Контрабандистка
Шрифт:
Верзила приблизился к девушке и молча оглядел ее. Потом вопросительно посмотрел на сообщников, и те утвердительно закивали.
— Понимаешь, парень, нам нужен главарь. Когда мы взялись за эти дела, мы думали, что сами справимся. А вот… видишь, что из этого вышло… А ты, похоже, лучше нас соображаешь. В общем, нам нужен человек вроде тебя.
Кит ушам своим не верила.
— Вам нужен… Вы хотите, чтобы я стал у вас главарем?
— Верно, хотим. А часть дохода будет твоя, все по справедливости, — пообещал верзила.
Контрабандисты вопросительно
— Думаю, вы прекрасно обойдетесь и без меня, — ответила девушка. — Сегодня вам просто не повезло.
— Обойдемся? Да ведь никто же из нас не знает, где эти каменоломни, — проворчал верзила. — Мы даже не знаем, какой дорогой лучше вернуться домой. Рано или поздно нас схватит патруль, и тогда все пропало.
Горе-контрабандисты доверчиво смотрели на девушку. Она вздохнула. Зачем она только с ними связалась?
— А что у вас за товар? Контрабандисты оживились.
— Покажи ему, Джо, — обратился верзила к коротышке.
Тот подтащил мешок поближе и, обнажив в усмешке беззубые десны, вытащил из мешка плоский прямоугольный пакет. Чуть приоткрыл его, и Кит увидела краешек кружева. Да, они переправляли брюссельское кружево. Неудивительно, что весь товар поместился в одной маленькой лодке. «Не такие уж они простаки, — подумала Кит. — Конечно, подготовились они плохо, но знают, какой брать товар».
— Иногда мы доставляем бренди. Когда удается… — сообщил верзила.
— И все? — спросила Кит, прищурившись; она слышала, что контрабандисты переправляют через границу и кое-что похуже.
— Другое мы не берем. Нам и этого хватает, — ответил верзила, глядя ей в глаза.
Кит задумалась. Что она им ответит? Она — главарь контрабандистов? С одной стороны, это просто смешно. С другой — почему бы и нет? Кит знала, что ее отец был главарем шайки. Совсем недолго, «забавы ради», как он говорил. Почему бы и ей не попробовать?
— Если я стану вашим главарем, вы будете брать только тот товар, который я сочту нужным, — сказала она.
Мужчины переглянулись.
— Какую долю ты хочешь? — спросил верзила.
— Мне ничего не нужно, ни ваш товар, ни ваши деньги. Если я соглашусь, то буду главарем бескорыстно.
Контрабандисты, немало удивленные, отошли в сторону и стали совещаться. Потом к ней подошел верзила.
— Если мы договоримся, ты поведешь нас к каменоломням? — спросил он.
— Если договоримся, я поведу вас туда прямо сейчас. А если нет, то мы распрощаемся, — ответила Кит.
— Ну… — Верзила переглянулся с приятелями. — В общем, нам это подходит. Как тебя зовут, парень?
— Кит.
— Мы согласны, Кит. Теперь мы подчиняемся тебе.
Час спустя контрабандисты во главе со своим новым главарем были у каменоломен. Вскоре они отыскали туннель, в котором можно было спрятать товар. Теперь Кит знала о своих новых знакомых гораздо больше. У них имелись свои люди на постоялых дворах Линна; с ними они договаривались о поставках товара, который обычно прятали на несколько дней в
— Неподалеку от аббатства живет одна старая карга. Ей-то мы и сбываем товар. Она всегда сразу отдает нам деньги, — рассказывал верзила.
— У старухи водятся деньжата?
— Она ведьма, и монеты сами к ней идут.
— Что ж, прекрасно. Хорошо, что у вас есть свои люди в Линне, — сказала Кит. Неожиданно она нахмурилась. — Здесь есть другие шайки?
— Здесь, на западе, нет, — ответил верзила, которого, как выяснилось, звали Ноа. — Но восточнее Ханстентона промышляет одна шайка, так-то. Правда, мы с ними никогда не пересекались.
«Надеюсь, и не пересечетесь», — подумала Кит. У этих бедолаг просто не было другого выхода: местные рыбаки вынуждены были заниматься контрабандой, чтобы прокормить свои семьи. Но где-то промышляли настоящие контрабандисты, жестокие и подлые. Не хотелось бы ей когда-нибудь оказаться у них на дороге. «Надо держаться подальше от этой ханстентонской шайки», — решила Кит.
Кружево было надежно спрятано, и новый главарь объяснил, как сбывать товар.
— Теперь солдаты будут следить за тем участком побережья, где вас видели. Поэтому в пещеру больше ничего нельзя прятать. Безопаснее здесь. — Кит кивнула на заброшенный туннель, перед которым они стояли; здесь и лежала драгоценная поклажа. — Даже в яркий солнечный день в этих старых каменоломнях трудно выследить того, кто хочет уйти от преследования. Да, вот еще что. Когда отправитесь за новой партией товара, то сразу разгружайте лодки. Кто-то из вас должен плыть на лодках в вашу деревню, а другие должны везти товар с берега в каменоломни, лучше на пони. Оттуда повезете кружево в Крик, понятно?
Все были согласны.
Когда они уже собирались уходить, Ноа заметил шпагу у бедра Кит.
— Красивая игрушка. Знаешь, как ей пользоваться? — спросил он.
Ноа и опомниться не успел, как в его горло уткнулось стальное острие. Верзила судорожно хватал ртом воздух, и взгляд его перемещался от острия к эфесу коварной игрушки. Наконец он увидел перед собой глаза Кит.
— Знаю, — ответила она вкрадчивым голосом.
Верзила, казалось, окаменел.
— Мне с ней спокойнее, — с невозмутимым видом проговорила Кит и отправила шпагу обратно в ножны.
Контрабандисты переглянулись. Кит же повернулась и направилась к лошади, пряча самодовольную улыбку. Вскочив в седло, она обернулась к своим новым приятелям:
— Найдете дорогу домой?
— Найдем, не беспокойся. И постараемся не угодить в лапы патрулю, — отозвались мужчины.
— Прекрасно. Встретимся здесь же в четверг. Когда появится луна. Тогда и решим, что дальше делать.
Пришпорив лошадь, Кит поскакала к дому.
Глава 5
— Черт бы тебя побрал! — Джордж швырнул свои карты на грубо сколоченный стол. — За двадцать лет ничего не изменилось! Все козыри опять у тебя.