Контракт на свободу
Шрифт:
Вздрагиваю от того, что Сайтон бьет в дверь кулаком, рычит, и я слышу удаляющиеся шаги. Конечно, ему совсем ничего не мешает снова пройти через дверь между комнатами. Но откуда-то есть уверенность, что он не будет этого делать. Более того, я даже не слышу, чтобы он зашел в свою комнату.
Отдышавшись, я перевожу взгляд на книгу, прижатую к груди. Понимаю, что все равно не усну быстро. Раздеваюсь, сегодня без чьей-либо помощи, потому что Вергена так и не появляется. Думает, что меня разденет Сайтон?
Ухмыляюсь.
Надеваю самую закрытую сорочку, которую только нашла, зажигаю свечу и сажусь читать. Это должно помочь мне отвлечься и не думать о драконе. О том, могли ли ему боги даровать двух истинных? И что делать той, которую он отвергнет? Точнее, уже отверг.
В этом во всем уже малозначимым кажется исчезновение Вейна. Чем больше времени я провожу с драконом, тем сильнее мое притяжение к нему. И тем более чужим кажется мой настоящий жених.
Проклятье! Опять в мыслях Сайтон.
Закрываю глаза, задерживаю дыхание и считаю до десяти. Книга. Возвращаюсь к ней и погружаюсь в текст.
Я читаю, а перед глазами будто бы не строчки, а то, о чем там рассказывается. Кристаллы, выстаивающиеся, как на живой картинке, в ряд по размеру и цвету. Пружины из разных металлов и разной частоты обмотки.
Я узнаю, как определять базовые магические потоки артефакта. Достаю подарок Сайтона и сразу же применяю эти новые знания. Но кроме базовых потоков я вижу еще и поддерживающие и спецификативные, которые, по словам автора учебника, можно увидеть только с помощью других артефактов. Это очень странно, может, автор что-то преувеличил?
Понятия не имею, сколько времени я читала перед тем, как меня сморил сон. Но проснувшись, понимаю, что все, что успела прочесть, то есть вся эта тоненькая книга, осталось в голове. Причем не сумбурной кашей, а теперь лежит четко по полочкам. Типы артефактов, их применение, состав основных и так далее. И я жутко хочу новую книгу.
С этой мыслью я встаю, надеваю домашнее платье и выхожу, намереваясь заглянуть к Сайтону. Сделать это через смежную дверь мне не позволяет смущение. Кажется, что я так признаюсь, что между нами действительно что-то есть.
Я заношу кулак, чтобы постучать к нему в комнату, и слышу оттуда женское пение. Оно приближается к двери. Дыхание перехватывает. Нервно сглатываю и отхожу в тень коридора, на несколько шагов назад.
Ручка двери поворачивается, и оттуда выходит… леди Гордвин.
Глава 21. Записка
Бывшая невеста моего мужа (а это уже звучит очень странно) поправляет платье и прикрывает за собой дверь. На ее ярких губах играет довольная улыбка.
Мои мысли мечутся. Я не понимаю, что происходит. Значит, чтобы не было слухов, спать мы должны в одной комнате. А сейчас из комнаты Сайтона выходит другая?
Это нелогично. Дракон не стал бы так подставляться и нарушать договор, потому что заинтересован в нем. Так что же ты тут делала, недоневеста?
Я переношу вес с ноги на ногу, юбка едва шелестит, но леди Гордвин это слышит и резко поворачивается ко мне. Верхняя губа презрительно поднимается, как будто она почувствовала запах чего-то сильно протухшего.
— И кто тут прячется? — она делает шаг ко мне.
Подавляю в себе инстинктивное желание отступить. Вместо этого тоже шагаю вперед и усмехаюсь.
— Скорее наблюдает, — отвечаю я. — Хозяйка должна знать все, что происходит в ее доме.
Глаза леди Гордвин вспыхивают алым. Я вздрагиваю. Точно так же как у мачехи Сайтона. Значит, невестушка — ее протеже? Что они задумали?
— Например, то, что кто-то не может удовлетворить своего мужа в постели, поэтому он ищет чего-то более… интересного, — она демонстративно облизывает языком свои губы, обнажая неестественно длинные клыки.
— Или просто служит ему жалкой заменой, пока жена оправляется от очень, — я делаю акцент на слове и поднимаю брови, — бурной первой брачной ночи.
Кажется, мне слышится скрип зубов.
Делаю шаг вперед, оказываясь еще ближе к леди Гордвин и комнате Сайтона. Откуда-то отчетливо возникает уверенность, что его там нет.
— Ты ошибаешься! — шипит недоневеста.
— Хочешь, мы зайдем и у него лично спросим? — я приближаюсь еще на шаг. — Или что? Он сбежал, как только попользовался? Сделал дело и пошел гулять смело?
Теперь я вижу, как леди Гордвин начинает краснеть. Разве что пар из ушей не идет.
— Ты же ничего не знаешь. Ты сдохнешь, — не угрожает, скорее, констатирует факт недоневеста. — А я останусь рядом с ним.
— Убеждай себя в этом, — отвечаю я со всей наглостью и уверенностью, которая у меня есть.
Но червячок сомнения закрадывается куда-то глубоко в сердце и будто бы временно засыпает.
Леди Гордвин рычит, демонстрируя клыки, разворачивается и уходит. Чтоб она их пообломала! Будет еще скалиться на меня.
Я дожидаюсь, пока недоневеста скроется в конце коридора, и прислоняюсь боком к холодной стене. То, что надо сейчас. Я вся горю — то ли от напряжения, то ли от ярости. Прикладываю раскрытые ладони к каменным плитам, чувствуя заполированные неровности. Касаюсь их пальцами и, кажется, возвращаюсь в нормальное состояние.
Заглядываю в комнату к Сайтону. Впервые. В комнате темно, так что даже многочисленные свечи и свет из окна не помогают. Как тут вообще можно жить?
Но мне в глаза бросается кровать. Не застеленная. Вся измятая и перевернутая. А поверх нее — записка.