Контракт. Брак не предлагать
Шрифт:
— В нужную, это в какую? — Меган с интересом посмотрела на объемную папку.
— Моей кузине диплом с отличием не нужен.
— И ты не боишься, что их сличат с твоими?
— Даже если и сличат, я всегда могу сказать, что Донна мне помогала, а устанавливать авторство текста никто не будет.
— Ты уверена?
— Конечно. Это ведь дорого, отнимает кучу времени, а стало быть, никому не нужно, — Донна захлопнула папку, встала и потерла поясницу, — Так что там с Корсаром?
— А, тебе интересно! — неизвестно почему восторжествовала Меган.
— Разумеется.
— То есть твое любопытство отнюдь не связано с…
— Меган, — Донна вздохнула, — поверь, мои чувства к Кьерстену Сонгу давно в прошлом. Став взрослыми людьми, мы поняли свои приоритеты и расстались весьма цивилизованно.
Меган подозрительно посмотрела на нее, но промолчала.
— Так почему все-таки Корсар? — не выдержала Донна. Её соседка хмыкнула:
— Потому что твой благоверный… Ну хорошо, бывший благоверный, — поспешно исправилась она под строгим взглядом зеленых глаз, — Лютовал сегодня, как заправский космический пират. Кто-то из наших соседок, подруг твоей кузины, впал в истерику и её откачивали в лазарете.
— Ну, — фыркнула Донна, — Кьер это может. Это они его еще в зале суда не видели. Правда, я не совсем понимаю сравнение с пиратом.
— Он хромает, — Меган эффектно замолчала, наслаждаясь произведенным эффектом, глаза Донны распахнулись, она с явным беспокойством взглянула на подругу:
— Почему?
— Не знаю, — та пожала плечами, — Спросить никто не осмелился.
— Ему обязательно надо показаться врачу!
— Ага. Ты все-таки беспокоишься о нем! — торжествующе воскликнула Меган. Донна с укором посмотрела на нее:
— Разумеется, нас много связывает… связывало, и он не чужой мне человек.
— И только? — разочарованно протянула соседка. Донна вздохнула:
— Меган, я понимаю, что ты полна романтических идей, к тому же ты любишь читать романы, — она кивнула на стол, где стопочкой лежали книги с однотипными анимированными обложками: мужчина сжимает в объятиях девушку, та подставляет ему лицо для поцелуя. Герои отличались лишь цветом волос и позами, — Но в реальной жизни такого не бывает. Мы расстались, и за все это время из сообщений о нем я получила лишь бумаги о разводе… Он даже не прислал мне мой дубликат постановления суда!
Донна осеклась, понимая, что сболтнула лишнего.
— А ты бы хотела, чтобы он прислал его?
— Да, это было бы этично.
— Ну, возможно, он не отнес бумаги в суд…
— То есть он оплатил пошлину, прислал мне соглашение о разводе, получил от меня подпись и не пошел с ним в суд? Мы говорим о Кьерстене Сонге?
— Может быть, он хотел спровоцировать тебя…
— Меган, Кьер не из тех мальчиков, которые будут дергать девочку за косички, только потому, что она ему понравилась. Он просто подойдет, прямо скажет ей об этом и предложит заняться любовью, — Донна выхватила из принтера очередную стопку бумаги, сердито стукнула ею об стол, выравнивая, и вложила в папку.
— Знаешь, из того, что я видела тогда под деревом, похоже, он готов не то, что дергать тебя за косички, а отлупить планшетом по голове, — невинно заметила её соседка.
— Что за бред! — Донна собрала папки и вздохнула. — Ладно, мне пора, надо разнести эти плоды интеллектуального творчества!
Она вышла из кампуса и направилась в деканат, где у каждого преподавателя были свои «ячейки» — шкафчики, куда можно было положить работу. Правила хорошего тона требовали, чтобы Донна с извинениями вручала каждому преподавателю работу лично, но девушке уже порядком надоело извиняться за свою кузину и получать в ответ насмешки и издевки.
В секретарской никого не было. Донна разложила работы, убедилась, что все они были зарегистрированы в электронном реестре, и вышла в коридор, где нос к носу столкнулась с Кьерстеном Сонгом.
— Осторожнее, — он выставил вперед руку, избегая столкновения с дверью, тут же на его губах появилась ухмылка, — Мисс О’Доннал! Решили избавиться от меня при помощи двери?
— Если я и решусь когда-нибудь избавиться от вас, то сделаю это более профессионально! — фыркнула Донна, все еще задетая домыслами своей соседки.
— С чего вдруг такая враждебность? Я вас чем-то обидел?
— Конечно, нет. Простите, у меня мало времени…
Кьер посторонился, и девушка заметила, что он пошатнулся.
— Что с вами? Вы хромаете?
— Ерунда, вчера наступил на стекло.
— Вам обязательно надо показаться врачу!
— Глупости.
— Осколок мог остаться в ноге. Вы представляете, что может быть, если он поднимется к сердцу?
— Да. Я потеряю способность любить… — он усмехнулся, заметив непонимающий взгляд, и пояснил, — Это же сказка, помните, тролли разбили зеркало, и осколки попали мальчику в сердце…
Донна опустила голову, вспомнив, как однажды он рассказывал ей эту сказку. Это было на Рождество. Единственное Рождество, которое они провели вместе. Они тогда сидели у камина, тесно прижавшись друг к другу, Кьер перебирал ей волосы, пропуская пряди сквозь пальцы. Огненно-рыжие волосы и пепельно-серая кожа. И сказка о жестокой королеве и маленьком мальчике, потерявшем способность любить.
Донна покачала головой:
— Простите, я никогда не читала такую сказку.
— Разумеется, Р’енна, — голос мужчины стал очень мягким и чувственным, — Я рассказывал её тебе…
Донна до боли прикусила губу, пытаясь сохранить остатки самообладания.
— Вы меня с кем-то путаете, мистер Сонг. В любом случае, я прошу вас показаться врачу, — с каким-то упрямством повторила она. Кьер усмехнулся:
— Вы все такая же упрямая, мисс О’Доннал. Впрочем, ваше беспокойство мне даже приятно. Не волнуйтесь, я был у врача.
— Хорошо. — Донна вновь взглянула на него. — Позвольте мне пройти?
— Я и так почти приперт к стене, — Кьер улыбнулся. Девушка вдруг заметила, что она стоит посередине коридора, а группа студентов косится на них из-за угла, предвкушая, как они будут рассказывать пикантные сплетни.