сюда! – угрожающе прикрикнул сыщик, отбирая у наемника увесистый кошель. – Из-за таких вот инициативных идиотов меня по всему Лагорy преследует Инквизиция!
– Простите! – обиженно воскликнул Копыто. – Но вы же сами жаловались на отсутствие финансов! Вот я и поправил положение! И совершенно легально – я же сдал государству опасного правонарушителя!
Некоторое время сыщик сердито поглядывал то на «доверенное лицо», то на кошель, возмущенно встряхивая головой. И, наконец, сказал, успокаиваясь:
– Однако деньги и впрямь не помешают. Только не жди, что я буду тебя благодарить!
– Это ничего! – бодро заверил Копыто. – Если каждый раз вместо благодарности мне буду платить звонким лагорием – я просто сказочно разбогатею!
– Жулик! – фыркнул ИО, пряча кошель под плащ. – Эй, Гильза, пора отправляться домой! Гильза!
Детектив недоуменно озирался в поисках практиканта. Копыто, реагирующий в любой ситуации мгновенно, бросился в сгущающуюся вечернюю мглу и тут же позвал:
– Сюда! Он здесь…
Хитрук рванул на голос.
Копыто стоял на одном колене и вглядывался во что-то темное и бесформенное, словно мешок, брошенный наземь. Сыщик подошел ближе, пробормотал:
– Что за напасть…
На разбитой мостовой, раскинув руки, лежал Гильза. Глаза его закатились. Парня мелко трясло.
Сведенные, словно судорогой, пальцы мертвой хваткой сжимали смятую картонку.
– Похоже, возвращение откладывается, – хмуро сказал сыщик. – Он не груз, должен быть в сознании, чтобы переместиться.
Гильза метался, словно в горячке, тихо бормоча бессвязные слова.
– Может, сбегать за лекарем? – осторожно спросил Копыто. – У меня свой, надежный!
– Да, да, конечно. Давай, быстро!
Поверенный исчез и скоро вернулся в сопровождении пухлого, лысоватого лекаря.
– Посветите мне! – потребовал тот.
Сыщик достал из-за пазухи большой коробок, чиркнул спичкой. Лекарь приблизился к лицу больного, приподнял пальцами его веко: зрачки Гильзы метались из стороны в сторону, все норовя закатиться.