Контракт на ребёнка
Шрифт:
ГЛАВА 16
«— Невозможно…
— Возможно, если ты в это веришь»
Льюис Кэрролл
«Алиса в стране чудес»
Часть 1
Когда Лиза быстро поев и с помощью Хосцуны выбрав более подобающий наряд для визита, в сопровождении здрада прошла в кабинет Ведающей, то через распахнутую дверь увидела, что она беседует с предводящим Махараджем. Лиза даже на мгновение остановилась на пороге, но Ведающая её заметив приветливо улыбнулась и пригласила войти:
— Итак Елизавета, давай разбираться что же такое интересное ты принесла.
— Как скажете Ведающая,
Отвернувшись она прошла к широкой столешнице, где были разложены вещи её мира, причём всё аккуратно: стопочками и даже её когда-то купленное в Турине бельё лежало в отдельном плетённом коробке рядом с коробкой лекарств. От внезапного смущения её отвлекла Зацисша:
— Мне передали послание в котором в общих чертах описали приборы, но мне хотелось бы увидеть как всё это действует. — Ведающая также приблизилась к столешнице и через мгновение показался и предводящий подошедший с другой стороны.
— Я думаю: стоит начать с этого, — Лиза взяв один из ноутбуков лежавший сверху поставила перед собою, открыла и нажала на кнопку включения.
Следующие пару часов Лиза говорила, отвечала на вопросы, объясняла и всё это под удивлённое цоконье, возгласы и смех Зацисши и гробовое молчание предводящего, который только и задал что пару уточняющих вопросов.
Показав как работает ноутбук, Лиза подключала к нему один за другим жёсткие диски, демонстрируя какой объём информации на каждом хранится, хотя мысленно сама обалдела: столько всего там было — причём с самых азов до последних исследований начиная от ботаники, химии, физики, заканчивая последними исследованиями космоса, металлургии, разработки в фармацетивке и многое, многое другое. Каждый раздел науки шёл с самого начала, как говорится с азов по возрастающей, но Лиза отметила, что нигде она не встретила исторических данных, политических и всего того, что касалось бы оружия.
Только выяснилась одна проблема — ни Ведающая, ни Махарадж не понимали текста, а это значит, что Лизе предстояло кого-либо обучить русскому языку, попутно обучая работе на компьютере. Зацисша отмахнувшись, сказала что они решат эту проблему позднее и потребовала продолжить демонстрацию.
Следом Лиза показала в работе планшеты, солнечные батареи, на фонарики-шокеры которые лежали сбоку указала между делом: мол подарок ей и сыну на память от тех кто их провожал и используются только для освещения, после этого Махарадж указал на плетёный короб в который пересыпали принесённые Лизой медикаменты:
— Это что?
— Лекарства. Их я тоже приобрела по совету тех, кто нам помог сюда переместиться, — слукавила Лиза и даже ни чуточки не устыдилась. — Мы хоть и идентичны в физиологическом плане, но неизвестно как будут воздействовать на нас принятые у вас способы лечения.
— Вашего сына вполне успешно лечат местным способом, — ядовито поддел женщину предводящий, но она смело взглянув ему в глаза — парировала:- Да, вы совершенно правы, но Ведающая занимается Егором лично и насколько я знаю — она лучший специалист на вашей планете по работе с энергией Эцишиза, но мы же здесь не останемся. Если что-нибудь произойдёт с нашим здоровьем в дороге или уже у вас в доме, то потребуется срочно предпринять меры. Конечно со временем мы поймём как воздействуют на нас ваши препараты для лечения, если таковые имеются, но в первое время лекарства нашего мира нам необходимы.
— Хорошо, я вас услышал аншиасса, — мужчина сделал вид, что отступил, но тут же взял одну из коробочек и вскрыв её вытащил пластину с таблетками и повертев поинтересовался:- Чем поможет это?
Лиза посмотрев на упаковку в его руке, спокойно ответила:
— Это спазмолитик широкого спектра. Проще говоря помогает при болях в животе, зубной боли, головной, мышечной…
— Я понял, — прервал её всё больше раздражающийся предводящий: ему явно что-то не нравилось, но Лиза не могла понять что именно. — Из чего оно?
— Дайте мне пожалуйста упаковку, там внутри вкладыш, на котором указан состав, — Взяв в руки злополучный коробок и достав вкладыш с инструкцией, Лиза внутренне посмеиваясь, но нарисовав на лице серьёзно выражение начала перечислять:- Хм, итак: метамизол натрия моногидрад, триацетонамин-толуолсульфонат, повидон, магния стеорат…
— Достаточно, — прервал женщину предводящий и тут же перевёл внимание на меньший плетёный короб в который некто сложил её бельё, причём сверху лежал очень красивый бюстгальтер. Предводящий поддел это кружевное чудо итальянской моды пальцем и приподняв посмотрел на женщину, которая всё с тем же невозмутимым видом смотрела на мужчину.
— А это моё бельё, которое тоже изъяли, и теперь я бы хотела его вернуть, если конечно Ведающая разрешит.
— Для чего это? — Не унимался мужчина и Лиза чуть не скрипнула зубами — тяжело вот так отчитываться и старательно скрывать свои эмоции, но сдержалась и подхватив бюстгальтер, который Махарадж всё так же держал на весу на кончике пальца, словно это нечто омерзительное, приложила к своей груди, которая сейчас была прикрыта плотной тканью туники.
— Это одевается на обнажённое тело на грудь, для поддержания. Так как грудь у меня не маленького размера, то данный предмет необходим. — Лиза отложила бюстгальтер и выхватила из короба кружевные трусики:- Это тоже предмет гардероба одевается на тело, у вас есть аналог, но те больше и длиннее, в моём мире носят такие. — И спокойно положила трусики на место.
Перевела взгляд дальше:
— Это защитный полог, — подняла глаза и на миг встретилась со взглядом Ведающей и хоть она тут же посмотрела на ткань в руках Лизы, но женщина успела заметить смешинки в её глазах. «А ведь Зацисша всё это время молчала, не прокомментировала: ни когда я рассказывала про лекарства, ни в тот момент, когда демонстрировала бельё — она просто наблюдала за нашей с предводящим пикировкой и скорее всего забавлялась!» поняла Лиза, но едва мотнув головой отвлеклась и продолжила: