Контракт на рабство. Рэй
Шрифт:
— Я попросил тебя сидеть в машине, Грэй.
— Попросил, а не приказал.
Стройный парень с копной серых волос и серыми выразительными глазами, одетый в белую рубашку и черные замшевые брюки, ткнул пальцем в ошейник, украшенный рубинами, опоясывающий его шею.
— Что же ты не приказал, мой господин и повелитель?
Деймон закатил глаза и склонился над Видальдасом.
— Чем это ты его?
— Камнем. — Грэй разжал кулак и показал небольшой округлый булыжник. — Давно мечтал огреть этого сидхе чем-нибудь
— Люблю осуществлять твои мечты. Камнем по голове самого сильного мага страны… Да ты оригинал, котенок. — Деймон попытался обнять его за плечи, но Грэй вывернулся и подошел к Рэю.
— Привет, дальний родственничек. — Он протянул руку, которую Рэй пожал. — Кто-то из нашей родни успел хорошо погулять по людским землям, ты третий родственничек-человек, кого я учуял. Но талант проводника проявился только у тебя.
— Но я никогда ничего такого не ощущал. — Рэй все еще не верил словам Деймона.
— Стресс. Это дерьмо просыпается от сильного эмоционального потрясения, — криво усмехнулся Грэй и бросил на Деймона злой взгляд. — Знал бы ты, через что пришлось пройти мне.
— Потому что ты не пес, ты — осел, и ты еще не открылся полностью, котенок, — без граммы вины в голосе сообщил Деймон. Он стоял у стены и прислушивался к их разговору.
— Сволочь ты, Рыжий, — поежился Грэй, на что вожак псов только плечами пожал. Но при этом Рэй заметил, что смотрит он на Грэя с нежностью, хотя и слегка иронично.
— Так откуда Ани Рет узнала, что я проводник? — поспешил Рэй задать очередной вопрос, пользуясь разговорчивостью обретенного родственника.
— А она и не знала. Просто ты похож на первую любовь Лоренцо, ту, что он потерял, когда стал вампиром. Кстати, именно она его и убила, — ответил Деймон. — Ани плохой психолог, — хмыкнул он. — Лоренцо взбесился, когда увидел твое лицо, а не начал ностальгировать, как рассчитывала она.
— Я думал, что похож на тебя, — растерялся Рэй. — Видальдас…
— Ну… цвет волос, да. Раньше я тоже был золотым, — смущенно улыбнулся Деймон, а Грэй, удивленно распахнув глаза, захихикал. — Угу… мне кажется, Рет что-то такое думала. — Деймон неопределенно покрутил кистью в воздухе.
— Женщина и логика? — фыркнул Грэй и чихнул. — Не-е, не слышал.
— Значит, вы хотите сказать, — медленно начал Рэй, потирая виски, которые вдруг стали покалывать, — что Лоренцо, когда лечил меня, не знал, что я проводник?
— На тот момент они с Ви уже это знали. Дар сразу стал виден в ауре, а они оба знают, что искать.
— И чтобы стать настоящим проводником, мне придется пройти еще через… стресс?
Да к демонам такое счастье.
— Если ты захочешь усилить дар, то есть несколько путей. Самый простой — стать Тенью мастера, второй — пройти через боль, третий — найти сильного наставника. Но… третий вариант тебе не подойдет. Я занят, а искать в гильдии —
— Не скромничай, Рыжий, — подал голос Грэй. — Таких сильных, как ты, больше нет, а остальные… смогут ли они развить дар парня? Да и нужно ли это ему? У него нет такого покровителя, как у меня, его просто разорвут на части.
— И что мне делать? — Рэй хмуро покосился на Видальдаса, представив того в роли покровителя.
— Оставаться слабеньким или принять предложение мастера. Тебе решать, — серьезно глядя на него, произнес Деймон.
— Но даже если будешь слабым, тебя могут разорвать на части, — Грэй тоже посерьезнел. — Не лучше ли стать сильным и всех послать? — Он оглянулся. — Надо валить отсюда, пока полиция не набежала.
— Здесь полог тишины. — Деймон поднял Видальдаса и посадил в кресло, поправил выбившийся из косы локон, стер кровь с губы.
— Поцеловать не забудь, — ехидно бросил Грэй.
— Не ревнуй.
Рэй потер виски. Слишком много событий, слишком много информации, слишком много вопросов в голове…
— Почему ты не носишь мой ошейник? — подошел к нему Грэй.
— Когда драпал от Лоренцо, забыл его, — честно ответил Рэй. — Я думал, это Деймон передал мне…
— Он любитель надевать ошейники, ага, — саркастично заметил Грэй. — Как видишь, я ношу ошейник сидхе. — И, увидев непонимание на лице Рэя, пояснил: — Ошейник подчинения, замкнутый на моего вожака.
— Хочешь сказать, что мой тоже…
— Нет. Ты ведь не оборотень. У тебя чистое серебро, мне он достался от прадеда, как пугалка для непослушных детей. Не думал, что пригодится когда-нибудь.
Ну да, конечно, серебро болезненно для оборотней.
— Я попросил Мэтью принести мне его.
Грэй как-то странно хмыкнул, но согласно кивнул и первым вышел из ложи.
На интервью Рэй, конечно, уже опоздал, но рассчитывал, что Агата простит его, когда узнает, что и Лоренцо, и Видальдас обещали их газете эксклюзив. В фойе еще толпились последние зрители, обсуждая концерт. Деймон же повел их какими-то закоулками, и вскоре они вышли в прохладный летний вечер.
Рэй открыл рот, чтобы задать мучающие его вопросы, но Деймон остановился, втянул воздух и резко свернул в сторону темной аллеи, бросив на ходу:
— В машину. Оба.
Поздно. Рэй уже увидел.
Она лежала под кустом, и при виде ее на ум не приходило ничего, кроме банального сравнения с брошенной куклой. Задранное светлое платье в мелкие цветочки, согнутые в коленях ноги, разбросанные руки, и стеклянный взгляд в небо. Рэй не помнил, как он оказался возле тела раньше Деймона. Но ему казалось, что самое главное сейчас — это отдернуть платье, спрятать бесстыдно выставленные на обозрение тонкие кружевные трусики.